Şimdi Ara

Katarlılar Tüm Hizmetlerden TÜRK Adını Siliyor (5. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
91
Cevap
1
Favori
23.201
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
227 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
Giriş
Mesaj
  • Konuyu nerelere bağlayanlar olmuş. PKK lı diyen olmuş, HDP li diyen olmuş. Yahu ben Türk adının korunmasından bahsediyorum; PKK HDP ne zamandan beri Türk adını korur olmuş? MHP li misin diyemiyor ittifak var diye; boşluğa saldırıyor çamur at izi kalsın. 

    Soranlar olmuş ne alaka Turkcell Katar; arkadaşım kusura bakmayın sizin gibi profesyonel troller olmadığımız için özenli bezeli planlı programlı yazmıyoruz ; içimizi döküyoruz. Sen oradan işine geleni ayıklayıp yazmış bir de bölücü demişsin. Ulan desene madem Turkcell ile alakası yok fakat Bein ile alakası var; oradaki ne katılıyorum. 

    Sadece Bein spor kanalları değil, hepsi değişti movie ler filan. Ana markaya doğru gidiyor ikisi de göremiyor musunuz yoksa görenler oldu diye keyfiniz mi kaçtı. 

    Turkcell i satın alan ve içeriye yerleştirdikleri ajanların da gözlemlediğim eylemlerini ifşa ettim; aç bak Digital Operator uygulamasını; 1 tane Turkcell yazısı görebilecek misin (şimdi aha da şurada gördüm diyen sivri zekalar olacak; onlar için burada editlemeyeceğim) 

    Ulan TÜRK adının korunmasından bahsettik; 10-20 sene olsa tüm ülke yanımızda olurdu, şimdi millet bizi bölücü PKK lı HDP li ırkçı falan filan markalamış vay anasını be. 

    Ulan yakında bunlara az daha bu yolda ilerlerse yolda birisine tecavüz ediliyor diye haber etsek demek ki bizi seks düşmanı faşist gerici diye yargılayacaklar. 

    NE MUTLU TÜRKÜM DİYENE 

    (Önemli not: yukarıdaki sözlerimde ağır veya hafif biçimde eleştirdiğim hiç kimse iyi niyetle düzeltme bildirenlere değildir; sadece kötü niyetli ve bahsettiğim mevzunun aslında farkında olup bu farkındalığı sindirmeye çalışanlaradır) 

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • Turkcell de mi katarlılara satıldı acaba diye düşündüm bir an.

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Sağlam sallamışsın. Eski bir Turkcell kullanıcısı olarak da Hesabım uygulamasında hiçbir zaman Turkell yazmadı. TV+ ne zaman Turkcell TV+ oldu da ismi değişti?

    Digiturk hala aynı isimle devam ediyor. Sadece sahibi BEIN oldu. Abartmaya gerek yok. Tamam sallayacaksın ama bari mantıklı salla.
  • Gayet iyi gidiyordunuz ama Vodafone kısmında sıvadınız. Öyle rezalet bir operatör görmedim ben daha.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Veronicaa -- 4 Mart 2019; 9:1:49 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: serdarski

    "Kontrol" kelimesi Germanik dillerden gelmiştir. Bu kelimeden önce "Teftiş" kelimesi kullanılıyordu. Teftiş Frasça (veya Arapça) bir kelimedir. Her iki kelimenin Türkçesi "Denetleme"dir.

    Denetleme yapan kişiye sırasıyla "Denetçi", Kontrolör", "Müfettiş" denir.

    Hangisi Türkçe?

    Ben sana 2 kelime yazayım; "Teşrinisani" ve "Teşrinievvel".

    Bu kelimelerin Türkçesini biliyor musun? 100 yıl önce Latin alfabesine geçildiğinde bu kelimeler kullanılıyordu. Belgesini gösterebilirim.

    Ayrıca Türkiye'de NevŞehir isimli bir kent var. Nev ve Şehir kelimeleri Farsça'dan gelen 2 kelime.

    Nev Yeni anlamına gelmektedir. Kimse bilmez ancak Farsça'dan İngilizce (New), Almanca (Neu) Fransızca(Nouvel) ve diğer Germanik dillere geçmiştir.

    Şehir kelimesi Farsça olup Türkçesi Kent anlamına gelir. Devlet "Büyükşehir kelimesini kullanmasına rağmen bir çok kişi "Ana Kent" olarak kullanıyor. Mesela (Türkçesi Örneğin) "Makine Mühendisleri İstanbul Ana Kent Şubesi" diye geçer.

    Bunun dışında "Kelime"nin Türkçe kaşılığı "Sözcük"tür.

    Çoğu kişinin yanlış teleffuz ettiği ve yazdığı "Aşçı" kelimesi Öz Türkçe'dir. Yemek anlamına gelen "Aş" kelimesinden türemiştir. Türkçe'de "Azıcık aşım, kaygısız başım" diye bir laf vardır.

    Ayrıca ateş kelimesinin Öz Türkçe karşılığı "Od"dur. Türkiye'de bir çok kişinin soyadı olarak "OdYakmaz" soyadının kullandığını gördüm.

    Bunun dışında boğa anlamına gelen Öz Türkçe olan "Buga" kelimesini soyadı olarak kullanan çok kişi gördüm.

    Türkçe'de Germanik dillerden geçen sözcükleri eleştirmeden önce Farsça ve Arapça'dan Türkçe'ye geçen sözcüklerin farkına varmak önemli. Mesela kadın ismi olarak kullanılan "Şükran" Arapça'dan geçmiştir.
    Örneklerde yazdığınız Şehir ve Aş kelimeleri Arapça'dan gelmiştir.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Veronicaa

    Gayet iyi gidiyordunuz ama Vodafone kısmında sıvadınız. Öyle rezalet bir operatör görmedim ben daha.
    quote:

    Mobilde en kaliteli ve ucuz hizmeti "İngiliz" Vodafone sunsun, gözüm ne Türk Telekom'u görür ne de Turkcell'i.


    Dikkatli okursanız, Vodafone'u övmediğimi anlarsınız.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Nikki Sixx -- 4 Mart 2019; 14:15:33 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.