Şimdi Ara

Bastion Türkçe Yama Çalışması %100 Tamamlandı (Beta Sürüm 2.0) (4. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
4 Misafir - 4 Masaüstü
5 sn
118
Cevap
12
Favori
17.134
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
15 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 23456
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • İndiriyorum hocam
  • Emeğine sağlık dostum en yakın zamanda bastion'u steamden tekrar çekeceğim.
  • Hocam denedim.Guzel is cikartmissiniz.Elinize saglik

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Böyle klas bir oyun için nedense sizlerde ilgi göremedim.

    Tekrar tekrar oynayarak mevcut hatalarıda gidererek beta 2.0 sürümü yayınladım. Bu sürüme türkçe karakter desteksiz final sürüm de denebilir.

    Türkçe karakter desteği için technogame ile irtibata geçtim. Eğer çözebilirsek en son final sürüm türkçe karakter destekli olacaktır.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Hands0meJack -- 10 Ekim 2014; 20:23:01 >
  • Elinize emeğinize sağlık.Güzel bir çalışma olduğundan şüphem yok.Oyun elimde mevcut değil ama hemen alıcam.Yamayıda indiriyorum.Teşekkürler

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Denedim, gayet iyi iş çıkartmışsın, tebrikler.

    Ana menü'de oyun içi menü'de "GERİ, ÇIKIŞ" gibi yerlerdeki Türkçe harflerde"*" işareti çıkıyor, bir de karakterin adı "Kid" değil onu "Ufaklık" diye değiştirebilirsin. Yine son sürüm için bu konuyu takip ediyor olacağım.

    Emeğine sağlık, teşekkürler.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi kamilfatsa -- 15 Ekim 2014; 12:16:03 >
  • Tebrikler.
  • dostum emeğine sağlık
  • kamilfatsa K kullanıcısına yanıt
    Valla iddia etmeyeyim ama karakterin adı The Kid diye geçiyor metinlerde. Hikaye ye göre de adam pek ufak bir adam değil saçına ak düşmüş bir adam yani

    Ha deyim olarak ufaklık olabilir belki, ingilizcesi iyi kişilerden ufaklık olduğuna dair destek gelirse değiştiririm sorun değil.

    Ana menü de ki hatanın farkındayım. Tr karakter desteği olmadığı için benim çeviride küçük harflerle çevirdiğim yerleri orada otomatik büyük harfe çeviriyor. örneğin geri yi GERİ yapmaya çalışıyor ama GER* şeklinde çıkıyor.

    Tr karakter desteği için technogame den hala cevap maili gelmedi. Gelirse o mevzuda düzelir.

    Teşekkürler.
  • Oyun ile ilgili detaylı bir hikaye anlatımı yapabilir misiniz ? Oyun her açıdan zevkli fakat konusu biraz sıkıntı zaman zaman altyazıları takip etmekte zorlardım. Özellikle hikaye bir yerden sonra ilginç bir şekilde değişiyor. Bastion denen olayı neden sabote ediyor Zulf arkadaş anlamış değilim. :D
  • Tesekkrler
  • Eline sağlık arkadaşım.Sırf ingilizce diye oyunu almadım geçen indirimde.Şimdi almak şart oldu.
  • Haberimizin olmadığı bir yama daha :( hocam eline emeğine sağlık. Oyunun 1-2 bölümünü oynayıp bırakmıştım. Şimdi dahada bir heves geldi.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Lord Melkor

    Biraz geç kaldın sanki bu oyun için

    Oyun uzun süredir kütüphane de indirmiştim ve oynamamıştım. Türkçe yamasının olması iyi oldu. Bu akşamdan bir başlangıç yapacağım.
  • Uchiha-Madara U kullanıcısına yanıt
    Oynamadıysan yap tabi güzel oyun. Ben o mesajı çoğu insan oynadı manasında yazmıştım. Yoksa oyun oynanılması gereken güzel eserlerden.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Oyunun narrator'ı o ses ile beni başka bir dine bile mensup edebilir o derece
  • MadOtaku kullanıcısına yanıt
    bir o bir de deus ex adam jensen

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Oyunun steam vers. sahibim ama bu oyun nasıl save ediliyor?
  • aminoasit A kullanıcısına yanıt
    maalesef bölüm başına autosave özelliğine sahip. ama bölümler çok uzun olmuyor zaten.
  • Bayağı olmuştu bitireli ama steamden tekrar kurdum. Eline sağlık. Türkçe karakterle ilgili umarım olumlu bir dönüş olur.
  • 
Sayfa: önceki 23456
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.