Şimdi Ara

Bastion Türkçe Yama Çalışması %100 Tamamlandı (Beta Sürüm 2.0) (3. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
118
Cevap
12
Favori
17.134
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
15 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Altyazı gelince oyunu kütüphaneden tekrar çekip oynayacağım, kolay gelsin dostum. Keşke çeviri yapacak kadar İngilizce'm olsaydı diyorum :/
  • altyazı çıkarsa steam de duruyordu tekrar indirebilirim
  • selamun aleyküm arkadaşlar, bu forumda birden fazla ingilizcesi çok iyi olan oyuncu gurubu insan var. Bende The elderscrolls skyrim oyunun dlc 'si dragonborn dlc sini türkçeye çevirmeye karar verdim. Bana katılmak ve destek ve fikir vermek isteyen olursa
    lütfen bu sayfayı ziyaret etsin.
    http://forum.donanimhaber.com/m_96360473/f_//tm.htm#96470077
  • calisma ne durumda sabirsizlikla beklemekteyiz...
  • Takip
  • Kolay gelsin.takip

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Yardım edebilirim diyen eski çevirmen bana attığı mesajdan sonra kayıplara karıştı. Bana şöyle en azından ingilizcesi iyi olan, oynayıp çeviri hatalarını bildirebilecek bir kişi şart.

    Varsa forumda bana ulaşsın lütfen.
  • Sabırsızlıkla bekleyeceğim bu yamayı... Allah kolaylık versin dostum.
  • Elinize sağlık arkadaşım.İngilizcem olsa çeviri için yardım ederdim ama maalesef yok :(
  • Oyunu oynamak için sizin yamanızı bekliyorum, umarım en yakın zamanda çıkar, şimdiden teşekkür ederim
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Zero Limit

     Bastion Türkçe Yama Çalışması %100 Tamamlandı (Beta Sürüm 2.0)


    Bu projeye başka bir sitede bir arkadaş başlamıştı hevesle beklemiştim. Ancak sonradan iptal etmiş. Oyunun kurulu dosyalarına bakarken dil dosyalarına kolayca ulaştım.

    Biliyorsunuz önceden Lucius ı yüzde yüz çevirmiştim. Ancak o oyunun içerdiği kelime sayısı bastion yanında çok komik kalır. Üstelik bu oyunda epey anlamadığım kendim anlam kattığım cümleler ve kelimeler de oldu . küçük bir sembol hatasında bile oyun crash ediyor o yüzden çok dikkatli gidiyorum. ancak belki ilerde bir beta aşamasında yanlışlarım bana bildirilirse düzeltme yaparız. Şimdilik türkçe karakter desteksiz bir şekilde ilerliyorum. Belki okumayacaginiz yerlerde bile sürüyle ayrıntı var oyunun icinde çevireceğim.

    Menu, Yardim, İpucu ve Esya Tanitim dosyasi ortalama 3200 satır = 3200/3200 Tamamlandı.

    Oyun anlatıcının anlattığı hikaye nin tutulduğu Toplam 46 irili ufaklı dosya = 27/46 Tamamlandı.

     Bastion Türkçe Yama Çalışması %100 Tamamlandı (Beta Sürüm 2.0)

     Bastion Türkçe Yama Çalışması %100 Tamamlandı (Beta Sürüm 2.0)

     Bastion Türkçe Yama Çalışması %100 Tamamlandı (Beta Sürüm 2.0)

     Bastion Türkçe Yama Çalışması %100 Tamamlandı (Beta Sürüm 2.0)



    oyunu kurdum sizi bekliyorum tekrar tekrar tesekkurler.




  • Kaç yıl önce demosunu oynamıştım sın günlerde tekrar aklıma takılmıştı iyi oldu adını hatırladığım
  • Yüzde kaçta şu an?
  • yama durumu ne acaba uzun süredir %60 lütfen yarıda kalmasın bu şekilde
  • son durumu başlıkta belirttim. bir sayıda oldukça iri text ve bir küçük text dosyası kaldı. ancak testte epey sürecektir çünkü oyunda oldukça fazla deyim ve benzetme var.

    türkçe karakter konusunda da bilgili bir arkadaş varsa bana ulaşabilir mi? yama da emeği geçenlerde adı çıkma koşulu ile tabii ki.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Hands0meJack -- 4 Ekim 2014; 19:24:21 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Zero Limit

    son durumu başlıkta belirttim. bir sayıda oldukça iri text ve bir küçük text dosyası kaldı. ancak testte epey sürecektir çünkü oyunda oldukça fazla deyim ve benzetme var.

    türkçe karakter konusunda da bilgili bir arkadaş varsa bana ulaşabilir mi? yama da emeği geçenlerde adı çıkma koşulu ile tabii ki.

    Çeviri sitelerinden Türkçe karakter konusunda yardım isteyin bence.Technogame veya türkçe oyun merkezi ekipleri ile iletişime geçmenizi tavsiye ederim.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Güncel için teşekkürler :)
  • Beta sürüm çıktı yorumlarınızı bekleyeceğim.
  • Hadi hayırlısı takipteyim.
  • ufak tefek hataları düzelterek tekrar upload ettim.
  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.