Şimdi Ara

Oyunlara Türkçe Yama Yapmak İsteyen Okusun (2. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
109
Cevap
14
Favori
124.941
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
15 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • yha allahaşkına bi gears serisine yama yapın artık konuyu anlayarak oynayalım noluuur....
  • quote:

    quote:

    Orjinalden alıntı: byflash

    Türkleri hiç sevmediler, sevmeyeceklerde... Bu yüzdende ticari amaç olsa dahi biz biraz zor göreceğiz Türkçe oyunları.



    onların sevgılerı onlarda kalsın boşver bız kendı kendımıze yeterız

    Yapımcıların Türkçe oyun yapmamasının sebebi Türk'lerden nefret etmeleri ya da bizi sevmemeleri değil. Sebep, Türkiye'de korsan yazılımın epey bir yaygın olmasından kaynaklanıyor. Türkiye'de dijital ortam yayınlarının nerdeyse yüzde 80'i korsan. Misal bir oyun kuruyoruz bilgisayarımıza ve dil seçenekleri kısmında Danca, İsveççe, hatta Slovence le bile karşılaşabiliyoruz. Bunun nedeni yapımcıların yaptıkları oyunlar orijinal olarak orada satılıyor ve yapımcılar da bundan para kazanıyorlar. Adamlar,pazar paylarını korumak için de oyunlarının en fazla satıldığı yerlerde dil desteği sunuyorlar ki oyuncular oyunları alsınlar. En basitinden bunu Crysis'te gördük, Yerli kardeşler akıllıca bir iş yapıp önyargıları kırdılar ve Türkçe dil desteğiyle geldi oyun. Oyun burada belirli bir tiraj yapınca yapımcılar ilk oyunun satış rakamlarını dikkate alarak Warhead'te de Türkçe dil desteği devam etti. Yani, mevzu herkes bizden nefret ediyor hiç dostumuz yok mevzusu değil, aksine tamamen duygusal Biraz daha rasyonel olmak lazım deyip yama mevzuna geçeyim.
    İng Öğrt son sınıf öğrencisiyim, bu yaz günlerinde -tatile de çıkmadım- ne yapsam diyordum ki geçen aklıma geldi; madem oyun oynuyorum, zevk alıyorum, iyi vakit geçiyorum bari bir faydam dokunsun oyunculara,bencilce sadece dil bilenler zevk almasın oyunlardan.. Misal, arkadaşlarım falan oyun oynuyorlar ama hiç anlamadan, senaryoyu kapmadan, oyun karakterlerinin diyaloglarının oyuna aslında nasıl bir pozitif etki yaptığının farkına varmadan öylece önüne geleni kesip doğrayıp oynuyorlar doğal olarak. Örneğin Far Cry 2'yi birçok kişi ilk oyun ile karşılaştırıp büyük ölçüde de yabancı dil bilmediklerinden oyunu yerden yere vurdular. Ben de bunları dikkate alıp, boş vaktimi de fırsat bilerek geçenlerde bir konu açtım burda Türkçe Yama nasıl yapılır diye falan. Amacım Call of Juarez'in ikinci oyununa bir şekilde yama yapmaktı ama yama yapmanın sadece iyi derecede yabancı dil seviyesi ve orta seviyede bilgisayar bilgisiyle olmadığını bir kaç deneme ile anlayıp bu gayretimden vazgeçmek zorunda kaldım. Şayet oyundaki textleri çevirmek olsa mevzu, vakit ayırıp yapılmayacak bir şey değil..



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ctrl+alt+delete -- 20 Temmuz 2009; 22:51:06 >




  • bırak alaşkına crysis nekadar çok sattığını gördük kaç milyon nüfus var bu ülkede o yüzde 20 bile yeterde onlara.tabiki öle düşmanlar bizlere felan filanlarada inanmıyorumda sorun bence dağıtım şirketlerinin etkin çalışmamasında sony ericsson gibi.

    Ayrıca şunuda söyleyeyim türkçe oyun çıkmadığı sürecede korsan oyun piyaysasınıda yıkamazsın(gerçi dünya yıkamadıda) insanlar türkçe olmayan hadi onuda geçtim alt yazısı olmayan filmi izlermiydi?
  • Ben ctrş+alt+delete'e katılıyorum. Sanki filmde korsana yönelenler oyunculardan farklımı.

