Şimdi Ara

Vampire: The Masquerade - Bloodlines Türkçe Yama Çalışması (12. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
329
Cevap
19
Favori
15.299
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
22 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1011121314
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Oyunun 2. sini duyurdular bugün.. Stadia haberiyle de birleştirirsek bu gelişmeyi 2030 da türkçe yamayla dilediğimiz pcden oynayabiliriz
  • türkçe yaması olmadığı için büyük bir oyuncu topluluğu oyunu çok oynamak isteyip anlamama kaygısıyla oynamıyor en kısa zamanda çevirilse keşke
  • Hadi birileri çıksın beleşe hayrına çevirsin 2 çıkana kadar... Oyunu da torrentten indiririz oh miss.. Emeğe hayır beleşçiliğe evet... (!)
  • artık söylesin iptal oldumu olmadımı lan oynun ikincisi duyruldu daha tr yaması gelmedi artık bloodlines 2 cevirir birisi

    izlemek isteyen bu linkehttps://www.youtube.com/watch?v=6PM0vb8UCzM&t=28s
  • noldu o taptığınız beleşçi abileriniz çevirmiyo mu hani şu yama duyurulmuşken sinsice aynı oyunu çeviripte ben beleş çevirdim alın diye kendi yamasını burda pazarlayan beleşçi abileriniz yok mu hadi çevirin beleşçiler bunlar daha iyi günleriniz indie oyuna bile yama bulamayacağınız günlerin gelmesi çok yakındır sonra ağlarşırsınız kendi aranızda yamaları çeviren yok diye beter olun inşallah
  • evladı fatihan kullanıcısına yanıt
  • quote:

    Orijinalden alıntı: evladı fatihan

    noldu o taptığınız beleşçi abileriniz çevirmiyo mu hani şu yama duyurulmuşken sinsice aynı oyunu çeviripte ben beleş çevirdim alın diye kendi yamasını burda pazarlayan beleşçi abileriniz yok mu hadi çevirin beleşçiler bunlar daha iyi günleriniz indie oyuna bile yama bulamayacağınız günlerin gelmesi çok yakındır sonra ağlarşırsınız kendi aranızda yamaları çeviren yok diye beter olun inşallah
    Beleşçi olmadım ancak güzel kardeşim yok beleşçiler , yok beter olun falan bunlar çok yakışıksız. Keşke düzgün cümleler kurup derdini anlatsan yazık.
  • İşin ilginç yanı yazın hangi oyunu çevirelim diye anket açtığımızda bu oyun da vardı oylamada ilk beşe bile girememişti. Eğer bu kadar bekleyeni gerçekten olsaydı Dos2 ve Batman yerine bunu çeviriyor olurduk.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • HK-47 kullanıcısına yanıt
    İyi güzel hoş diyorsun da Said hocam DOS2'nin durumu ortada. 7-8 ayda yapılan ilerleme ile 1-2 ayda yapılanı bir karşılaştırın.
  • İlk birkaç ay diyalogların sıralı çıkarılması online ortama aktarılması gibi teknik konular ile uğraştık bu konuda çok şeffaf olmamamız hata oldu. Aslında çeviri son 4 aydır devam ediyor. Şu anda AC ve DOS2 için aylık rapor değil anlık çeviri yüzdesinin gerçek zamanlı olarak görüleceği bir sistem üzerinde çalışıyoruz.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • evladı fatihan kullanıcısına yanıt
    öyle deme alınırlar. 3 bin tl lik telefonlarımız var pc lerimiz var ama öğrenciyiz be abi. Paramız yok, torrentten indiriyoruz. Paramız yok 5 Tl emek verenlere fazla beleş neyine yetmiyor dua ediyoruz o kadar(!). Tek gereken emeğe saygıyı lafta değil de 2-3 tl atarak hem alkışlayıp hem yardımımızı göstererek yapmak ama yok öyle olmaz bedava oyun veren yerlere bile bu nasıl oyun *** diye çemkirenlerden hiçbir şey olmaz. Genetiğimiz bu en aşşağıdan en yukarısı böyle. Sonuçta en yukarıya en aşşağıdan başlanır. Şikayet etmeyin beleşçiler...
  • HK-47 kullanıcısına yanıt
    Ayrıca grup yönetimi, organizasyonu, görev dağılımı ve denetimi gibi konular en az diyalogların çıkarılması kadar zor. Herkese metinler dağıtıldı işe başlandı ama vermeyen oluyor, sadece aldığı metini türkçeye çevirip üstüne 2-3 ss atıp kendi malıymış gibi göstermeler, geri dönmeyen metinlerin 0 dan tekrardan kalan diğer üyelerin yapması gibi sebeplerden dolayı yama ilerlemelerinin zorluklarını da söylemeniz gerek.

