Şimdi Ara

TÜRKÇE EKLENDİ DESTEKLER İÇİN TŞK. Google Translate Türkçe Çeviri Eklensin... (DESTEK) (3. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
54
Cevap
0
Favori
3.492
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
1 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 123
Sayfaya Git
Git
Giriş
Mesaj
  • Arkadaşlar herhangi bir yabancı dil bilenler çok iyi bilir ki; Türkçe öğrenilmesi çok zor bir dil.Ekler otomatik çeviri de işleri çok bozuyor kelimeye göre inceliyor,kalınlaşıyor falan...Zor o iş bence.
  • kesinlikle destek veririm ama Türkçe çok zor dil olduğundan hatalar çıkacaktır ve üzerinde okadar uğraşacaklarını sanmıyorum
  • Türkçe dil desteği eklenmez, eklense bile sağlıklı olmaz. Türkçe, o dillerle aralarında çeviri yapmak için uygun yapıda dil değil. Bu yapılamaz mı demektir, hayır yapılabilir ama bu çok detaylı bir program ve veritabanına ihitiyaç duyar ki bunu da Google gibi bir firma yapmaz. Yapılabilecek basit bir programla da "Gidiyorum" cümlesi "Ben var gitmek" gibi hatalı bir çeviriye neden olacaktır, hatta "Gitmek" gibi de çevirebilir, çünkü programı ekleri tanıyamayacaktır.
  • .



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Y -- 29 Ocak 2021; 23:33:49 >
  • up

    Kesinlikle destekliyorum
  • Türkçe çok zor bir dil olduğu için çevirisi yıllar alabilir. Belki üstünde çalışıyorlardır. Bizde kelimeye gelen ekler aşırı derecede fazla. Ve her kelime için değişime uğrayan eklerimiz de var. İngilizcede ki gibi ekler ayrı yazılmıyor. of, from, than gibi. Ama olsa güzel olur. Bende destek veriyorum.
  • türkçe ye çevirmek zor değil zor olan anlamlı çevirmek gözünü sevdiğim güzel Türkçem ya nereye çeksen oraya gidiyor :))) translater da birebir çeviri yapıyor benim bildiğim türkçeyi direk çevirdiğinizi bir düşünsenize :)))




  • quote:

    Orjinalden alıntı: Mr.Seko


    quote:

    Orjinalden alıntı: ertanunver

    zaten eklenecek. şu an üzerinde çalışılıyor yakın zamanda eklenecektir.

    inş. arkadaşım
    internet kullanıcılarının çoğu bunu bekliyor




  • Sonunda kavuştuk.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Choppe®

    Sonunda kavuştuk.

    oley
  • hemen çevirle pek fark olmamış

    direk bir yazı çevirdim internetten bir ing. gazeteden:

    Ve eğer bu kıyaslamalar çizmek için yeterli değildi, Paris de ağ tayt bu Lale'nin alkollü serseri tarafından değişiklik-benlik Patsy Taş klasik durum komedisi olarak eskimiş aynı bir çift donned.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Mr.Seko -- 2 Şubat 2009; 11:49:50 >
  • eski bi skeçde Türk kızı ile evlenmek için sünnet olmayı kabul eden Alman Hans 'ın dediği gibi .....
    ( etraftaki Türk erkekleri yarısı gidecek diye kızdırıyorlar bunu ,bu da bağırıyo sünnetçiye )

    - Hepsiii diiiil oluumm ! ucundan accıkkk !

    Tam olmamış ama bi başlangıç
    teşekkürler Google
  • yavaş yavaş gelişir sanırım.
  • Eklendi mi bilgisi olan yazsın lütfen uzun zaman oldu mağarada duralı.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi eagle_beagle -- 13 Kasım 2015; 22:08:13 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: önceki 123
Sayfaya Git
Git
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.