Şimdi Ara

Türkçe ve Hintçe'de aynı olan kelimeler (3. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
3 Misafir (1 Mobil) - 2 Masaüstü1 Mobil
5 sn
50
Cevap
0
Favori
63.523
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
1 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 123
Sayfaya Git
Git
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: nanİHlal

    Türkçe dil kökeni olarak Farsça kadar bir ülkeden etkilendiğini zannetmiyorum çünkü gerek bilim gerek edebiyat dili olarak Farsça çok etkin bir dildi zamanında. Ancak Türk ırkının geçmişine dayanarak Fars dilinin de Türk dilinden etkilenmiş olması muhtemel.


    Bir ara oturup okuyayım şunu da a harfine baktım bu gün sadece


    Zaten şuan yazdıklarım %30u daha çok var aynı olan kelimeler.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Winterspring

    Zamanında bir Türk devleti(Gaznelilerdi galiba) 10'dan fazla sefer yapmıştı Hindistan tarafına ve almışt bir yerleri.Etkisi olabilir mi?


    15 sefer. Hiç birinde de başarılı olamadı.
  • Farsça ile Türkçe birbiriyle baya bir etkileşime girmiş zaten. Türkçe'nin diğer dillere verdiği kelimelere bakıyordum Farsça'ya 3 bin küsür kelime vermişiz. Onlardanda bu sayıya yakın kelime almışızdır eminim. araştırırsanız sizde görürsünüz. o yüzden "bunlar Farsça", "bunlar Arapça" diye bakarsanız olaya işin içinden çıkamazsınız.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: fenerlee_1907

    Farsça ile Türkçe birbiriyle baya bir etkileşime girmiş zaten. Türkçe'nin diğer dillere verdiği kelimelere bakıyordum Farsça'ya 3 bin küsür kelime vermişiz. Onlardanda bu sayıya yakın kelime almışızdır eminim. araştırırsanız sizde görürsünüz. o yüzden "bunlar Farsça", "bunlar Arapça" diye bakarsanız olaya işin içinden çıkamazsınız.


    bende bunu yazcaktım sen benden önce davrandın
  • Pek çok kelime Urdu dilinden geliyor. Aslına bakarsanız yanılmıyorsam Urdu dilinin yüzde 40'ı Türkçe ile ortak kelimelerden oluşuyor
  • konuyu hortlatmış olucam ama güzel bir tez yazılmış bu konuda:http://earsiv.atauni.edu.tr/xmlui/bitstream/handle/123456789/910/Gous_Mashkoor_KHAN_tez.pdf?sequence=1
  • Babur devleti 0

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • bu üyeye ne olmuş acabva ya, ilginc herifmiş. forumda kac tane hintce uzmanı vardır ki
  • Evet bugünkü hindistan toprakları üzerinde hüküm sürmüş bir türk devleti olan Babür devletinden kaynaklı bu ortak türkçe kelimeler. Tabi arapça ve Farsça ortak kelimeler de var o ayrı.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Güzel konu. Fakat bu sözcüklerin neredeyse tamamı Arapça'dan ve Farsça'dan bize geçip sonra Hintçe ve Urduca'ya geçmiş ne yazık ki. Sözcüklerin arasında öz Türkçe kökenli sözcük yok. Bu da dünyada islamiyeti benimsemiş Arap haricindeki ulusların ortak derdi olsa gerek. Müslümanlık benimsendikten sonra Arapça'ya kutsal bir görev yüklenmiş. İslamı benimseyen Türk devletlerinin çoğunda resmi dil ya Arapça ya da Farsça. Türkçe'nin sadece orduda kullanılması, edebiyatta Türkçe'ye fazla yer verilmemesi orta ve yeni çağda Türkçe'nin ilerlemesini durdurmuş.
  • 
Sayfa: önceki 123
Sayfaya Git
Git
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.