Şimdi Ara

Horizon Zero Dawn™ Complete Edition (PS4) Yerelleştirme Projesi (3. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
127
Cevap
8
Favori
2.518
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
65 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Yabancı bir firmada çalışıyorum. Oyuna daha yeni başladım, benim için sorun değil ingilizce ama diğer arkadaşlar için yardımcı olmak isterim. Nasıl yardımcı olabilirim?

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Güzel proje başarılar.
  • Maalesef bi oyun için kırdıramam cihazı.50 tane oyun aldım kırdırırsam bi anlamı kalmaz

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Arkadaşlar bu söylediklerimi tepki olarak görmeyin ama burada konumuz çeviri için yardım almak. Kimsenin konsolunu kırdırması veya korsan için uğraşmıyoruz. Lütfen konuyu buralara çekmeyin. Hem asıl konumuz bu değil hem de yeri burası değil.



    İlgilenen arkadaşlar var sağolsunlar. Bir yerden haber bekliyoruz. Durum netleşince buradan bildireceğim.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Korsancılar için yapılan bir türkçeleştirme gibi duruyor.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • keşke sony türkiye adam olsaydı da türkçe çıkarsaydı şu oyunu...

    ingilizcem iyi olsa yardımcı olurdum.
    umarım bir gün bu yamayı kullanma fırsatı buluruz
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Gye_Baek

    Korsancılar için yapılan bir türkçeleştirme gibi duruyor.
    Orijinaline yapılamadığı için olabilir mi sence ?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Gye_Baek

    Korsancılar için yapılan bir türkçeleştirme gibi duruyor.
    Evet biz de oturduk arkadaşlarla nasıl korsancılar için Türkçeleştirme yaparız diye kara kara düşünüp buna karar verdiydik. Ne güzel niyet okuyorsunuz öyle!



    Yukarıda cevap vermeme rağmen hala aynı muhabbetler dönüyor. Destek dışında işi olmayan lütfen şu konuya mesaj atmasın.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Gye_Baek kullanıcısına yanıt
    Alakası yok. Çevirmenler ilk önce orijinal oyuna odaklı oyun çevirir. Hatta AC Origins, ilk önce sadece orijinalde çalıştığının duyuru yapıldıktan sonra herkes Animus Projesinin üzerine yürüdüğünü ve baskı yaptığını hatırlatmak isterim. Tabii sonradan korsan sürümü de yayımlandı o da ayrı bir dava. Mesela benim de çevireceğim oyun, korsanda çalışmıyor. Çok uğraştıracaksa korsan sürümüne uyarlamam, kılımı bile kıpırdatmam.

    Ama burada durum farklı. Eğer orijinal oyuna Türkçe yama yapılma ihtimali olsaydı ve sadece korsan sürüme yama yapılsaydı emin olun, ilk eleştirecek kişilerden biri ben olurdum. Ancak tekrar diyorum durum farklı. PS4 yamaları yapı gereği sadece kırılan cihazlarda yapılabiliyor. Bu yüzden sadece kırık PS'lerde erişebilir olacak.

    Açıklama yapma gereği duydum, konunuzu kirlettiğim için konu sahibinden özür dilerim. Kolay gelsin.




  • Benim için farketmiyor korsan içeriğe destek veremem üzgünüm. Pc için olsaydı belki bsğışta bulunurdum, ama ps4 korsan oynanacak bir oyun için destek veremem.bu kişilere özel birşey değil benim düşüncem bu yönde.ha orjinal oyuna gelse yapımcı ekip güncelleme ile destek verse ozaman elimizden geleni yaparız.ama şu haliyşe sadece korsancılar bu yamadan yararlanacak o yüzden baştada dediğim gibi desteklemiyorum üzgünüm.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Konsolu aldığımda yanında vermişlerdi, rahat bir 10 aydır köşede duruyor. İlk 10-15 dakika oynadıktan sonra baktım bu güzel oyunu bu leş İngilizce seviyesi ziyan edecek, oyunu çıkarıp kutusuna koyarak rafa kaldırdım ve İngilizcemi geliştirmek için çalışmaya başladım. Tabi oyunlar işin bahanesi, İngilizce hem meslek hem de şu 2 senedir atlatamadığım hazırlık belası için kaçınılmaz ama horizon gibi rdr2 gibi Spiderman gibi heavy rain gibi oyunları biraz da olsa anlayarak kavrayarak oynayabilme düşüncesi de başlı başına motivasyon oluyor İngilizce öğrenirken.



