Şimdi Ara

Alan Wake 2 Türkçe Yama (Düzenlenmiş Makine Çevirisi)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
160
Cevap
18
Favori
31.087
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
40 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Alan Wake 2 Türkçe Yama ve Kurulumu


    Alan Wake 2 Türkçe Yama (Düzenlenmiş Makine Çevirisi)


    Yama Bilgileri


    Türkçe Yama bütün sürümlerle uyumludur.

    Türkçe Yama bütün platformlarda çalışır.

    Türkçe Yama Düzenlenmiş makine çevirisidir.

    V3 ile birlikte geri bildirilen bütün anlam bozukları giderilmiştir. Bildirilen yeni yerler olursa oralarda güncellenecektir.


    Emeği Geçenler


    Sweaty \ VolkTyson



    Kurulum


    Aşağıda vermiş olduğumuz linkten indirdiğiniz Rar dosyasındaki Türkçe Yama exesini oyunun kurulu olduğu ana dosya konumuna atarak, Türkçe yama exesini çalıştırın. Oyunun ana dosya konumunun seçili olduğunu kontrol ettikten sonra yükle butonuna basarak yamayı yükleyebilirsiniz.


    Yama Kaldırma


    Yamayı kaldırmak için dosya konumundaki AlanWake2_YamaKaldır.exe den yamayı kaldırabilirsiniz. 


    NOT


    NOT 1: Bizlere destek olmak, bizlerle daha hızlı iletişime geçebilmek, yama isteğinde bulunmak ve yamaların eski sürümlerine ulaşmak için Discord kanalımıza aşağıdaki linkten gelebilirsiniz.


    NOT 2 : Windows defender veya virustotal'da karşınıza çıkan virüs uyarıları, setup programımızın bir lisansa sahip olmaması ve bu yüzden de virustotal'de bulunan antivirüs şirketlerinin ve defenderin altyapılarının bizim programı tanıyamayıp şüpheli program olarak etiketlemesinden kaynaklanıyor. Güvenmeyecek olanlar için ise programa herhangi bir şifreleme uygulamadık. Eğer isteyen yazılımcı olursa, kodları inceleyip herhangi bir risk teşkil edip etmediğini kontrol edebilir.


    NOT 3: Türkçe yamayı yüklemeye çalışırken erişim reddedildi hatası alanların "Yönetici Olarak Başlatması" gerekiyor. Bunun nedeni ise var olan dosyayı değiştirmek için gerekli izine sahip olmamasıdır. Bu yüzden de yama dosyasını, var olan dosyanın üstüne yazmak için yönetici olarak başlatmanız gerekiyor.


    NOT 4: Oyunu Ssd yüklemeniz gerekiyor. Oyunun sistem gereksinimlerinden ötürü ssd kurulmuş olması lazım. Hdd yüklerseniz, bizde normal oyunda bile alt yazılar gelmedi. Hdd oynayıp alt yazı gelmiyor diyenler yamadan kaynaklı değildir. Normal oyunda da gelmiyor. Bilginiz olsun.



    LİNKLER


    V5 Türkçe Yama Link: https://www.mediafire.com/file/b4q1fvb857zvlym/Alan+Wake+2+T%c3%bcrk%c3%a7e+Yama+v5.rar/file


    Discord Link: https://discord.com/invite/9zJe7ttAjS



    Oyun İçi Görüntüler


    Alan Wake 2 Türkçe Yama (Düzenlenmiş Makine Çevirisi)
    Alan Wake 2 Türkçe Yama (Düzenlenmiş Makine Çevirisi)
    Alan Wake 2 Türkçe Yama (Düzenlenmiş Makine Çevirisi)
    Alan Wake 2 Türkçe Yama (Düzenlenmiş Makine Çevirisi)

    Yönetim uyarınca gerekli düzenlemeler yapılmıştır.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi volktyson -- 25 Kasım 2023; 14:19:7 >







  • Rica ederiz. Teşekkürler geri dönüşün için, o söylediklerini de düzelttik. Bir iki gün içinde tekrar güncelleme vereceğiz. Toplu büyük bir güncelleme olacak ve daha bir şey kaldığını sanmıyorum, geri dönüş yapılan en ufak şeyi bile güncelledik. Bakalım bir iki güne o isim problemleri de kalmaz. Sadece bazı sizli bizli konuşmalar kalabilir sen, ben yerine ama gerisinde hepsi çözülmüş olacaktır.

    Oyunu yamanız ile bitirdim teşekkürler tekrardan emeğinize. Gayet anlaşılırdı arkadaşlar hiç anlamadım ne anlatıyor dediği bir yer olmadı ufak tefek özel isim problemleri dışında hiç bir problem yoktu.


