Şimdi Ara

GTA V'in Yeni Videosu Haftaya mı Yayınlanacak?

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
20
Cevap
0
Favori
321
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj


  •    Bildiğiniz üzere Grand Theft Auto V'in ön siparişleri önümüzdeki haftadan itibaren açılacak. Bu ön siparişler adına mağazalara bazı hediyeler dağıtan Rockstar Games, bu hediyelere bir de mektup ekledi.
     
       Bu mektuplarda GTA V'in ön sipariş hediyeleri tanıtılsa da, bir nokta epey dikkat çekiyor. Bahsettiğimiz mektupta Rockstar Games, "İkinci bir GTA V videosunu yayınlayacağımız için başlatacağımız bu ön sipariş süreci adına çok umutluyuz." sözlerine de yer vermiş. Yani anlayacağınız, önümüzdeki hafta yeni bir GTA V videosu gelebilir.
     
       Videoyu bir kenara bırakıp ön sipariş hediyelerine değinirsek, Rockstar oyunculara gerçekten de koleksiyonluk hediyeler dağıtıyor. Verilen poster hediyelerinin yanında gelen Photo Viewer'larda, GTA V için asla başka bir yerde yayınlanmayacak bazı görseller yer alıyor.
     
    Bu hediyelere ve mektuplara aşağıdan bakabilirsiniz;
     








  • Alışık değiliz ya bu kadar çok gta v haberine sindiremiyorum valla :)

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • Gümbür gümbür geliyor cekilin kenara

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • Off ulan haftaya kadar nasil bekleyecem elim ayagim titriyor resmen..
  • Tüm resimler burada:
    http://www.gtaforums.com/index.php?showtopic=529486

    Ayrıca haftaya değil 5 Kasım'dan önce fragman gelecek. Gtaforums'dakiler yarından ümitli.

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • yıl dönümün gelmişiz,Allaaaahhhhh
  • Bu ay nasıl para yetiştiricez bakalım :(
  • Birtanesin Rockstar Games :)
  • gameplay olsun:(
  • Edit: Samet abi , ikinci trailerı hazırladık diyor , benim bu cümleden anladığım ikinci trailer yayına hazırr durumda ve bunu ön siparişi başlattıklarında yayınlıcaklar. "İkinci bir GTA V videosunu yayınlayacağımız için başlatacağımız bu ön sipariş süreci adına çok umutluyuz." Bu cümle tamamen yanlış ve iletmek istenilen anlam kaymış durumda. Orada iki farklı cümle var dikkat edersen, ingilizce sondan eklemeli bir dildir bu yüzden çevirmenlerin iki nokta arasındaki bağlamda geçen düşünceleri tek bir cümleymiş gibi çevirmeleri sıkça düştükleri bir hatadır. Ukalalık gibi anlamassın umarım , iyi çalışmalar.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi smalsrol -- 2 Kasım 2012; 0:10:33 >
    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • 5 Kasım'a kadar 2 .trailer yayınlanır.Bize de sabretmek düşer.
  • gameplay zor gibi :D Trailer diyor adamlar.
  • Şöyle bir oynanış videosu yayınlasalarda, millete bal çalsalar.
  • Rockstar ikinci trailerı onayladı.

    ''We are working on a second trailer - unfortunately Hurricane Sandy has derailed our plans somewhat but we will have something to show soon. Its hard to be precise as we have no power whatsoever in our New York office. We hope everyone else in affected areas is doing okay.''

    5 inden önce yayınlanır heralde.

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: smalsrol

    Edit: Samet abi , ikinci trailerı hazırladık diyor , benim bu cümleden anladığım ikinci trailer yayına hazırr durumda ve bunu ön siparişi başlattıklarında yayınlıcaklar. "İkinci bir GTA V videosunu yayınlayacağımız için başlatacağımız bu ön sipariş süreci adına çok umutluyuz." Bu cümle tamamen yanlış ve iletmek istenilen anlam kaymış durumda. Orada iki farklı cümle var dikkat edersen, ingilizce sondan eklemeli bir dildir bu yüzden çevirmenlerin iki nokta arasındaki bağlamda geçen düşünceleri tek bir cümleymiş gibi çevirmeleri sıkça düştükleri bir hatadır. Ukalalık gibi anlamassın umarım , iyi çalışmalar.


