Şimdi Ara

Oyunumuz Türkçe ! [Kanuni Dayanağımız var] (6. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
941
Cevap
20
Favori
51.190
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
413 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 45678
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Şimdi 3-5 kişi çıkıp, Türkçe yama çıkaranlar var zaten diyecek.

    Çoğu Türkçe yama ilköğretim 6. sınıf seviyesinde ve bir çok hata mevcut, daha kendi dili olan Türkçeyi dahi bilmeyen bu kişiler, yama yaptık diye bir de övünüyorlar. Saçma sapan sansür uyguluyorlar, yarım yamalak bir yama yapuyorlar.
  • HIGHER kullanıcısına yanıt
    Sonuna kadar haklısın. Bende bunu zamanında çok eleştirdim.

    AMA şöyle birşey de var. Ubisoft'un istemesinden ziyade belki de TSK veya MSB kabul etmedi. Onu öyle şap diye alıp oyuna ekleyemezler. İlk olarak anlaşıyorlar. Sadece Türkiye olarak değil her ülke olabilir. Yoksa anlaşabilseler FAS operatorü gelir mi? :)

    Türkçe dil olayına gelirsek;

    Ubisoftta biraz gelişme var. İlk olarak aylar önce Uplay-Web Türkçe oldu. Birkaç gün önce de Uplay programı komple Türkçe oldu. Artık bir atak bekliyorum bundan sonra ki oyunlarda. Umut ediyorum :D



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Himurajutsu -- 5 Mart 2018; 3:13:50 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: 2PÁC

    Sonuna kadar haklısın. Bende bunu zamanında çok eleştirdim.

    AMA şöyle birşey de var. Ubisoft'un istemesinden ziyade belki de TSK veya MSB kabul etmedi. Onu öyle şap diye alıp oyuna ekleyemezler. İlk olarak anlaşıyorlar. Sadece Türkiye olarak değil her ülke olabilir. Yoksa anlaşabilseler FAS operatorü gelir mi? :)

    Türkçe dil olayına gelirsek;

    Ubisoftta biraz gelişme var. İlk olarak aylar önce Uplay-Web Türkçe oldu. Birkaç gün önce de Uplay programı komple Türkçe oldu. Artık bir atak bekliyorum bundan sonra ki oyunlarda. Umut ediyorum :D




    Yorumun için teşekkür ederim, dediğin gibi olabilir.

    Ayrıca Uplay'in Türkçe olduğundan haberim yoktu, bu bilgi için teşekkür edip, Ubisofttan özür diliyorum.




  • %18 steamdan vergi almayı biliyorlar
  • Çok iyi başlık lan yıllar sonra ilk kez hevesle bir başlığa yazıyorum forumda.



    Beyler çok kıyak olur bizimkiler dublaj işinde çok iyi, ayrıca güzel bir istihdam kapısı olur bence.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Ubisoft kadar ..... bir firma görmedim. Arapça eklediler ..... ler ancak Türkçe yok ve oyun fiyatlarını da yükselttiler.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Haykıran Bıngıldak

    Dikkat edin de ters tepmesin. Adamlar türkçe çıkarmak yerine türkiyeye oyun çıkarmayı keserler.

    Bunu yapamazlar iş sadece oyun satmakla bitmiyor oyun satışı duracak olursa oyun için toplanan pc de duracaktır yüksek bütçeli bilgisayarları iş için kullanan kesim hariç para ödeyecek kim olur oyun yoksa
  • Alfabemiz takvimimiz latin miladi zaten gavurlar gibi yaşıyoruz git ingilizce öğren herşey tam olsun gereksiz önerme

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • ayrıca sadece oyun da değil, sizin demenize göre çoğu ürünümüzü ingilizce kullanmak zorundayız. Apple adığında da türkçe menü ve içerik olmadan kullanmamız gerekir. yada bir buz dolabı aldığımıza kılavuzunda tr olmaması gerekir.
    Bilmiyorum belki ön yargılıyım bu konuda ama profil resmi ve isminizi okuyunca da Türkiye destekcisi bir profil uyanmadı bende.