    Madem bu iş Türklere karşı yapılan bişey o zaman cep telefonlarında bile dil desteği olmazdı
    Tamamen duygusal.
    ingilizcem çevirecek kadar iyi olsa arkadaşlara seve seve yardım ederdim.Bu zahmete katlanan arkadaşlara Allah'tan sabır ve kolaylık diliyorum.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Lok'tar ogar -- 21 Temmuz 2009; 10:15:41 >




  • Call of duty 6 T ürkçeye çevirilecekmi
  • Call of Juarez 2 nin altyazı dosyasını rar la açıp birkaç yeri Türkçeye çevirdim. Sonra paketleyim koydum. Oyuna girdim bütün yazılar bozulmuştu. Şu oyun altyazıları film altyazıları gibi çalışsa filmleri çevirenlerin çoğu oyunları da çevirirdi.
  • Benca yasak oyunun içeriğini değiştiriyorsunuz
  • muratNFS Call Of Duty çıkınca çevirme planımız var tabi.

    heyula07 Call of Juarez 2 çevirisinde yardım etmek istersen dosyaları gönderebilirim.

    frkn55 Oyun içeriğini değiştirmek bir bakıma evet. Ama bu oyun sektörüne destektir. Oyunsevere destektir. Oyun satışına destektir...
  • quote:

    Orijinalden alıntı: refsak

    hiç olmadı google trans atarız orda çeviririz hiç anlamamaktan iyidir.

  • quote:

    Orijinalden alıntı: byflash

    muratNFS Call Of Duty çıkınca çevirme planımız var tabi.

    heyula07 Call of Juarez 2 çevirisinde yardım etmek istersen dosyaları gönderebilirim.

    frkn55 Oyun içeriğini değiştirmek bir bakıma evet. Ama bu oyun sektörüne destektir. Oyunsevere destektir. Oyun satışına destektir...

    Olabilir kadeş. 4-5 sayfa yolla çevireyim.
  • arkadaşlar nasıl çevrildiğini veya çeviri için dialogların nerede olduğunu söylerseniz yarım yamalakta olsa yavaş yavaş çevireceğim ,ama lütfen dialogların yerini söyleyin çevirmeye başlamak istiyorum.
    NOT:Çok Cidiyim.
    sabahtan beri indirmediğim program kalmadı ,birisi söylesin nasıl çeviriliyor.
  • alperkurt ve byflash şu stalker lada uğraşın allah aşkına ya
  • beyler stalker in serisi türkçe yama yapılıyor http://www.facebook.com/93.bedo?ref=profile#!/pages/STALKER-CEVIRI-TAKIMI/104709606226273?ref=mf bu face adresınden hayran olup yardım etmek istiyenler irtibata gecsinler.Eğerki face adresiniz yoksa stalker_ceviri_takimi@hotmail.com mail atabılırsınız ingilizcesi iyi olanların yardımlarını bekliyoruz SAYGILAR
  • Beyler peki steam'da oyunların dil dosyaları nerde biliyormusunuz?
  • Her oyunun dil dosyası farklı yerde ve farklı formattadır.
  • HEX Editör isimleri işime yaradı :D
  • bu konuyu açan kişinin dikkatine seni tanıyorum oyun çevirinin adminisin muhtemelen neyse bu işin o kadarda zor olduğuna inanmıyorum istenilirse yapıla bilir ben heves ettim ama gerekli alt yapım yok oyun dosyalarını açamıyorum açabilsem yaparım her turlu misal tlk uzantılı dosya nasıl açılıyor bilmiyorum açabilsem her turlu ama olmuyor sizde bilgilerinizi paylaşmıyorsunuz tamam sizin de işiniz zor en ufak şeyde işitmediğiniz laf yok ama bazıları da çok afra tafra yapıyor özellikle ajira yani kısaca öğrenmek istiyoruz ve öyle yok maddi beklentiniz olmadığında pek inanmıyorum
  • Dragon Age : Origins'in dil dosyaları nerde ve hangi programla açılabilir?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: hyl__prst

    Dragon Age : Origins'in dil dosyaları nerde ve hangi programla açılabilir?

    Zaten var Türkçe yaması.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: AdiqeCaLe

    quote:

    Orijinalden alıntı: hyl__prst

    Dragon Age : Origins'in dil dosyaları nerde ve hangi programla açılabilir?

    Zaten var Türkçe yaması.

    Evet var biliyorum.. Ama eksik yerleride var... Hem eksik yerleri tamamlamak hem de bu işi öğrenmek için soruyorum. İnternetten istediğim bilgileri bulamadım.
  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.