    Hazırladık da demiyor çevirisini yapayım ben size ilk cümlenin;
    Grand Theft Auto 5'in ikinci trailerını yayınladığımız için Rockstar games olarak heyecan dolu bi zamandayız ve resmi ön sipariş seferini başlatmayı dört gözle bekliyoruz.Yani anlıyacağınız trailer şuanda hazır ve bazı kişiler veya yerlere gönderilmiş/yayınlanmış(tahminimce yine o pre order magazalarına yayınlandı ama rockstar halka gösterilmesini bekletiyor şimdilik) o yüzden yarında çıkabilir trailer , pre order satışıyla beraberde çıkabilir belli değil.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Altiran -- 2 Kasım 2012; 1:16:51 >
    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Altiran

    quote:

    Orijinalden alıntı: smalsrol

    Edit: Samet abi , ikinci trailerı hazırladık diyor , benim bu cümleden anladığım ikinci trailer yayına hazırr durumda ve bunu ön siparişi başlattıklarında yayınlıcaklar. "İkinci bir GTA V videosunu yayınlayacağımız için başlatacağımız bu ön sipariş süreci adına çok umutluyuz." Bu cümle tamamen yanlış ve iletmek istenilen anlam kaymış durumda. Orada iki farklı cümle var dikkat edersen, ingilizce sondan eklemeli bir dildir bu yüzden çevirmenlerin iki nokta arasındaki bağlamda geçen düşünceleri tek bir cümleymiş gibi çevirmeleri sıkça düştükleri bir hatadır. Ukalalık gibi anlamassın umarım , iyi çalışmalar.


    Hazırladık da demiyor çevirisini yapayım ben size ilk cümlenin;
    Grand Theft Auto 5'in ikinci trailerını yayınladığımız için Rockstar games olarak heyecan dolu bi zamandayız ve resmi ön sipariş seferini başlatmayı dört gözle bekliyoruz.Yani anlıyacağınız trailer şuanda hazır ve bazı kişiler veya yerlere gönderilmiş/yayınlanmış(tahminimce yine o pre order magazalarına yayınlandı ama rockstar halka gösterilmesini bekletiyor şimdilik) o yüzden yarında çıkabilir trailer , pre order satışıyla beraberde çıkabilir belli değil.

    Aynen, ben senin parantez içinde yazdığını söylemeye çalıştım zaten, tam çevirisini yapmadım. Trailerı yayınladık demelerinden tahmin yürüttüm senin gibi, hazırladık ve şu an elimizde mevcut 2.bir trailer var demeye getirdiklerini anlatmaya çalıştım. Çeviri yaparken her zaman anlamı vermeye çalışçaksın, eğer sen trailerı yayınladık diye çevirirsen millet hani trailer der. Adamların ana dili sonuçta, dili çok esnek kullanıyorlar. Ben hem tercümanlık hem edebiyat öğrencisiyim bu arada onu belirteyim de amacım sadece yardımcı olmak.




  • Oyun PC ye cikmazsa cok kotu olucak hem onlara ne zarar eder ki daha cok satar en azindan .... Ama GTA konsola daha yatgin bir oyun

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • Mükemmel

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • Pc ye çıkmazsa muhabbetleri dönüyo ortalıkta nedir bu her oyunu nerdeyse pc ye çıktı birtanesi sanırım böle saçmalık olurmu pc yi boşunamı topladık zaten oyuna para ayırdık bekliyoruz valla pc ye çıkmazsa rockstarın hiçbir oyununa para vermem bundan sonra

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • konsolar ile ayni anda pc'ye ciktiginda pc'nin korsan bolluğu yuzunden rockstar konsol satislarindan da oluyor. sunu yillardir anlayamadiniz...

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.