Şimdi Ara

Vampire: The Masquerade - Bloodlines Türkçe Yama Çalışması

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
329
Cevap
19
Favori
15.268
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
22 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • .



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi DeadlyDazz -- 15 Mart 2019; 14:25:47 >
    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >



  • Birader ne saçmalıyon sen? Animusun veya diğer ücretli çeviri yapanların bu kadar laf yemesinin en büyük sorumlusu sen ve senin gibilerdir. Çenenizi kapatıp otursanız belki bu yedikleri lafların yarısını yemeyecek adamlar. Misal x kişisi ücretli bir yama için "emeğinize sağlık ama fiyat biraz fazla sanki, biraz daha uygun yapamaz mısınız?" diyor hemen adama "Bu adamlar çevirmese kimse çevirmezdi" diyerek saldırmaya başlıyorsunuz. Cevabı evet ya da hayır olan çok basit sorulara karşınızdakine hakaret ederek cevap veriyorsunuz sonra da insanlar laf edince "beter olun inşallah" öyle mi?

    Bunları derken ölücüleri ayırıyorum elbette.
    Senin ve senin gibiler yüzünden yapacak olan adam da yapmıyor.

    Sanki biz istemiyoruz 3 ayda yamayı çıkarmayı...



    Bu işi yapıyorsak ilk mesajda dediğim gibi hayır için yapıyoruz sizin gibilerin ağzında sakız olsun diye değil.

    Herhangi bir ödeme veya bağış almıyoruz ,herhangi bir sözleşme ya da yükümlülüğümüz de yok ama gidip de şu tarihe bekleyin çıkaracağız demek çok saçma olur.



    Bu arada evet farkındayım kaçamak yanıtlar verdiğimin ama yapacak bir şey yok , hâlâ daha sınavlarım var ve hâlâ benim gibi diğer arkadaşların da sınavları var .

    Tek söylemek istediğim, yama için uğraşıyoruz ve sabrediyoruz sizin de bizim gibi sabretmenizi istememiz kadar doğal bir şey olamaz sanırım...
    Hocam sizi anlıyorum gerçekten. Saygı da duyuyorum büyük işler yapıyorsunuz. Fakat görüyorsunuz ki bu oyunun da çevirisini isteyen çok. Azıcık da olsa şu yamaya başlayamaz mısınız? Kelimelerim lütfen barzo gibi gelmesin size, yemin ediyorum ki en içtenliğimle rica ediyorum sizden. Hesabıma bakın, DH'deki tüm mesajlarım bu başlıkta. Cidden bu oyunun azımsanmayacak kadar hayranı var. Kaç tane insan bu başlığı gördü ve DH'ye üye oldu. Kaç tane insan araştırmış da gelmiş. He son zamanlarda bir yutubır oyunu tanıtmış ondan gelenlerde var sağ olsunlar, ama genelde eski internet kafe çocukları istiyor bu oyunun çevirisini. Bağışsa bağış, yardımsa yardım, ben kendi adıma ne gerekiyorsa yapmaya hazırım. Çok rica ediyoruz, isterse 6 ay sürsün ama yapılsın bitsin şu yama da oynayalım artık lütfen ya
    Ya geç olsun güç olmasın. İptal etmeyin de ne zaman çıkarırsanız çıkarın. Çevirmen arkadaşlar bu yazımı görüyorsanız lütfen terk etmeyin çok rica ediyorum. Mutlaka cins cins konuşanlar olacak mutlaka kırdırmak isteyenler olacak günde 1 saatinizi ayırsanız bitebilir ama lütfen vazgeçmeyin. Bitirip çıkarırsanız müthiş bir sevap işlemiş olacaksınız. Aksi bir durum olursa da müthiş bir hayal kırıklığı olur bekleyenler için. Her gün mesajı girip kontrol ediyorum bir gelişme var mı diye de sanırım daha %50 bile olmamış anlaşılan. Dediğim gibi geç olsun güç olmasın ya. Kolay gelsin iyi çalışmalar
  • Bu oyun için bir ekip toplanırsa bende katılabilirim.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: dogukan1216

    Bu oyun için bir ekip toplanırsa bende katılabilirim.

    Tamamdır hocam . Diğer knularda çeviri yapmak isteyen 2 kişi daha vardı onlar da katılırsa 4 kişilik bir ekip toplamış oluyoruz

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: DeadlyDazz


    quote:

    Orijinalden alıntı: dogukan1216

    Bu oyun için bir ekip toplanırsa bende katılabilirim.

    Tamamdır hocam . Diğer knularda çeviri yapmak isteyen 2 kişi daha vardı onlar da katılırsa 4 kişilik bir ekip toplamış oluyoruz

    Hocam ben katılırım ekleyebilirsiniz :)
  • .



