Şimdi Ara

''You'' Hakkında bir soru...

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
13
Cevap
0
Favori
1.120
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • İngilizce konuşanlar siz ve seni nasıl ayırt ediyorlar?Çok araştırdım ama hiçbiryerde yok.Hocanın birisi ayırt ediyorlar dedi ama nasıl olduğunu söylemedi.(İnternette bir videodan bakmıştım.)Mesela çevirmenlerde film kitap dizi isimlerinin hangisinin sen hangisiniz siz olacağını nereden biliyorlar?Cevaplarsanız sevinirim.



  • Cumlede veya nerede kullanildigina bakarak zaten saygi anlaminda siz kullanmiyorlar bir arkadas ortaminda y'all diye kullaniyorlar mesela

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Holmes was here kullanıcısına yanıt
    Nasıl kullanmıyorlar?The Adventures of Sherlock Holmes izlediysen mesela bazen sen bazen siz diye çeviriyorlar.İngilizler o zamanlar genelde siz diye hitap ediyorlarmış.Kitaptada filmdede bazen sen bazen siz diyorlar nasıl oluyor ona kafam takıldı.
  • Misty4242 M kullanıcısına yanıt
    Herhangi bir mantigi yok iste cevirenin tamamen keyfi bizim kullandigimiz saygi anlamindaki siz ile ayni dusunme oyle bir durumda Mr vs olarak kullaniyorlar amerikalilar icin direk yok gunluk hayatta 30 has buyuk de olsa ismi ile hitap ediyor dil ogrenirken konusurken o dilin kendi kulturunu de bilmek o dil ile dusunmek lazim ceviriden bahsediyorsun zaten ceviri ile dil bilmenin alakasi bile yok

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Holmes was here kullanıcısına yanıt
    isimle hitabı biliyorumda çeviri ile dil bilmenin alakası bile yok diyemezsin.Dili bilmeden nasıl çeviricem?Kültürünü bilsek yetiyomu sadece?Kültürüde öğrenmeye çalışıyorum elimden geldiğimce.Yani saygı anlamında siz yok mu ingilizcede?Çevirmenler keyfine göre çeviriyor.İyiymiş.Ben saygı anlamındada siz kullandıklarını sanıyordum...(Yorum azar gibi anlaşılmasında)

    Edit:Tekil çoğul sen siz alamını nasıl yapıyorlar peki?Karşımda grup var mesela ama ben o gruptan sadece birine seslenmek istiyorum.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Misty4242 -- 9 Ağustos 2019; 20:24:34 >
  • Misty4242 M kullanıcısına yanıt
    Bir dili kullanirken o dil ile dusunursunuz ve o dile ne kadar hakim olursaniz olun o dil ile dusundugunuz icin ceviri yaparken iyi olmaniz beklenmez ondan bahsediyorum ceviride hicbir zaman yuzde yuz anlamini karsilayamazsiniz ki bundan dolayi dizi vs de altyazisiz veya ing altyazi izlemenizi tavsiye ederim siz zaten you kullanirken kime derseniz deyin herhangi bir sekilde acaba bu sen mi siz mi kullandi diye biri dusunmez turkce ceviri kultur ile ic ice oldugunuz icin bunu dusunuyorsunuz
    Bir grupta iken you nasil kullaniyorsunuz ismi yerine bilmiyorum suan seneryo dusunemedim ame diyelim ki kullandiniz zaten tekil olarak algilanacaktir y'all derseniz veya cumle icinde kullaniminiza gore cogul yaparsiniz bu kadar kafaniza takmaniza gerek yok

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Holmes was here kullanıcısına yanıt
    yani biz nası o deyince kızamı erkeğemi eşyayamı diyor diye düşünmüyorsak onlarda öyle öylemi?
    zaten bende diller çevrilince hissiyatını kaybettikleri için,heryerde lazım olduğu için öğreniyorum teşekkürler
  • Misty4242 M kullanıcısına yanıt
    Evet turkce ornek verebilirsek o tarz bir sey gibi dusunulebilir
    Kesinlikle zaten dile ve kulture oldukca hakim olmak lazim bazi seyler icin ne kadar zor da olsa sonradan bunlari yapmak

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Holmes was here kullanıcısına yanıt
    öyle tabi

    Bi ara sherlock holmes ve ölülerin bilgeliği kitabının sonundaki çevirmen notlarını okumuştum.Benim için zor olan şifre çözme kısmında anlamı bozmadan şifreyi çözümletmekti demiş birde sherlock ve watsonın birbirine sen mi siz mi diye hitap edeceğine karar veremedim sonra o yıllarda ingilizlerin tutumcu tavrını düşünerek "siz" olarak çevirdim demiş.Çevirmenin keyfine,yorumuna bağlı demiştiniz buda sizin lafınızı destekliyor sanırım.



    bu arada sherlock holmes ün film veya dizisini izliyormusunuz?
  • Misty4242 M kullanıcısına yanıt
    Filmi izledim dizide de son sezon disinda izledim

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Holmes was here kullanıcısına yanıt
    Dizisini izlerken veya kitabını okurken beynimin geliştiğini hissettiğim nadir şeylerden biri.Sherlock dizisi bitti benim the adventures of sherlck holmes ünde the case book sezonunun 1.sindeyim.Teşekkürler tekrardan cevap için.
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.