    Az buçuk birkaç yamada çalıştığımda gördüğüm şeylerin ufak bir kısmı sadece.
  • Oyunun ikincisi duyuruldu ve birincinin devamı niteliğinde olacak benim gibi birinciyi oynamak isteyen ama İngilizcesi yeterli olmayan çok kişi var.Yok mu bu projeye el atacak ? Bağışsa bağışta yaparız

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • HK-47 kullanıcısına yanıt
    Dediğiniz gibi biraz daha şeffaf olup problemlerden bahsetseydiniz keşke. Neyse umarım artık sorunsuz ilerler ve kısa zamanda ilk bölüm yayımlanır. Vampire: The Masquerade için ise rpg geçmişi olan gruplar dışında kimse elini taşın altına koymaz, o yüzden zor artık.
  • Beyler başka İngilizce bilen yok mu ya. 14 senedir oyuna başlıyorum Santa Monica görevleri bitmeden hevesim kırılıyor. Neden? Çünkü bu oyunu oynayabilecek derecede İngilizcem yok. Kaç tane mesaj atıldı şu gönderiye, gerçekten kime kızılıyor, kim kızdırıyor da başkaları yapmıyor onu anlamıyorum. Ne yani sebep ne? Hadi bu arkadaş dedi ki benim zamanım yok. Eyvallah. Ama bazıları var mesela, adamlar normalde çeviriyle uğraşan adamlar. Diyolar ki bi kitle var onlara uyuz olduk o yüzden çeviriyi yapmıyoruz. Ya kim bu kitle? Biz miyiz? Bizsek ne yaptık? Ne alaka ne anlatıyonuz siz ya :D Kaç tane oyuna Türkçe yama yapıldı, bi buna yapılmadı. Vallahi içimde ukde kaldı. Gerekirse bağış atalım, ne gerekiyorsa yapalım ama şu oyunu çeviren biri çıksın artık lütfen ya
  • evladı fatihan kullanıcısına yanıt
    Buradan bu sorunlu arkadaşın anasına babasına sesleniyorum.Allah sizlere sabır versin.Gerçekten evlat olsa sevilmez.Benim böyle çocuğum olsa - ki (Allah göstermesin) günde 10 defa falakaya yatırırdım.yada Tımarhaneye yatırırdım ki bunu bir güzel tımar etsinler. Neyse,sana buradan beddua yerine acil şifalar diliyorum.GEÇMİŞ OLSUN.
  • HK-47 kullanıcısına yanıt
    Hocam sizi anlıyorum gerçekten. Saygı da duyuyorum büyük işler yapıyorsunuz. Fakat görüyorsunuz ki bu oyunun da çevirisini isteyen çok. Azıcık da olsa şu yamaya başlayamaz mısınız? Kelimelerim lütfen barzo gibi gelmesin size, yemin ediyorum ki en içtenliğimle rica ediyorum sizden. Hesabıma bakın, DH'deki tüm mesajlarım bu başlıkta. Cidden bu oyunun azımsanmayacak kadar hayranı var. Kaç tane insan bu başlığı gördü ve DH'ye üye oldu. Kaç tane insan araştırmış da gelmiş. He son zamanlarda bir yutubır oyunu tanıtmış ondan gelenlerde var sağ olsunlar, ama genelde eski internet kafe çocukları istiyor bu oyunun çevirisini. Bağışsa bağış, yardımsa yardım, ben kendi adıma ne gerekiyorsa yapmaya hazırım. Çok rica ediyoruz, isterse 6 ay sürsün ama yapılsın bitsin şu yama da oynayalım artık lütfen ya
  • DOS2'nin ilk bölümü bittikten sonra yeterli ilgi ve destek görürsek ayrı bir ekip kurarak çevirmeyi düşünebilliriz.
  • evladı fatihan kullanıcısına yanıt
    Birader ne saçmalıyon sen? Animusun veya diğer ücretli çeviri yapanların bu kadar laf yemesinin en büyük sorumlusu sen ve senin gibilerdir. Çenenizi kapatıp otursanız belki bu yedikleri lafların yarısını yemeyecek adamlar. Misal x kişisi ücretli bir yama için "emeğinize sağlık ama fiyat biraz fazla sanki, biraz daha uygun yapamaz mısınız?" diyor hemen adama "Bu adamlar çevirmese kimse çevirmezdi" diyerek saldırmaya başlıyorsunuz. Cevabı evet ya da hayır olan çok basit sorulara karşınızdakine hakaret ederek cevap veriyorsunuz sonra da insanlar laf edince "beter olun inşallah" öyle mi?

    Bunları derken ölücüleri ayırıyorum elbette.
  • Bence yeni yapılacak oyunu çevirin arkadaşlar. Belki resmi Türkçe yaması bile çıkarabilirsiniz. Oyunun çıkmasına bir yıl var o zamana kadar Türkçe çevirisi için yeterli zaman var.
  • 
Sayfa: önceki 1011121314
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.