Şimdi Ara

Far Cry 3 Türkçe Yama (v1.3 yayında) 30.03.2013 (4. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
878
Cevap
18
Favori
128.793
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
6 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 23456
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: rockerdem

    quote:

    Orijinalden alıntı: nameste108

    merhabalar işin çok zor umarım tek başına altından kalkabilirsin ya da yanına yeni birilerini bulabilirsin. ben şunu osracağım? bir yüzde verecek olsan yüzde kaçını çevirdin? 1 haftaya çıkacağına inanıyor musun cidden? çünkü çok kısa bir tarih, çıkarsa dünyada bir ilk olur, evet dünyada.

    oyunçeviri dün açıklama yaptı far cry 3'ü çeviren bir arkadaş var, epey ilerlemiş, biz bu yamayı ona bıraktık, o çıkarsın ve bizde onun adıyla sitemizde yayınlarız şayet yapamazsa ilerleyen zamanlarda gerekli tools u ayarlayabilirsek başlanabilir dediler, yani oyunçeviri bu işi tamamen size bırakmış.

    çalışmalrınız da başarılar. :)

    %40 kadarı tamam. 1 haftaya çıkabilir, çünkü bu haftamı ona ayırdım :) sadece altyazılar olsa bitmiş bile olurdu muhtemelen. ama menüler, rehberler, uyarılar vs tamamını çevirmeye girmiş bulundum, o yüzden uzadı açıkçası.

    dünyada kaçıncı olur bilmem ama ben bu oyunu ve konusunu sevdim. oyunu sevip konusuna tam hakim olamayan arkadaşlar için çevirmek istedim. bu da benim için yeterli neden.

    oyunçeviri benimle görüştü. %50'sine kadar çevireceğimi, isterlerse %50-%100 arasını onların çevirebileceğini, sonunda da birleştirebileceğimizi söyledim. pek sıcak bakmadılar. olabilir, bir şey demem. neticede herkes tamamı kendine ait bir şeyler istiyor. onlar da bu sektörde iyi hizmetleri olmuş arkadaşlar. bunun ilki-sonu yok. ben yaptıktan sonra da umarım birileri düzeltir, daha iyisini yapar. para kazanmıyoruz neticede bu işten. keyif işi.

    şu an son çevirdiğim kısımdayken ilerleme durumuna baktığımda %40 gösteriyor. Yani oyunun hemen hemen yarısı çevrilmiş durumda. henüz 1 haftadır uğraşıyorum ve zamanın büyük kısmını türkçe fontlar ve menü aldı. yani 1 hafta sonrası için umut vermem pek de hayal değil gibi :)

    herkese kolay gelsin...

    vallahi helal olsun, dünyada birinci olurdan kastım çeviri hızınızdı, tek başınıza müthiş bir hız, yalnız pazardan önce yama çıkmasın ygs sınavım var, oynamaktan çalışamam




  • Bekliyoruuuz :)
  • Kolay gelsin, bekliyoruz.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: rockerdem

    quote:

    Orijinalden alıntı: nameste108

    merhabalar işin çok zor umarım tek başına altından kalkabilirsin ya da yanına yeni birilerini bulabilirsin. ben şunu osracağım? bir yüzde verecek olsan yüzde kaçını çevirdin? 1 haftaya çıkacağına inanıyor musun cidden? çünkü çok kısa bir tarih, çıkarsa dünyada bir ilk olur, evet dünyada.

    oyunçeviri dün açıklama yaptı far cry 3'ü çeviren bir arkadaş var, epey ilerlemiş, biz bu yamayı ona bıraktık, o çıkarsın ve bizde onun adıyla sitemizde yayınlarız şayet yapamazsa ilerleyen zamanlarda gerekli tools u ayarlayabilirsek başlanabilir dediler, yani oyunçeviri bu işi tamamen size bırakmış.