    Mr. Door yerine bazen Bay Kapı

    Bright Falls yerine Parlak Şelaleler

    Skratch yerine Çizik


    başkada göremedim. Birde senli benli konuşuyorlar ama çeviride sizli bizli oluyor bazı yerler. Çok da önemli değil bence isterse amca oğlu desin hızlı çıktı beklemedik misss öp başına koy hadi kolay gelsin.

    Türkçe yama v5 olarak güncellenmiştir arkadaşlar. Konu içeriğindeki v5 sürümünü indirip, dosya konumuna atarak yönetici olarak başlatın ve tekrar kurulum yapın. Hafta sonu olmasından dolayı bir kaç planlanmayan durumlar olması nedeniyle söz verdiğimiz tarihten biraz geç geldi. Anlayışınızı bekliyoruz ve Calypso ekibi olarak iyi oyunlar dileriz. Herhangi bir sorun olursa tekrar geri dönüş yaparsanız ilgileniriz.

    quote:

    Orijinalden alıntı: Kompüter Delisi

    ikinizde farklı cevaplar yazmısınız. birininiz düzelttik biriniz çevrilmesi gerekiyor demişsiniz. Benim demek istediğim kazan gölü değil. bir yerde kazan gölü yazıyor bir yerde Cauldron Lake yazıyor (ki merak etmeyin İngilizce biliyorum, ayrıca benimde elle çevirdiğim birkaç tane yama var) ayrıca özel isim olan bir göl dağ vb. yere tutup da "Kazan Gölü" olarak bırakmanız çok absürt kalır. Burayı "Cauldron Gölü" olarak çevirmeniz daha mantıklı. ki biliyorsunuz böyle olması gerekiyor :) ayrıca başka yama göremedim bu oyunla ilgili direkt sizin yamanızı kullandım. Ayrıca test ettik diyorsunuz fakat oyuna sanırım baştan başlayıp test etmemişsiniz. oyuna sıfırdan başlarsanız direkt hatalı çevirileri görürsünüz. emeğe saygı demişsiniz ama kusura bakmayın bu hatalardan dolayı emeğe saygı diyip geçmek olmaz. ki ben de çeviri yapmış biri olarak emeğe saygı kısmını gayet iyi anlıyorum fakat . hangi emeğe saygı onu da bilemiyorum...

    Yani sana bir şey kanıtlama ihtiyacı duymuyorum açıkçası ama yine de şunun açıklamasını yapıp, kullanan binlerce kişi zaten yamanın kalitesini bildiği için şöyle bir şey söyleyeyim. Kazan Gölü olarak bırakmamızın bir nedeni, takipçilerimizden gelen bir istek ve fotoğraf üzerine oldu. Cauldron Gölünü, Kazan Gölü yaparsanız daha hoş durur çünkü şöyle bir şey var diyerek aynı Kazan şeklinde bir yer olarak gösterildiği için atılan fotoğrafta, İngilizcesi olmayan oynuyor zaten, diğer terimler tamam ama bunu Kazan Gölü yaparsanız daha hoş ve daha güzel durur, bir kullanıcı olarak bunu öneririm dedi. İsteği üzerine de Cauldron Gölü olan her yeri, Kazan Gölü yaptım. Yani geri dönüşler sayesinde, insanların eleştirilerine göre de hareket ediyoruz ve insanlar beğendi. Buda benim için yeterli bir seviye de ve evet sende yama yapıyormuşsun şuan baktım söyledikten sonra ama yama yapmanın zor bir iş olduğunu bilmen ve saygı duyman gerekirdi. Bu şekilde bir eleştiri yapmadan iyice emin olman gerekirdi neyse uzatmayacağım. Beğenmemiş olabilirsin saygım var ama saygılı bir şekilde eleştirini yapabilirsin. Ayrıca el çeviri bölümüne attığın bir yamanda oyunu baştan sona test etmediğini ve hatalar olabileceğini söylemişsin. El çevirisinde bile test etmeden hatalar olabiliyorsa, makinede de olabilir ki bana gönderilen her yeri düzelttim. Anlayacağını umarak şunu söylemek istiyorum. Yama yapan iki kişiyiz ve her yaptığımız, her istek gelen yamayı yaptıktan sonra, her oyunu bitirene kadar oynayacak vaktimiz yok. Bir süre sonra salıp, başka yamaya geçiyoruz ve oynayan, o yamayı isteyen insanlar ne atarsa oraları düzeltip, onların fikirlerine göre hareket ediyoruz. Yamada sıfır hata diyemem ki hiç bir yama sıfır sıkıntısız değildir. Ufak tefek gözden kaçanlar vardır ama senin söylediklerine baktığımda textte bir tane bile söylediğin gibi bir şey yok. Bu yüzden açıklama yaptım. Beğenmeyebilirsin doğal hakkın, saygı duyarım ama sende bize saygı duyup daha düzgün eleştirmen ve doğru yerden eleştirmen gerekiyor. O yüzden daha da açıklama yapmayacağım. Hayırlı geceler, iyi forumlar

