Şimdi Ara

Cuphead %100 Türkçe Yama [v2020] (2. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
104
Cevap
7
Favori
21.986
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
36 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Truelegend

    teşekkürler eksik çeviri ile oynamaya üşeniyordum belki bununla tekrar başlarım. umarım dlc geldiğinde de çevirisi yapılır.
    Rica ederim. Bir aksilik olmazsa yakın zamanda çıkacak olan DLC'nin de çevirisini yapacağım.
  • Teşekkürler dostum.

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • sinnerclown kullanıcısına yanıt
    yasinkaracivi kullanıcısına yanıt
    Çevirmenin inisiyatif almasında sorun yok bence. Garip geldiği için merak ettim sadece orijinal halini. Ellerinize sağlık.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: FORZAFATHER

    Çevirmenin inisiyatif almasında sorun yok bence. Garip geldiği için merak ettim sadece orijinal halini. Ellerinize sağlık.
    Aynen, katılıyorum. Bu tarz saf eğlence vaat eden oyunlarda özgür davranmayı seviyorum. Fakat daha ciddi ve karanlık tonlardaki oyunlara çeviri yaparken tabii ki özüne daha sadık kalınmalı. Neyse ki Cuphead, teması gereği bana çeviri konusunda büyük özgürlük sağladı.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi yasinkaracivi -- 18 Mayıs 2020; 15:17:30 >




  • Eline ve aklına sağlık, teşekkürler

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: İbrahim770

    Eline ve aklına sağlık, teşekkürler
    Rica ederim ✋😊
  • Tanıtım Videosu eklenmiştir. Bilginize!




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi yasinkaracivi -- 18 Mayıs 2020; 15:20:57 >
  • Türkçe yama için teşekkürler. Hayırlı Günler dilerim
  • FerreT kullanıcısına yanıt
    Rica ederim, hayırlı günler.
  • Elinize sağlık

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Adamsın, oyunu oynamasam bile emeklerin için teşekkürler.

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Bay Virgül

    Adamsın, oyunu oynamasam bile emeklerin için teşekkürler.
    Eyvallah, rica ederim.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: AlfaAdam

    Elinize sağlık
    Teşekkür ederim, keyifli oyunlar!
  • Emeklerin için teşekkürler Tür ilgimi çekmesede
  • Yamalik o kadar text yok ama teşekkürler

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: KılarkGeybıl

    Yamalik o kadar text yok ama teşekkürler
    Çok sağolun. Yama boyunca toplam 73836 harflik metin çevirmişim. Varın satır sayısını siz hesap edin.
    Ayrıca 2048x2048 boyutlarında 10 adet doku çevirisi de var. Evet, geniş kapsamlı oyunların yanında pek esamesi okunmaz.
    Ama gerçekten de uzun vakit ayırmam gereken bir işti benim için. İnşallah, oynayanlara güzel bir deneyim yaşatmışızdır.
    Yorumunuz için tekrar teşekkür ederim.


    Cuphead %100 Türkçe Yama [v2020]




  • yasin kardeşim evvela yaman için eline sağlık muazzam bir yama olmuş tebrik ederim:) bu oyun tarz olarak bana hiç yakın olmadığı için muhtemelen oynamayacağım ama seni bundan sonra girişeceğin yama çalışmaları için takipte olacağım iyi bir dilin var çünkü. yamalarda doğaçlama ve özgürlük hususunda birkaç şey söylemek lazım. bu oyun doğaçlama yamayı kaldıracak bir oyun. bazı oyunlar vardır adeta dile gelirler ve doğaçlama çevrilmek için yalvarırlar . örneğin oğuz gürsel'in gta vice city yamasını hatırlayın. oğuz gürsel de yamayı hazırlarken doğaçlamanın dibine vurmuştu ki çok da güzel yapmıştı. ortaya seneler sonra bile unutulmayan bir yama çıkarmıştı. bazı oyunlar yukarıda da dediğim gibi doğaçlama çevrilmek için yalvarırlar adeta. mesela bu arkadaşımızın çevirdiği cuphead gibi, mesela bully gibi, san andreas ve gta 5 gibi. ama mesela mafia'nın ilk oyununu doğaçlama ve kendi üslubunuzca çeviremezsiniz. oyunun ağırlığına ve orjinal metnine sadık kalmanız gerekir. o oyunu oynarken bile takım elbise giymeniz lazım :)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi thomas angelo -- 19 Mayıs 2020; 0:24:41 >




  • yasinkaracivi kullanıcısına yanıt
    Kirildiysaniz özür dilerim yanlis anlamayin beni ben sadece o kadar cevrilmeyi gerektirecek bir oyun degil demistim emeginizi zamaninizi ayirmissiniz cok tesekkur ederim amacim o degildi tekrardan ozur dilerim basarinizin devami dilerim

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: thomas angelo

    yasin kardeşim evvela yaman için eline sağlık muazzam bir yama olmuş tebrik ederim:) bu oyun tarz olarak bana hiç yakın olmadığı için muhtemelen oynamayacağım ama seni bundan sonra girişeceğin yama çalışmaları için takipte olacağım iyi bir dilin var çünkü. yamalarda doğaçlama ve özgürlük hususunda birkaç şey söylemek lazım. bu oyun doğaçlama yamayı kaldıracak bir oyun. bazı oyunlar vardır adeta dile gelirler ve doğaçlama çevrilmek için yalvarırlar . örneğin oğuz gürsel'in gta vice city yamasını hatırlayın. oğuz gürsel de yamayı hazırlarken doğaçlamanın dibine vurmuştu ki çok da güzel yapmıştı. ortaya seneler sonra bile unutulmayan bir yama çıkarmıştı. bazı oyunlar yukarıda da dediğim gibi doğaçlama çevrilmek için yalvarırlar adeta. mesela bu arkadaşımızın çevirdiği cuphead gibi, mesela bully gibi, san andreas ve gta 5 gibi. ama mesela mafia'nın ilk oyununu doğaçlama ve kendi üslubunuzca çeviremezsiniz. oyunun ağırlığına ve orjinal metnine sadık kalmanız gerekir. o oyunu oynarken bile takım elbise giymeniz lazım :)
    Son cümlenize tebessüm ettim
    Öncelikle güzel düşünceleriniz için çok teşekkür ederim. Öğretmenliğimin getirmiş olduğu avantajlardan faydalanıyorum diyelim. Çeviriyle alakalı dediklerinizin hepsine katılıyorum. Belirli bir tonu ve ağırlığı olan oyunlar için çeviri konusunda bu kadar özgür davranamazsınız. Fakat kendini dahi tiye alan oyunlarda özgürsünüz ki sizin de söylediğiniz gibi bunun çok güzel örnekleri var.

    Bu arada şuan Unity oyun motoruyla yapılan oyunların araç kitlerine (tool) sahip olduğum için sıradaki projemi "Dead Synchronicity: Tomorrow Comes Today" olarak belirledim. 2006'dan beri hem oyunlara hem de programlara Türkçe Yama yapıyorum ve tek başıma altından kalkacağım iş yükü sınırlı olduğu için şimdilik bu tarz orta boyuttaki projelerle ilgileniyorum. Ayrıca bunun yanında 3 adet küçük Türkçeleştirme projem de var. Allah nasip ederse bayram sonrasında 4'ünü birden yayınlayacağım.

    Güzel düşünceleriniz için tekrar teşekkür eder, iyi forumlar dilerim.




  • Hay Allah razı olsun ya
  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.