    çalışmalrınız da başarılar. :)

    %40 kadarı tamam. 1 haftaya çıkabilir, çünkü bu haftamı ona ayırdım :) sadece altyazılar olsa bitmiş bile olurdu muhtemelen. ama menüler, rehberler, uyarılar vs tamamını çevirmeye girmiş bulundum, o yüzden uzadı açıkçası.

    dünyada kaçıncı olur bilmem ama ben bu oyunu ve konusunu sevdim. oyunu sevip konusuna tam hakim olamayan arkadaşlar için çevirmek istedim. bu da benim için yeterli neden.

    oyunçeviri benimle görüştü. %50'sine kadar çevireceğimi, isterlerse %50-%100 arasını onların çevirebileceğini, sonunda da birleştirebileceğimizi söyledim. pek sıcak bakmadılar. olabilir, bir şey demem. neticede herkes tamamı kendine ait bir şeyler istiyor. onlar da bu sektörde iyi hizmetleri olmuş arkadaşlar. bunun ilki-sonu yok. ben yaptıktan sonra da umarım birileri düzeltir, daha iyisini yapar. para kazanmıyoruz neticede bu işten. keyif işi.

    şu an son çevirdiğim kısımdayken ilerleme durumuna baktığımda %40 gösteriyor. Yani oyunun hemen hemen yarısı çevrilmiş durumda. henüz 1 haftadır uğraşıyorum ve zamanın büyük kısmını türkçe fontlar ve menü aldı. yani 1 hafta sonrası için umut vermem pek de hayal değil gibi :)

    herkese kolay gelsin...

    Eline sağlık hocam




  • teşekkürler başkalarınıda düşünüp çevirmeye basladıgın için keşke borderlands 2 ve darksiders 2 oyunlarınıda çeviren biri olsa konu olarak çok zengin oyunlar oldukları için yarım yamalak bi şekilde anlayarak oynamak istemiyorum farcry 3 de 2 hafta içinde biterse büyük bi başarı olur ek olarak inş son güncellemeye çıkartırsın biraz sıkıntılı bi oyun oldugu için oyuna güncelleme şart



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi NeloAngelo -- 18 Mart 2013; 23:01:12 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: rockerdem

    quote:

    Orijinalden alıntı: nameste108

    merhabalar işin çok zor umarım tek başına altından kalkabilirsin ya da yanına yeni birilerini bulabilirsin. ben şunu osracağım? bir yüzde verecek olsan yüzde kaçını çevirdin? 1 haftaya çıkacağına inanıyor musun cidden? çünkü çok kısa bir tarih, çıkarsa dünyada bir ilk olur, evet dünyada.

    oyunçeviri dün açıklama yaptı far cry 3'ü çeviren bir arkadaş var, epey ilerlemiş, biz bu yamayı ona bıraktık, o çıkarsın ve bizde onun adıyla sitemizde yayınlarız şayet yapamazsa ilerleyen zamanlarda gerekli tools u ayarlayabilirsek başlanabilir dediler, yani oyunçeviri bu işi tamamen size bırakmış.

    çalışmalrınız da başarılar. :)

    %40 kadarı tamam. 1 haftaya çıkabilir, çünkü bu haftamı ona ayırdım :) sadece altyazılar olsa bitmiş bile olurdu muhtemelen. ama menüler, rehberler, uyarılar vs tamamını çevirmeye girmiş bulundum, o yüzden uzadı açıkçası.

    dünyada kaçıncı olur bilmem ama ben bu oyunu ve konusunu sevdim. oyunu sevip konusuna tam hakim olamayan arkadaşlar için çevirmek istedim. bu da benim için yeterli neden.

    oyunçeviri benimle görüştü. %50'sine kadar çevireceğimi, isterlerse %50-%100 arasını onların çevirebileceğini, sonunda da birleştirebileceğimizi söyledim. pek sıcak bakmadılar. olabilir, bir şey demem. neticede herkes tamamı kendine ait bir şeyler istiyor. onlar da bu sektörde iyi hizmetleri olmuş arkadaşlar. bunun ilki-sonu yok. ben yaptıktan sonra da umarım birileri düzeltir, daha iyisini yapar. para kazanmıyoruz neticede bu işten. keyif işi.

