Şimdi Ara

Hitman Absolution Türkçe Çeviri Ekibi (23 Studios)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
121
Cevap
3
Favori
17.014
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
2 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Merhabalar,

    Ben 23 Studios'dan Okan Şen. Daha önce haberlerini hem BSC'den hem de çeşitli kaynaklardan gördüğünüz üzere Hitman Absolution Türkçe gelecek. 23 Studios olarak bu güzel oyunun çevirisini tamamlamış bulunmaktayız. Herkese keyifli oyunlar dileriz.

    http://www.facebook.com/hitman


    Çeviri ekibimiz aşağıdaki gibidir.Öncelikle bu resmi çalışmaların yapılmasında büyük emeği geçen 23 Studios kurucusu Semih Sancar'a, oyunun Türkçeleştirilmesi için onay veren Hitman Absolution'ın Baş Yapımcısı Hakan Abrak'a ve Teknik Yapımcısı Ulaş Karademir'e ve çevirisinde birlikte çalıştığım tüm ekip arkadaşlarıma teşekkürlerimi sunuyorum. Bu gibi çalışmalar için orijinal satışların da önemi var. Bu konuda da herkesi duyarlı olmaya davet ediyorum. Çok güzel bir oyun geleceğini söyleyebilirim. Son olarak oyun tüm platformlarda Türkçe altyazıyla gelecektir.

     Hitman Absolution Türkçe Çeviri Ekibi (23 Studios)



     Hitman Absolution Türkçe Çeviri Ekibi (23 Studios)


     Hitman Absolution Türkçe Çeviri Ekibi (23 Studios)


     Hitman Absolution Türkçe Çeviri Ekibi (23 Studios)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi venomtrk -- 20 Kasım 2012; 16:56:25 >







  • DLC içerikleride Türkçe olacakmı acaba ve trophyleride türkçe pdf halinde yayınlayabilirmisiniz ileride
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Opricnik

    DLC içerikleride Türkçe olacakmı acaba ve trophyleride türkçe pdf halinde yayınlayabilirmisiniz ileride
    Ne kadar para verdiler?

    yanı çok mu zor her oyuna yapmak şu işi
  • quote:

    Orijinalden alıntı: OldWolF3

    Ne kadar para verdiler?

    yanı çok mu zor her oyuna yapmak şu işi

    Alıntıları Göster
    Türkçe seslendirilmiş bir trailer yayınlanacak mı? Daha önce Uncharted 3 için olduğu gibi.

    Düzeltme: Yanlış okumuşum. Dublaj zannetim, çeviri sadece altyazıymış.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi al6atross -- 9 Ekim 2012; 17:22:22 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: al6atross

    Türkçe seslendirilmiş bir trailer yayınlanacak mı? Daha önce Uncharted 3 için olduğu gibi.

    Düzeltme: Yanlış okumuşum. Dublaj zannetim, çeviri sadece altyazıymış.

    Alıntıları Göster
    Sadece PS3 de mi türkçe olacak acaba ?
  • Dublaj mı olacak sadece altyazı mı?

    Edit: Sadece alt yazıymış.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi GoldPunch -- 9 Ekim 2012; 17:16:01 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: rick dangerous

    Sadece PS3 de mi türkçe olacak acaba ?

    hayır
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Young Sinatra

    quote:

    Orijinalden alıntı: rick dangerous

    Sadece PS3 de mi türkçe olacak acaba ?

    hayır

    Alıntıları Göster
    Ellerinize, emeklerinize sağlık. Hayırlı olsun.
    Her oyunu Türkçe isterük, oyunlarda Türkçe standart olmalı.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: I-C-O

    Ellerinize, emeklerinize sağlık. Hayırlı olsun.
    Her oyunu Türkçe isterük, oyunlarda Türkçe standart olmalı.


    Alıntıları Göster
    Elinize sağlık, orijinal alacağım.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: ErrayN

    Elinize sağlık, orijinal alacağım.

    Alıntıları Göster
    Hitman'i Türkçe oynamanın zevki paha biçilemez....Emeği geçen herkeze çok teşekkürler.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: jigsaw79

    Hitman'i Türkçe oynamanın zevki paha biçilemez....Emeği geçen herkeze çok teşekkürler.

    Alıntıları Göster
    Arkadaş bari karınca yazısı değilde adam gibi büyük punto koyun yoksa yazık olur çeviriye.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: drejtc

    Arkadaş bari karınca yazısı değilde adam gibi büyük punto koyun yoksa yazık olur çeviriye.

