Şimdi Ara

Dragon Age Inquisition da Anonymous tarafından çevrilmeli

Bu Konudaki Kullanıcılar:
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
26
Cevap
0
Favori
192
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
11 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Senelerdir şu oyunun Türkçe yama gelmesini bekledim. Türkçe yama yapılacağı duyurulduğunda çok sevinmiştim fakat askıya mı alındı ne olduysa artık en erken 2 sene sonra göreceğiz gibi. Oyun çıkalı 6 sene oluyor, yani 8 sene sonra Türkçe görmüş olacağız o da en iyi ihtimal. Şu an sözde çeviren grup keşke başlamasaydı da bari Anonymous 1 sene içinde halletseydi..

    Edit: Açtığım konu Animus Projesine yapılan haksızlıklar konusunda da bahsedilmiş fakat ben hiç bir çevirmene veya gruba kötü bir şey söylemedim. Kendileri de yamayı askıya almış ve başka grup çevirsin diyor. O kadar proje varken ve üstüne de AC eklenecekken çeviremeyecekleri gayet belli. Eğer yama devredilmeseydi asıl yapılan haksızlık biz DAI sevenlere olacaktı. Boşu boşuna askıda bekleyecekti ve çevirmeye niyetli olanlar da başka grup yapıyor diye çevirmeyecekti. Bundan dolayı benim ve diğer DAI hayranlarının tek ricası oyunun artık Türkçe'ye kavuşması. Aradan yıllar geçti beklemekten oyun soğudu.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi 11_serhat_11 -- 3 Mayıs 2020; 19:24:11 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >







  • Maalesef onun için geç artık. Animus da DOS2 çeviri ekibinin kontrolünde yama, söyledikleri (sözde) DOS2 çeviri durumu hatası olmayıp teste geçilseydi çeviriye başlayacaktı ekip. Zaten yavaş bir grup DOS2 bitmeden de başlamazlar DA:I bende yıllardır bekleyip oynamadım, tek çaren beklemek. Tool sadece Animus grubunda var o yüzden rahatlar :/
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Ernpatrik

    Maalesef onun için geç artık. Animus da DOS2 çeviri ekibinin kontrolünde yama, söyledikleri (sözde) DOS2 çeviri durumu hatası olmayıp teste geçilseydi çeviriye başlayacaktı ekip. Zaten yavaş bir grup DOS2 bitmeden de başlamazlar DA:I bende yıllardır bekleyip oynamadım, tek çaren beklemek. Tool sadece Animus grubunda var o yüzden rahatlar :/
    Kim bilir ne zaman bitecek DOS2 ve DAI ya ne zaman geçecekler Youtube dan videolarını izledikçe üzülüyorum gerçekten kaçırdığım oyunu görünce.
  • Birşey söyleyim mi. Şu oyun dünyasında sevdiğim oyunlar arasında yer alıyor. Mass Effect, Dragon Age Origins ve 2 oyunu ne az ne çok 10-20 kez bitirmişimdir sürekli farklı ırk karakterler deniyerek. Mass Effectde öyle. Ama gel görürki DA:Inquisition ve MA:Andromeda oyunlarını hiç bir zaman oynayamadım . Malum İngilizce olduğu için. İnşallah hızlanırlar şu iki yamada.

    1. Witcher Serisi.
    2. Mass Effect Serisi.
    3. Dragon Age Serisi.
    4. Vampire: The Masquerade Serisi.
    5. Divinity Originals Serisi.
    6. Baldur's Gate Serisi.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: 4T1LL4

    Birşey söyleyim mi. Şu oyun dünyasında sevdiğim oyunlar arasında yer alıyor. Mass Effect, Dragon Age Origins ve 2 oyunu ne az ne çok 10-20 kez bitirmişimdir sürekli farklı ırk karakterler deniyerek. Mass Effectde öyle. Ama gel görürki DA:Inquisition ve MA:Andromeda oyunlarını hiç bir zaman oynayamadım . Malum İngilizce olduğu için. İnşallah hızlanırlar şu iki yamada.