    Ama neticede advanced üstü proficiency seviyesine gelip 15 sene sadece İngiltere’de yaşasanız bile asla ana dilin yerini tutmaz, ana dildeki altyazıyla oyunun içine daha iyi girilir diye düşünüyorum belki abartıyorumdur. Yine de bu oyunun altyazılı olmasını isterdim. Çeviri çalışması hayırlı olsun ama Sony’nin ve oyun firmasının yama kabul etmeyip illa ps4leri kırdırmaya muhtaç etmesi yüzünden hevesimiz yarıda kalıyor. Kırdırsan bir dert kırdırmasan bir dert. En büyük mesele tabi oyunları online oynamak, özellikle fifa gibi gta gibi bf gibi oyunlarda online olmazsa olmaz gibi. Ayrıca garanti meselesi de var. Belki ps5 çıkıp ps4 geri plana atıldıktan sonra yani 2020 ortalarında ps4’ü kırdırmayı düşünebilirim hatta kesinlikle bunu yapacağım da ama ne zaman olur bilmiyorum.



    Şu kırık konsollara bir türlü online oynanabilme özelliğini geliştiremediler, bi geliştirseler piyasada kırık olmayan konsol kalmazdı burada en sözde korsan düşmanları bile koşa koşa gider kırdırırdı konsolu. Online olmasına rağmen bir şekilde konsolun kırık olmadığını göstermek yani korsanı gizlemek imkansız mı teknik olarak?

    Not: Aslında ben de orijinale ve verilen emeğe saygı duyuyorum, mesela Witcher gibi Detroit gibi başyapıtlar aldıkları her kuruşu sonuna kadar hak ediyor ama bu durum normal bir ülke için geçerli. Psn Türkiye fiyatlandırması normal olağan bir fiyatlandırma politikası değil açıkça gösterilmiş bir düşmanlık ve Türk kullanıcılarını en hafif tabirle becerme girişimidir. Dijital Oyunlarda BİLE İsveç’ten Norveç’ten ABDden bile daha fazla para isterlerken kimse neden korsanı savunuyorsun demeye kalkmamalı. Ortada doğa yasası gereği etki-tepki durumu var. Biraz bizleri insan gbi görüp “hiç olmazsa” dolar Euro kaç düzeyindeyse ona göre fiyatları düzenleyip Türkçe altyazı getirsinler tek istediğimiz bu. Kimse bu adamlardan Netflix gibi yerel fiyatlandırma yapmalarını beklemiyor, gerçi Venezuela’ya mı ne yapıyorlar ama söz konusu Türkiye olunca Türk düşmanlıkları kabarıyor!



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi dantesneo -- 2 Ocak 2019; 12:37:17 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: dantesneo

    Konsolu aldığımda yanında vermişlerdi, rahat bir 10 aydır köşede duruyor. İlk 10-15 dakika oynadıktan sonra baktım bu güzel oyunu bu leş İngilizce seviyesi ziyan edecek, oyunu çıkarıp kutusuna koyarak rafa kaldırdım ve İngilizcemi geliştirmek için çalışmaya başladım. Tabi oyunlar işin bahanesi, İngilizce hem meslek hem de şu 2 senedir atlatamadığım hazırlık belası için kaçınılmaz ama horizon gibi rdr2 gibi Spiderman gibi heavy rain gibi oyunları biraz da olsa anlayarak kavrayarak oynayabilme düşüncesi de başlı başına motivasyon oluyor İngilizce öğrenirken.