    Alıntıları Göster
    Artık dublajı geçtik, altyazı bile kafi geliyor. Elinize sağlık, inşallah diğer oyunlarda da bu çalışmalar olur
  • pc alacağım eğer 150 l gibi uçuk bir fiyat olmaz ise.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Gye_Baek

    pc alacağım eğer 150 l gibi uçuk bir fiyat olmaz ise.
    exclusive dışındaki oyunlarında en azından türkçe altyazı ile gelmesi çok iyi...
    ama sonuçta altyazı eklemek...çok masraflı bir yatırım değil.
    orjinal alalımda en azından pc için zaten konsollar için çıkacak oyun yine cep yakacak
  • quote:

    Orijinalden alıntı: venomtrk

    Merhabalar,

    Ben 23 Studios'dan Okan Şen. Daha önce haberlerini hem BSC'den hem de çeşitli kaynaklardan gördüğünüz üzere Hitman Absolution Türkçe gelecek. 23 Studios olarak bu güzel oyunun çevirisini tamamlamış bulunmaktayız. Hitman Absolution Baş Yapımcısı Hakan Abrak, 9 Ekim itibariyle Facebook sayfasında bunun sinyallerini verdi. Yarın da daha fazla bilgi paylaşacağını zannediyorum.

    http://www.facebook.com/hitman

    quote:

    Turk Hitman takipçilerine selamlar! Ben Hitman Absolution’ın Baş Yapımcısı Hakan Abrak. Yarın sizler için Hitman ile ilgili harika haberlerimiz var. Bizleri takipte kalın!


    Çeviri ekibimiz aşağıdaki gibidir. Öncelikle bu resmi çalışmaların yapılmasında büyük emeği geçen 23 Studios kurucusu Semih Sancar'a ve tüm ekip arkadaşlarıma teşekkürlerimi sunuyorum. Umarım Türk oyuncusu için daha güzel işler yapmaya devam ederiz. Bu gibi çalışmalar için orijinal satışların da önemi var. Bu konuda da herkesi duyarlı olmaya davet ediyorum. Çok güzel bir oyun geleceğini söyleyebilirim. Son olarak oyun tüm platformlarda 20 Kasım'da Türkçe altyazı ile gelecektir.

     Hitman Absolution Türkçe Çeviri Ekibi (23 Studios)



    Hocam sizin ve tüm çalışanlarınızın emeğine sağlık. Hazır eliniz değmişken ve Hitman konusunada az çok aşikarken şu yeni çıkacak olan (yani çıkması planlanan) Hitman HD collction'ada bir el atıp Türkçeleştirirseniz tüm oyun camiasının dualarını ve saygılarını kat kat kazanırsınız.




  • Fiyatı uygun olursa kesin bandrollu alırım.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Yûnus

    Fiyatı uygun olursa kesin bandrollu alırım.
    Altyazı, dublajdan çok daha iyi bir işlem bence. Böylece gerçek seslerden mahrum kalmaz, bir yandan da neler olup bittiğini anlayabilirler dil bilmeyen oyuncular.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: 2eu5

    Altyazı, dublajdan çok daha iyi bir işlem bence. Böylece gerçek seslerden mahrum kalmaz, bir yandan da neler olup bittiğini anlayabilirler dil bilmeyen oyuncular.

    Alıntıları Göster
    dublaj kadar gereksiz bir şey yok

    altyazı yeter de artar... ingilizce öğrenmeyi geçtim, türkçe okumaya bile üşenen adamlar "türkçe oyun çıkmıyor yeeaaa" diye söyleniyor. yazık.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: defected

    dublaj kadar gereksiz bir şey yok

    altyazı yeter de artar... ingilizce öğrenmeyi geçtim, türkçe okumaya bile üşenen adamlar "türkçe oyun çıkmıyor yeeaaa" diye söyleniyor. yazık.


    Alıntıları Göster
    Bu altyazı işi harika olmuş Hiçbişey orjinal dili gibi deyildir. Barkotkafalı kel katilimizi sabırsızlıkla bekliyorum.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: oMeR24

    Bu altyazı işi harika olmuş Hiçbişey orjinal dili gibi deyildir. Barkotkafalı kel katilimizi sabırsızlıkla bekliyorum.

    Alıntıları Göster
    Dublaj olmamasına sevindim çünkü gerçek seslere dublaj yapan kişiler doğru seçilmeyince oyun oynatmıyor kendini alt yazı olması çok iyi olmuş
  • 
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.