    1. Witcher Serisi.
    2. Mass Effect Serisi.
    3. Dragon Age Serisi.
    4. Vampire: The Masquerade Serisi.
    5. Divinity Originals Serisi.
    6. Baldur's Gate Serisi.
    Seneler öncesinden defalarca bitirmeme rağmen daha dün Alistar Romance denemek için tekrar bitirdim hocam Bu arada kendime biraz inansam eksik olan yerleri Türkçe'ye çevirirdim de çok sıkılıyorum. Çevirmenlerin işi gerçekten zor ama yine de erken görmek istiyorum artık DAI 'ı :(




  • quote:

    Orijinalden alıntı: 4T1LL4

    Birşey söyleyim mi. Şu oyun dünyasında sevdiğim oyunlar arasında yer alıyor. Mass Effect, Dragon Age Origins ve 2 oyunu ne az ne çok 10-20 kez bitirmişimdir sürekli farklı ırk karakterler deniyerek. Mass Effectde öyle. Ama gel görürki DA:Inquisition ve MA:Andromeda oyunlarını hiç bir zaman oynayamadım . Malum İngilizce olduğu için. İnşallah hızlanırlar şu iki yamada.

    1. Witcher Serisi.
    2. Mass Effect Serisi.
    3. Dragon Age Serisi.
    4. Vampire: The Masquerade Serisi.
    5. Divinity Originals Serisi.
    6. Baldur's Gate Serisi.
    Benim durumda aynı anlıyorum seni DA:I ve ME:A beklemeyi tercih ettim beklerken 2 serinin önceki oyunlarını defalarca bitirmişimdir, bilseydim toolsu çeklerden alanın Animus olacağı orta seviye İngilizce ile oynardım. Başlamışken bekleyip bağış yapıyorum sadece, keşke yediği linçleri biraz kaile alıp az hızlansalar. Hiç onların eline düşmemesini isterdim ama olmadı sağlık olsun.




  • 11_serhat_11 kullanıcısına yanıt
    aynen bende. aşırı merak ediyorum morriganla çoçuğun durumunu felan. var ya hala duruyorlar kıyamıyorumda kaldırmaya. full paket dlc olarak hazır bekliyor oyun. ama dil yok işte anlayıb oynamağa. hikayeye aşırı önem veriyorum. :(
  • Ernpatrik kullanıcısına yanıt
    ne diyeyim valla. ben var ya ilk zaman sevindim. o zamanlar birazcık hızlıydılar yinede. dedim yaparsa bu ekip yapar çeviriyi. ama şimdi ne duruma düştük. yine yama çıkacak ama 1-2 yıla :(. valla şu sektörde yaparsa yapsa AnonymousÇeviri ekibi yapacak. Allah nazar değdirmesin inşallah. Tüm ücretleride helaldir benden yana valla. Max 5-6 aya 600-700klık çevirili oyunu önüne hazır türkçe testli felan koyuyorlar.
  • AnonymousÇeviri ekibi dışında helaliyle hak eden düşünmüyorum, özellikle Animus bu uğurda en az hak eden grup oluyor gönüllü grup bağış vs. ayağına bir yama için çok yüksek ücret alıyorlar. Aldıkları bağışa göre kelime sayısı çevirdiklerini söylemişlerdi 2 sene süren bir çeviriye her ay en az 3 abonelik sisteminden en düşük ücret 10 tl olanı yapsan 24 ayda o yama için kişi başı 240 tl ücret almış oluyorlar.
    yama çıktığında aboneliğin olmadığı durumunda o 240 tl yatıran olmana rağmen tekrar olman gerekiyor indirebilmen için. Animus ME:A ve DA:I ı aldığı zamanlar bende baya hype olmuştu bu grup özellikle RPG oyunlarına özen gösteriyor hızlanır diye, maşAllah dediğim 3 gün yaşadı
  • quote:

    Orijinalden alıntı: 4T1LL4

    aynen bende. aşırı merak ediyorum morriganla çoçuğun durumunu felan. var ya hala duruyorlar kıyamıyorumda kaldırmaya. full paket dlc olarak hazır bekliyor oyun. ama dil yok işte anlayıb oynamağa. hikayeye aşırı önem veriyorum. :(
    Hocam benim İngilizcem var orta seviye fakat rpg oyunu olunca gerçekten insanı yoruyor ve mutlaka bilmediğin veya kaçırdığın kelimeler oluyor. Hâl böyle olunca da mecburen ilk kısmı biraz oynayıp bıraktım ben de

    Edit: Bu arada bu oyunda da mutlaka Cullen Romance



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi 11_serhat_11 -- 2 Mayıs 2020; 14:3:30 >




  • 11_serhat_11 kullanıcısına yanıt
    benimde ortadan biraz az var ingilizce. temel şeyleri anlıyorum örnek Assassin's Creed Odyssey-yi tüm dlc felan öyle bitirdim. Sadece şununu şunu yap diye, öyle yaptım bende. Ama ama yinede üstündne biraz anladım hikayeyi. Keşke DLClerde çevirilse. Komple baştan sona oynaya bilsem :(. GTA felan olsa hiç umurumda olmaz takılırım ingilizce ile ama rpg , full diyalog olan oyunlarda olmuyor hele seçimlere göre oyunlar hiç :(.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: 4T1LL4

    benimde ortadan biraz az var ingilizce. temel şeyleri anlıyorum örnek Assassin's Creed Odyssey-yi tüm dlc felan öyle bitirdim. Sadece şununu şunu yap diye, öyle yaptım bende. Ama ama yinede üstündne biraz anladım hikayeyi. Keşke DLClerde çevirilse. Komple baştan sona oynaya bilsem :(. GTA felan olsa hiç umurumda olmaz takılırım ingilizce ile ama rpg , full diyalog olan oyunlarda olmuyor hele seçimlere göre oyunlar hiç :(.
    Haklısın hocam ben de AC yi bitirmiştim İngilizce çünkü baktım bunlar çevirene kadar yine yıl olur. Ona rağmen biraz da olsa anlamıştım fakat RPG oyunlarında beklemekten başka çaremiz yok gibi. Belki konu dikkat çekerse Anonymous halimizden anlar ve kendileri çevirmeye başlar işte o zaman umutlanırım




  • Animus Projesi'nin böyle devasa bir oyunu bitirebileceklerine zaten ihtimal vermemiştim ve beklediğim oldu. Ayrıca olurda ömrümüz yetseydi ve bu yamayı çıkarttıklarını görseydik kim bilir kaç paradan satacaklardı Allah bilir artık. Açıkçası kabul ediyorum oyun çok büyük ve çevirisi kesinlikle çocuk oyuncağı değil ama para kazanma amacıyla ve ilgisizce yavaş bir ilerlemeyle haraket eden bir ekibinide çevirmesini istemiyorum.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi STENSTEN -- 2 Mayıs 2020; 15:55:27 >
  • Açıklama yapmışlar.

