Merhabalar, çeviri projemi başka bir çeviri üzerinde uğraşmam gerektiğinden Anonymous grubuna devretmeye karar verdim. Switch konusunu da konuştum, yapabilirlerse yamayı Switch için de kullanılabilir hale getireceklerini söylediler. Şu zamana kadar verdiğiniz bütün destekler için teşekkür ederim. Bir sorunuz olursa Discord (Ahmetus#4749) üzerinden ulaşabilirsiniz. Konuyu gören yetkili arkadaşlar konuyu kilitleyebilir veya silebilirler. < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ahmett555 -- 18 Kasım 2020; 21:57:51 > |
Hades Türkçe Yama [Devredildi]
-
-
düzgün bir yamayı hakeden bir oyun..kolay gelsin.
-
Kolay gelsin başarılar dilerim.
-
Kolay gelsin, emeğinize sağlık.
-
Merhaba,
şimdiden kolay gelsin. Çeviriyi oyunun Switch konsoluna port etmeniz mümkün müdür acaba?
-
Bu konuda bilgili arkadaşlar yardım ederse, tabi mümkün. Benim pek bilgim yok çünkü.
-
Kolay gelsin, elinize sağlık.
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
Forumda makine çevirisi vardı dün onu indirdim onla idare ediyordum bu daha iyi olur inşallah.
-
Yeni resimler ekledim.
-
Kolay gelsin, iyi çalışmalar kardeşim
-
Kolay gelsin, translate olmayan bir yama güzel olucak.
-
Kolay gelsin
-
Herkes tarafından çok beğenilmiş oyun kesinlikle güzel bir Türkçe yamayı hak ediyor.Elinize sağlık kolay gelsin
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
Kolay gelsin beklemedeyiz
< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı > -
Kolay gelsin eline sağlık şimdiden.
-
Yilin Indie oyunlarindan oldu. Yamasi ile oynamak guzel olacaktir. Kolay gelsin
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
kolay gelsin. en son oynadığım Dead cells'den sonra aynı zevki aldığım güzel bir oyun. Dead cells'e göre çok daha fazla diyalog var. forumda başka bir yamayı indirdim ama çok fazla devrik cümle var. Bazen bir itemin bile ne işe yaradığını zor anlıyorum. ingilizcede bile daha kolay anlıyordum :)
-
Hepinize teşekkürler, birkaç güne yeni oyun içi görseller ekleyeceğim.
-
Umarim yama biter oynamaya değer bir oyun
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Arkadaşım, zaten sizleri beklentiye soktuğum için devrettim. İptal etmem sadece senin işine geliyor. Ne bencil herifsin arkadaş sen, para vermek istemiyorsun diye diğer insanlar da mı yamadan mahrum kalsın? Git ötede oyna. |
yine büyük resmi görmüşsün be e hani biz rdr2 yamasından yana oyuncuları süründürüyorduk? hani bi kaç ay sonra daha yüksek paradan satışa koyacaktık? hani translate yama çıkınca biz de çıkaracaktık yamayı? o işler ne oldu? medyum memiş, kehanetlerin boş. |
Ücretli çevirmenler ile ne problemin var anlamadım. Emek veriyor ve karşılığını istiyorlar. İnsan olmaktan kastettiğin ücretsiz vermek herhalde her şeyi. Verdiğin 20 TL'yi sadece bir oyun için versen sinirini anlarım. Güzel bir şekilde açıklamama rağmen hala burada saçma sapan söylemlerde bulunuyorsun. Siz oyuncu düşmanı dediniz diye projemi mi vermeyeceğim? Benim projem değil mi? Kendi projem üzerinde verdiğim karar yüzünden gelip burada laf yiyorum, arkadaşım ne zannediyorsun sen bu işi? Translate'e atmak kadar kolay olsaydı düzgün çevirmek para istemezlerdi zaten merak etme. Sanırım anlattıklarımı anlamamışsın: Devretmesem iptal edecektim. Siz para vermek istemiyorsanız bile başkaları vermek isteyebilir. |
Yapar tabii. Dosyaları açan kendisi, gömen kendisi, çeviren kendisi, konuyu açan kendisi, duyuran kendisi, devretmek isteyen kendisi. Sana kimse beklentiye gir demiyor, böyle böyle çalışıyorum biterse oynarsınız demiş. Sanırsın ön sipariş açıp herkesten para toplamış da Uruguay'a gidiyor. |
Merhabalar, yamayı vermeyi ben teklif ettim arkadaşlara, para kazanmak gibi bir amacım olsaydı yamayı ücretli çıkartırdım olur biterdi.
Asıl komik olan yama yapılma aşamasındayken bir "kolay gelsin" yazıp destek olmak yerine yama devredilince sanki iptal edilmiş gibi gelip burada böyle mesajlar yazmanızdır. Ben yamayı iptal etmemiş olmak için devrettim, Anonymous olmasa iptel edecektim. Tepkinizi anlıyorum ancak böyle ithamlarda bulunmanız insanı ister istemez yıpratıyor. Yamayı bekleyen ve şu ana kadar nezaketten ödün vermemiş birkaç arkadaş vardı, para vermekten çekiniyorlarsa bana discord üzerinden yazsınlar. Yama çıkınca onlar için üyelik alırım, üzülmeyi hak etmeyen kimse üzülmemiş olur. Daha da konuya yazıp konuyu öne çıkarmanın manası yok, tüm olay bu mesajda yazıyor. Mesajı görmeniz için sizi etiketliyorum, merak eden varsa okusun ve lütfen çok öenmli değilse konuya daha yazmasın. |
isterse 500 lira derler sanane? kafana silah mı dayıyorlar alman için? adamlar kendi "zamanlarından" ayırıp çeviri yapıyorlar. buna değer biçmek sana bana düşmez. kaldı ki proje sahibinin kararı devretmek, sana mı soracak ne yapacağını? adamın kendi emeği. sadece iki tık yapıp hazır yamayı oyuna uygulayıp türkçe oyun oynuyorsun sonra da millete "nEğ PARğZsı YaVv" diyorsun. git kendin çeviri yap, bedava dağıt, elini tutan yok. ama zamanını ayırıp bir şeyler ortaya koymaya çalışan insanlara da dil uzatma. ücretli yamaları falan geçtim en başta projenin sahibine saygısızlık yapıyorsunuz. |
Rokettt rokettt trolrokettt hadi sus :) |
%50 düşünüyorum, uygun mudur efendim? Size uygun değilse devretmeyeceğim. EDİT: Tamam arkadaşım, uzatmayalım ve lütfen konuyu kapatalım. Gerekli açıklamayı yaptım, arkadaşların bazıları neden dedi bazıları tamam dedi. Ama kimse senin kadar uzatmadı, lütfen. |
Benzer içerikler
- hitman 3 türkçe yama
- ready or not türkçe yama
- elder scrolls online türkçe yama
- frostpunk türkçe yama
- elite dangerous türkçe yama
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X