    Ama neticede advanced üstü proficiency seviyesine gelip 15 sene sadece İngiltere’de yaşasanız bile asla ana dilin yerini tutmaz, ana dildeki altyazıyla oyunun içine daha iyi girilir diye düşünüyorum belki abartıyorumdur. Yine de bu oyunun altyazılı olmasını isterdim. Çeviri çalışması hayırlı olsun ama Sony’nin ve oyun firmasının yama kabul etmeyip illa ps4leri kırdırmaya muhtaç etmesi yüzünden hevesimiz yarıda kalıyor. Kırdırsan bir dert kırdırmasan bir dert. En büyük mesele tabi oyunları online oynamak, özellikle fifa gibi gta gibi bf gibi oyunlarda online olmazsa olmaz gibi. Ayrıca garanti meselesi de var. Belki ps5 çıkıp ps4 geri plana atıldıktan sonra yani 2020 ortalarında ps4’ü kırdırmayı düşünebilirim hatta kesinlikle bunu yapacağım da ama ne zaman olur bilmiyorum.



    Şu kırık konsollara bir türlü online oynanabilme özelliğini geliştiremediler, bi geliştirseler piyasada kırık olmayan konsol kalmazdı burada en sözde korsan düşmanları bile koşa koşa gider kırdırırdı konsolu. Online olmasına rağmen bir şekilde konsolun kırık olmadığını göstermek yani korsanı gizlemek imkansız mı teknik olarak?

    Not: Aslında ben de orijinale ve verilen emeğe saygı duyuyorum, mesela Witcher gibi Detroit gibi başyapıtlar aldıkları her kuruşu sonuna kadar hak ediyor ama bu durum normal bir ülke için geçerli. Psn Türkiye fiyatlandırması normal olağan bir fiyatlandırma politikası değil açıkça gösterilmiş bir düşmanlık ve Türk kullanıcılarını en hafif tabirle becerme girişimidir. Dijital Oyunlarda BİLE İsveç’ten Norveç’ten ABDden bile daha fazla para isterlerken kimse neden korsanı savunuyorsun demeye kalkmamalı. Ortada doğa yasası gereği etki-tepki durumu var. Biraz bizleri insan gbi görüp “hiç olmazsa” dolar Euro kaç düzeyindeyse ona göre fiyatları düzenleyip Türkçe altyazı getirsinler tek istediğimiz bu. Kimse bu adamlardan Netflix gibi yerel fiyatlandırma yapmalarını beklemiyor, gerçi Venezuela’ya mı ne yapıyorlar ama söz konusu Türkiye olunca Türk düşmanlıkları kabarıyor!
    Fiyat politakası konusunda sonuna kadar haklısınız hiç bir bahane bir oyun fiyatının 400 500 600TL olmasını haklı gösteremez.
    Hatta 700TL 780TL arası oyunlar mevcut psn'de bu direk sizinde bahsettiğiniz gibi adam becerme olayına giriyor, eğer tepkimizi göstermezsek yakında 1000TL gibi oyun fiyatlarıyla karşılaşabiliriz. Sonra korşana karşıyız, kardeşim karşıyız da bir oyuna ortalama 500TL verilir mi?
    Ben işçi adamın kardeşim elimde ps4 var 6 aydır yatıyor ne zaman kırılırsa o zaman oynarım, gow'un yüzünü göremedim ben ona o parayı versem evi nasıl geçindireceğim, vallahi ne sony nede 500TL oun fiyatını savunanlar kusura kalmasın fiyatlar böyle oldukça forever korsan.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Türk Teknik -- 2 Ocak 2019; 13:37:9 >