    Dragon Age Inquisition Çevirisi Hakkında Çağrımızdır
    Bir süredir aynı anda birden fazla proje yürüttüğümüzden dolayı DOS 2 çevirisinde yaşanan sıkıntılardan bahsetmiştik. Şu anda bu projedeki sorunları düzeltmek için diğer projeleri askıya aldık ve bu da DAI çevirisinin belki de gereksiz yere bekletilmesine sebep oluyor. Diğer yandan yeni bir AC oyunu duyuruldu ve bizim kuruluş amacımız başta AC oyunlarını çevirmek olduğu için en öncelikli projemiz çıkış yaptığında Valhalla olacak. Bu sebeple, eğer DAI projesini devralmak isteyen başka bir çeviri ekibi varsa bize başvurup çeviri için gerekli araçları alabilir. Sadece daha önce kaliteli çeviriler yapmış ekiplerin başvurmasını istiyoruz. Bu çeviri için yeni kurulacak ekipler ile araçları paylaşmayacağız. Eğer biz DOS2'yi bitirince uygun bir ekip bulamamış olursak DAI çevirisine yine kendimiz devam edeceğiz. Türkçe yamalarla ilgilenen herkese duyurulur.




  • R-10 kullanıcısına yanıt
    Aynen açıklama yapmışlar ama öyle birşey yapmışlarkı. Çeviri mühürlenmiş gibi oldu.
    Bu sebeple, eğer DAI projesini devralmak isteyen başka bir çeviri ekibi varsa bize başvurup çeviri için gerekli araçları alabilir. Sadece daha önce kaliteli çeviriler yapmış ekiplerin başvurmasını istiyoruz. Bu çeviri için yeni kurulacak ekipler ile araçları paylaşmayacağız. Eğer biz DOS2'yi bitirince uygun bir ekip bulamamış olursak DAI çevirisine yine kendimiz devam edeceğiz.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi 4T1LL4 -- 2 Mayıs 2020; 20:18:46 >
  • 4T1LL4 kullanıcısına yanıt
    ne bekliyodun ki evrene hakim olan çeviriyi yarıda bırakmayacak bi ekip aramalarından doğal ne var zamanında milletin yamasına salça olupta şuan yere göğe sığdırılamıyan bi zatı muhtereme zamanında teklif etmişler ben ancak insanların yamalarına salça olurum diyerek bu oyunu çevirmeyi reddetmiş şimdi o mu çevirsin oyunu veya 1 oyun çevirip kendini her çeviri grubundan üstün gören bağzı çeviri grubu mu çevirsin tabii ki eli yüzü düzgün bi grup çevirsin isterler piyasa da kaç tane grup var malum
  • yahu yeter edamları bi rahat bırakın herşeyi yüklüyorsunuz nasıl yetişsinler hepsine
  • ayhoştulan00 kullanıcısına yanıt
    ama belkide sağlam bi ekip çıkacak bu oyunun yamasının vesilesi ile ? olmaz mı.
  • Bu oyunun çıktığı zamanlarda İngilizcem yeterli olmadığı için oynayamamıştım. Şimdi de İngilizcem yeterli ama vaktim yok

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: R-10

    Açıklama yapmışlar.

    Dragon Age Inquisition Çevirisi Hakkında Çağrımızdır
    Bir süredir aynı anda birden fazla proje yürüttüğümüzden dolayı DOS 2 çevirisinde yaşanan sıkıntılardan bahsetmiştik. Şu anda bu projedeki sorunları düzeltmek için diğer projeleri askıya aldık ve bu da DAI çevirisinin belki de gereksiz yere bekletilmesine sebep oluyor. Diğer yandan yeni bir AC oyunu duyuruldu ve bizim kuruluş amacımız başta AC oyunlarını çevirmek olduğu için en öncelikli projemiz çıkış yaptığında Valhalla olacak. Bu sebeple, eğer DAI projesini devralmak isteyen başka bir çeviri ekibi varsa bize başvurup çeviri için gerekli araçları alabilir. Sadece daha önce kaliteli çeviriler yapmış ekiplerin başvurmasını istiyoruz. Bu çeviri için yeni kurulacak ekipler ile araçları paylaşmayacağız. Eğer biz DOS2'yi bitirince uygun bir ekip bulamamış olursak DAI çevirisine yine kendimiz devam edeceğiz. Türkçe yamalarla ilgilenen herkese duyurulur.
    Umarım Anonymous alır da hepimiz mutlu oluruz




  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.