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi DeadlyDazz -- 10 Şubat 2018; 23:56:0 >
  • Oyunun dil dosyaları hangi klasörde ve dosya isimleri nedir ?
    resource klasörü mü acaba çevirmek isterim bende denemek için resourcedeki menü textlerini çevirdim ancak Türkçe olmadı farklı bir dosya ise söylerseniz sevinirim
  • Yarın ya da sonraki gün discord kanalı açacağım oradan görüşelim

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Oyunu çevirecek arkadaşta iki özellik olması hayati önem taşıyor kanımca..
    1) İngilizce bilecek
    2) Oyunu bilecek ve sevecek

    Aksi halde çok zor. Yoksa program vs uğraşmadan halledilebilecek olay. Notepad ile açıp düzeltmeye başlıyorsunuz
    Vampire: The Masquerade - Bloodlines Türkçe Yama Çalışması
    Gibi




  • discord serverını açtım. Arkadaşlar da katılırsa başlayabiliriz sanırım.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi DeadlyDazz -- 7 Şubat 2018; 17:21:54 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: kafkef12

    Oyunun dil dosyaları hangi klasörde ve dosya isimleri nedir ?
    resource klasörü mü acaba çevirmek isterim bende denemek için resourcedeki menü textlerini çevirdim ancak Türkçe olmadı farklı bir dosya ise söylerseniz sevinirim

    resource ve dlg klasörleri metnin olduğu kısımlar .Yarım çeviri discord kanalında mevcut.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi DeadlyDazz -- 8 Şubat 2018; 1:29:33 >
  • Yamanın bir sürü başlığı açıldı ama yapan yok bir grup denedi ama %18 de bıraktılar alt taraftaki linkte birkaç yardım etmek isteyen vardı isterseniz ordan ulaşabilirsiniz.Yama lanetli gibi yapan çıkmadı bir türlü.Lütfen LANETİ BOZUN ARTIK!!!
    EDİT:
    BAŞLIKLAR:https://forum.donanimhaber.com/vampire-the-masquerade-bloodlines-turkce-ceviri-projesi-2017-iptal--129448565https://forum.donanimhaber.com/turkce-yama-istek-binlerce-kisi-bekliyor--128959538https://forum.donanimhaber.com/vampire-the-masquerade-bloodlines--126641653



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi İblis Kadir -- 10 Şubat 2018; 18:49:14 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: İblis Kadir

    Yamanın bir sürü başlığı açıldı ama yapan yok bir grup denedi ama %18 de bıraktılar alt taraftaki linkte birkaç yardım etmek isteyen vardı isterseniz ordan ulaşabilirsiniz.Yama lanetli gibi yapan çıkmadı bir türlü.Lütfen LANETİ BOZUN ARTIK!!!
    EDİT:
    BAŞLIKLAR:https://forum.donanimhaber.com/vampire-the-masquerade-bloodlines-turkce-ceviri-projesi-2017-iptal--129448565https://forum.donanimhaber.com/turkce-yama-istek-binlerce-kisi-bekliyor--128959538https://forum.donanimhaber.com/vampire-the-masquerade-bloodlines--126641653

    Sağolun hocam bakacağım

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >




  • Hocam mükemmel bir haber bu eğer devam ederseniz ki ne olur bu sefer yarım kalmasın :( duble mükemmel olucak sırf bu başlığa teşekkür edebilmek için şifresini hatırlamadığım hesabımı buldum da geldim :D Şimdiden emeğinize sağlık kolay gelsin
  • hiena22 H kullanıcısına yanıt
    Yok hocam inşallah bu sefer tamamı ile biter (bir sıkıntı çıkmaz ise).
    İyi niyet mesajınız çok hoş ,Ekibim adına teşekkür ederim.
  • Sırf Türkçe yama olmadığı için oynamadığım efsane oyunlardan bir tanesi de budur.
  • ne kadar sürerse sürsün beklemedeyiz,onca yıl geçmiş kimsenin çeviri nerede kaldı demeye hakkı oldugunu düşünmüyorum :D umarım bi aksilik çıkmaz çeviriye katılan arkadaslara hepinize kolay gelsin,o kadar emege degecek çok güzel bir oyundur.
  • Kendimce az çok bazı yerleri çevirdim (text dosyaları kabak gibi açık ya) ama öyle mükemmel üstü bir çevirmen sayılmam.
    En temizi işi bilen arkadaşlara bu projeyi emanet etmek.. Umarım en kısa sürede yapılır ve bekleyen arkadaşlara sunulur.

    Şimdiden emeğinize sağlık RPG oyunu bu boru değil sonuçta.. Ciddi emek istiyor



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Drima -- 11 Şubat 2018; 13:11:55 >
  • Çeviri devam ediyor mu acaba?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Hsyn1915

    Çeviri devam ediyor mu acaba?

    Bir sorun çıkmadıkça evet .(öyle bir durumda konu basliginda bilgilendirme yapariz)

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: JDFenix107

    ne kadar sürerse sürsün beklemedeyiz,onca yıl geçmiş kimsenin çeviri nerede kaldı demeye hakkı oldugunu düşünmüyorum :D umarım bi aksilik çıkmaz çeviriye katılan arkadaslara hepinize kolay gelsin,o kadar emege degecek çok güzel bir oyundur.

    Bu konuda oldukça haklısınız hocam 12 sene geçmiş ve zor bir çeviri ama bizim insanımız nankör , hani olur da konuyu zehirlemek isteyen olursa diye ben baştan yazdım.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.