    @volktyson, @Story Master; öncelikle emeğiniz için teşekkürler. Dün oyunu Epic Games'ten satın aldım ve ilk sayfada paylaştığınız V5 Türkçe yamayı indirip kurdum. Gözüme çarpan birkaç detay oldu;


    İlk olarak aşağıda fotoğraflarını paylaştığım şekilde bazı alanlar eksik kalmış gözüküyor. Bu kısımlara müdahale edilemiyor mu?


    Buna ek olarak senli-benli olarak geçen bazı diyaloglar sizli-bizli olarak çevrilmiş durumda, bunlarla ilgili gerekli düzenlemeler yapılırsa daha da güzel olacaktır.



    Alan Wake 2 Türkçe Yama (Düzenlenmiş Makine Çevirisi)


    Alan Wake 2 Türkçe Yama (Düzenlenmiş Makine Çevirisi)


    Alan Wake 2 Türkçe Yama (Düzenlenmiş Makine Çevirisi)

    Rica ederiz, yani o şekilde sadece dosyaları vermek bana göre hem hoş değil hem de güvenli değil. Sonuçta birden fazla yamamız var ve yama ekibiyiz. Tek tip bir setup göze daha hoş ve güzel geliyor. Ben biraz bu tarz şeyleri sevdiğim için önem veriyorum. İnsanların içi rahat olsun diye de hiç bir şeyi şifrelemedik. İsteyen girip bakar, setup daha basit bir kuruluma sahip ayrıca, diğer türlü karıştıranlarda oluyor, neyi nereye atacağını ki bence setup basit ve hoş duran bir sistem. Launcher sistemimiz vardı ne gerek var, düz setup yapın geçin oldu. Şimdi de bu tarz dosya verin gibi şeyler görünce zaten herkesi memnun edemeyeceğimizi anlıyorum. O yüzden basit ve içime sinen bir şekilde setup sistemiyle devam edeceğiz dostum.

  • Elinize emeğinize sağlık. Bu kadar kısa sürede yayınlamanız takdire şayan bir çalışma örneği. Hepinize ayrı ayrı teşekkür ediyorum

  • bedo20 kullanıcısına yanıt

    Rica ederiz, elimizden geleni yapmaya çalışıyoruz her zaman. İyi oyunlarr

  • calypso candır

  • Elinize sağlık teşekkürler bende karekter sorunu yaşandı sebebi nedir bilen var mi?

    Alan Wake 2 Türkçe Yama (Düzenlenmiş Makine Çevirisi)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: tryhappy

    Elinize sağlık teşekkürler bende karekter sorunu yaşandı sebebi nedir bilen var mi?

    Alan Wake 2 Türkçe Yama (Düzenlenmiş Makine Çevirisi)

    Şuanda kimse de böyle bir sorun olmadı ama bilgisayarın Türkçe \ Türkiye bölgesinde falan olmayabilir mi ? İngilizce falan kullanıyorsan bölge falanda değiştiği için fontlarsa sorun yaşıyor olabilirsin.





  • volktyson kullanıcısına yanıt

    Teşekküler yönetici dil ayarlarında currrent system locale i türkiye yapınca düzeldi

  • tryhappy kullanıcısına yanıt

    Rica ederim, çözüldüyse güzel. İyi oyunlar

  • Oyun sizdede ara ara cokuyormu acaba

  • Elinize emeğinize sağlık. Çok teşekkürler.

  • Calypso.... Varlığınızdan haberdar olmak ne güzel. Bir arkadaş habetti, Alan Wake 2 yaması vesilesiyle öğrenmiş olduk. Nasıl duymamışım hayret. Çok selam ve teşekkür.

  • Son Mesaj Zamanı: 6 ay


    6 aydır ilk defa msj yazıyorum teşekkürler elinize sağlık

  • tesekkurler :)

  • Elinize sağlık Volkan. Makine çeviri demeye bin sahit ister. Dün tadını çıkara çıkara oynadım sayenizde.

  • Güzel yorumlarınız ve destekleriniz için hepinize teşekkür ederiz arkadaşlar

  • 
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.