  • orjinal aldinda ne oldu daha 1.parti oyuna bile türkçe altyazi çikmadi. Hadi diyelim ilk zamanlarda Türkçe olmadi millet aldi dil desteği gelir diye son pakete bile getirmediler.Fiyatina birşey söylemem olmaz.Kolay gelsin şimdiden.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Arkadaşlar korsan bazlı bakmayın olaya sonuçta bu işe girişenler tabi ki orijinal haline yamanın eklenmesini ister ama öyle bir ortam ne var nede firmalar buna ok verir. Eee bu arkadaşlarda tek çare olan kırıp konsol üstünden dil dosyalarına ulaşıp çevirmeyi ve sunmayı planlıyor nedir bunda rahatsız olunan nokta. İleride belki çıkması olası bir ps4 emulator bile bu çeviri kullanıma açık olacaktır; az pozitif olun her şeye bir kılıf uydurmayın. Zaten Sony o kadar çok seviyor ki tr kullanıcılarını AAA oyunları 470 tl sabitledi.
  • Malesef beklediğimiz ekipten elleri çok dolu olduğu için olumsuz bir yanıt aldık.



    Çevirmen arayışlarımız hala devam etmektedir. Çeviri sürecine en azından bir ekip ile başlamak istiyoruz.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Merhaba, çeviriler ücretsiz mi yapılacak?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Gye_Baek

    Benim için farketmiyor korsan içeriğe destek veremem üzgünüm. Pc için olsaydı belki bsğışta bulunurdum, ama ps4 korsan oynanacak bir oyun için destek veremem.bu kişilere özel birşey değil benim düşüncem bu yönde.ha orjinal oyuna gelse yapımcı ekip güncelleme ile destek verse ozaman elimizden geleni yaparız.ama şu haliyşe sadece korsancılar bu yamadan yararlanacak o yüzden baştada dediğim gibi desteklemiyorum üzgünüm.
    Gören de hayatındaki herşey orijinal sanır.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Anti Fanboy

    Gören de hayatındaki herşey orijinal sanır.

    Alıntıları Göster
    1 şey hariç evet hepsini elimden geldiğince orijinal kullanıyorum yada hakkını veriyorum.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Gye_Baek kullanıcısına yanıt
    Korsanı tercih etmiyorum ama edene de laf söylemem.



    Bir tarafta her türlü korsan reverse engineering trainer hack nanesini yapan ama buna rağmen ucuza ve kendi ana dillerinde oyun oynayabilen Rusya.



    Diğer tarafta Steam sayesinde orijinal oyun kültürü gelişmeye başlayan mobilde ise birsürü ülkeyle kapışan buna rağmen Avrupa ile aynı fiyata oyun alıp İngilizce oynamak zorunda kalan Türkiye.



    Kusura bakmasınlar da "Sizin paranız değersiz, sizde korsan çok" bahanelerini yemem.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Anti Fanboy

    Korsanı tercih etmiyorum ama edene de laf söylemem.



    Bir tarafta her türlü korsan reverse engineering trainer hack nanesini yapan ama buna rağmen ucuza ve kendi ana dillerinde oyun oynayabilen Rusya.



    Diğer tarafta Steam sayesinde orijinal oyun kültürü gelişmeye başlayan mobilde ise birsürü ülkeyle kapışan buna rağmen Avrupa ile aynı fiyata oyun alıp İngilizce oynamak zorunda kalan Türkiye.



    Kusura bakmasınlar da "Sizin paranız değersiz, sizde korsan çok" bahanelerini yemem.
    Çğnkü Türkiye bir Rusya değil. Rusya halkını düşündüğü için bir yasa ile bunu sağlarken, Türkiye de yasayı bırak daha göz önüne alıp takan bile yok. Ben asvari ücret kazandığım halde elimden geldiğimce orijinal kullanıyorum yada izliyor, dinliyorum. Bu konuda auçku steam yada başkası değil suçlu halkını düşünmeyen hükümette bu yüzden durup dururken onların ürünleeini bahane ile korsan kullanamam.



    Ayrıca benim tepkim sadece korsancıların oynayabileceği bir yama için destek istenmesi. Nebiliyim orijinal alan kişilerde yararlansa o zaman destek sağlarım. Zamanında oyunçeviri ye paypal dan az bağış atmadık Alan Wake ve diğer yamalar için.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.