    şu an son çevirdiğim kısımdayken ilerleme durumuna baktığımda %40 gösteriyor. Yani oyunun hemen hemen yarısı çevrilmiş durumda. henüz 1 haftadır uğraşıyorum ve zamanın büyük kısmını türkçe fontlar ve menü aldı. yani 1 hafta sonrası için umut vermem pek de hayal değil gibi :)

    herkese kolay gelsin...

    Seni takdir ederim kardeşim güzel bi iş yapıyorsun belki maddi olarak alamazsın ama mükafatını alacağına eminim.
    Sanırım ben bu oyunu oynayamayacağım sisemim yetersiz

    Nvidia GeForce Gt130m ekran kartı
    4gb ram
    Core 2 Duo 2.13 2.13 işlemci var sen ne dersin ?




  • Kolay gelsin.
  • rockerdem kolay gelsin,umarım yardımcı arkadaşlar bulabilirsin,yamayı bitirirsen oyunu ikinci kez oynucam anlamına gelir.
    Başarılar.
  • güzel dilekler için sağolun dostlar. sevdiğim bir sahneden demo kaydettim, beğenirsiniz umarım ;)

    NOT: altyazıları net görmek için 720p'de izlemenizi öneririm.

    @mamakalam: tam kalite oynayamazsın ama oynarsın ;)

  • 1 hafta mı biraz iddalı deil mi ?
  • Çeviri çalışmalarında zaman vermek yanlış,çünkü ne olursa olsun bir aksilik çıkıyor.Bu arada yamayı 4 gözle bekliyorum.
  • söz vermedim, sadece zaman tahmini verdim mevcut hızla gitmem durumunda ;)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: rockerdem

    güzel dilekler için sağolun dostlar. sevdiğim bir sahneden demo kaydettim, beğenirsiniz umarım ;)

    NOT: altyazıları net görmek için 720p'de izlemenizi öneririm.

    @mamakalam: tam kalite oynayamazsın ama oynarsın ;)



    Dostum tek başına çevirmen çok güzel ve çok büyük bi başarı.Oyun çeviriye felan bulaşma onlara kalırsak 3-4 ay bekleriz çünkü.Başarılar.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Muco53

    Çeviri çalışmalarında zaman vermek yanlış,çünkü ne olursa olsun bir aksilik çıkıyor.Bu arada yamayı 4 gözle bekliyorum.

  • Hocam eger mümkünse..oyun yüklenirken altta küçük ipuçları oluyor onları ve yeni yetenek ögrendiigimizde bazen videolu gösterim geliyo orayıda çeviririsen muhteşem olur..:D
  • hepsi olacak inşallah ;)
  • Kolay gelsin... İnşallah bir an önce çıkarda türkçe oyun keyfini yaşarız. Bu arada rus sitelerinde oyun çıkalı daha 1 haftayken ruslar rusça altyazı çıkarmışdılar hatta daha sonra rusça dublaj bile çıktı.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: SACRED085

    Kolay gelsin... İnşallah bir an önce çıkarda türkçe oyun keyfini yaşarız. Bu arada rus sitelerinde oyun çıkalı daha 1 haftayken ruslar rusça altyazı çıkarmışdılar hatta daha sonra rusça dublaj bile çıktı.

    7/24 çalışmak buna deniliyor galiba hocam
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Destan47

    quote:

    Orijinalden alıntı: SACRED085

    Kolay gelsin... İnşallah bir an önce çıkarda türkçe oyun keyfini yaşarız. Bu arada rus sitelerinde oyun çıkalı daha 1 haftayken ruslar rusça altyazı çıkarmışdılar hatta daha sonra rusça dublaj bile çıktı.

    7/24 çalışmak buna deniliyor galiba hocam

    Aynen

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • çok güzel bir haber kolay gelsin
  • 
Sayfa: önceki 23456
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.