    yine de düşünceye saygı.
  • En azından tr yama icin bir fırsat olmalı bakın mesela fallout 4 gönüllü çevirmen yamasıyla güzel baya oyun izin veriyor



    Ac origins icin suan yama çalısması var pc tarafında her çıkan ac oyununu profesyonelce çeviriyor bir ekip en azından bu yamaların konsollarda kullanımına izin verilmeli

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • emre1393 kullanıcısına yanıt
    Yukardaki tabloyu görmedin mi sen ? Oyun satışı olarak birçok ülkenin önündeyiz. Korsanın dünya başkaneti rusya fakat her oyunda Rusca altyazı desteği var. Dediklerin saçmalık ötesi.
  • Hocam konu güzelde iyi yazmışsın fakat ne yapmak gerekiyor ? Birşeyler yapmak lazım. (imza kampanyası vs..)
  • yıl olmuş 2018 yapımcı oyun çıkartıyor 15 dil seçenekli ama Türkçe yok! tek gerekçeleri satarken Türkçe desteklemediğini yazmaları. Horizon zero dawn oynadım oyunun en kritik yerlerini anlamadım ve buda oyun keyfimi zevkimi çok düşürdü. çevirerek oynayan youtuber dan izlemek zorunda kaldım sonra onu izlemeden oynayamadığımı farkettim
  • Yazılan yorumlarda çoğu akıl vermiş, bu işin olmayacağını kendince sebepler göstererek açıklamış.

    Bence sorunumuz tam da bu. BAHANE BULUYORUZ!

    Eğer her şeyi kenara bırakıp arkadaşın dediği şikayetleri yapar, dilekçenin altına imza atar, birlik olduğumuzu gösterirsek bence her oyuna mecburi Türkçe dil desteği eklenir.

    Ama sadece yazmak için yazan birileri oldukça, ayağına taş bağlanmış biri gibi anca olduğumuz yerde sayarız!!
  • HIGHER kullanıcısına yanıt
    Ki ayrıca, Fransızların Müslümanlara karşı olan tutumunu unutmamak lazım.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Bir taslak hazırlarsa bu konuda bilgili olan arkadaşlar toplu bir şekilde bu firmaları mail bombardımanına tutalım.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Şimdi hükümet yapımcılara oyunları türkçe yapın demek için steam’e yasak koyar

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: HIGHER

    Şimdi 3-5 kişi çıkıp, Türkçe yama çıkaranlar var zaten diyecek.

    Çoğu Türkçe yama ilköğretim 6. sınıf seviyesinde ve bir çok hata mevcut, daha kendi dili olan Türkçeyi dahi bilmeyen bu kişiler, yama yaptık diye bir de övünüyorlar. Saçma sapan sansür uyguluyorlar, yarım yamalak bir yama yapuyorlar.


    Bende orijnal Türkçe dil desteğinin olmasını istiyorum. Fakat çeviri yapan arkadaşlar konusunda katılmıyorum sana. Orda insanlar emek harıcayarak oyunları çeviriyor. İyi yada kötü sonuçta bir emek var ve kendilerini övmeleri gayet normal.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Apones1903 -- 5 Mart 2018; 9:26:16 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Oyun yapımcılarını geçtim dünya kadar bayisi olan lastik markaları bile Türkiye'yi haritadan silmeye varan hakaretler ederken, yazılım ve donanım firmaları artık Türkiye'yi Avrupa'da değil, Asya'da değil, Orta Doğu'da gösteriyor. Hal buyken Türkçe dil desteği gelmesi bana göre gerçekleşmesi zor bir ihtimal. Politik eylemleri bir kenara bırakabilsek bile oyun satışı yönünden malesef korsan almış başını gidiyor. Para kazanmadıkları yazılım/oyun için o bölgeye dil desteği vermelerini beklemek de biraz hayalperestlik. Tabi ki gönül ister tüm uygulamaların ve oyunların sesleri dahil Türkçe olsun ama malesef bu konudaki örnek oyunlar bir elin parmaklarını geçmiyor. Crysis serisi, Counter Strike ve Uncharted 4 gibi.
  • Sonuna kadar desteklediğim bir konu. TR dublaj olmasa bile her oyunda TR altyazı şart.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: önceki 45678
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.