Şimdi Ara

türkçe mirro's edge oyunu

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
54
Cevap
0
Favori
2.715
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Arkadaşlar daha önce açmış olduğum türkçe xbox 360 oyunu konumuz ilk başlarda biraz ilgi gördü fakat bazı kişiler konuyu farklı yönlere taşıdı malesef. Konumuza başlamadan önce lütfen destek olacak arkadaşlar konumuzla ilgilensin köstek olacaklar değil. Şimdi burada xbox 360 oyunlarının nasıl türkçe yapılacağını anlatacağım. Oyunlarının iso dosyalarını açıp değişiklik yapmamıza yarayacak olan program XDVDMulleter adlı programımızıhttp://rapidshare.com/files/164302639/XDVDMulleterBeta10.2.rar.html bu linkten indiriyoruz. oyunumuzun çalışması için bilgisayarmızda Net Framework 3.0 yüklü olması lazım. Programı çalıştırdıktan sonra aşağıda göstereceğim adımları izleyin.

    http://img89.imageshack.us/my.php?image=adm1hb4.jpg
    http://img374.imageshack.us/my.php?image=adm2uh4.jpg
    http://img512.imageshack.us/my.php?image=adm3mj7.jpg
    http://img390.imageshack.us/my.php?image=adm4xy2.jpg

    burada verdiğim örnek mirros edge adlı oyunun nasıl türkçe yapılacağı hakkındaydı. Resimlerdede gördüğünüz üzere çok basit bir iş yalnız işin zor kısmı text dosyasının türkçeye çevrilmesi. Bu konuda yardımlarınızı bekliyorum arkadaşlar. Bir kaç altyazı sitesine bu işle ilgili konu açtım. Eğer sizde bu konuyla ilgileniyorsunuz veya çeviri yapıyorsanız mirros edge adlı oyunu alt yazı dosyasıhttp://uploaded.to/?id=9ns7mv yardımlarınızı bekliyorum.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi serdaraslan -- 16 Kasım 2008; 14:40:34 >







  • konunun sonunu merakla bekliyorum
  • Çevircek illa birileri bulunur fakat bu işlem her oyunda yapılabiliniyo mu onu merak ettim?
  • quote:

    Orjinalden alıntı: arnom

    Çevircek illa birileri bulunur fakat bu işlem her oyunda yapılabiliniyo mu onu merak ettim?

    her oyunda olmuyor sadece bazılarından mesela gta4, condemmed 2, biah, saint rows 2 gibi çeviri yapabilecek kişilerin yardımı lazım sadece
  • Fransızca text dosyaları elimizde olur ise ben yardımcı olabilirim.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: arnom

    Fransızca text dosyaları elimizde olur ise ben yardımcı olabilirim.

    işte fransızca text dosyası yalnız dosyanın içinde oyun kodlamalarıda var onların değişmemesi lazım.http://uploaded.to/?id=vepn3p
    haberlerini bekliyoruz
  • Dosyayı hangi program ile açıp nasıl kaydetmemiz gerekiyo o konuda da bilgi verirsen sewinirim.

    Ayrıca gördüğüm kadarı ile sadece ingilizce yazılar var yoksa ben mi gözümden kaçırdım



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi arnom -- 16 Kasım 2008; 15:31:51 >
  • quote:

    Orjinalden alıntı: arnom

    Dosyayı hangi program ile açıp nasıl kaydetmemiz gerekiyo o konuda da bilgi verirsen sewinirim.

    notepad ++ ile açarsan düzgün görünür normal notepad ile açtığın zaman karışık googledan notepad++ diye yazarsan çıkar freedir textleri değiştirip sadece kaydet diyeceksin. O Kadar
  • quote:

    Orjinalden alıntı: arnom

    Dosyayı hangi program ile açıp nasıl kaydetmemiz gerekiyo o konuda da bilgi verirsen sewinirim.

    Ayrıca gördüğüm kadarı ile sadece ingilizce yazılar var yoksa ben mi gözümden kaçırdım

    http://uploaded.to/?id=vepn3p
    işte fransızca
  • Fransıca text dosyası elime geçti çevirmeye başladım biraz zaman alabilir tek başımayım çünkü durumu burdan haber veririm
  • Umarım başarılı olursunuz arkadaşlar.kolay gelsin..gears of war 2 yede aynı işlem uygulanabilirmi acaba?
  • quote:

    Orjinalden alıntı: stormoffdarkness

    Umarım başarılı olursunuz arkadaşlar.kolay gelsin..gears of war 2 yede aynı işlem uygulanabilirmi acaba?

    malesef olmuyo gears of war 2 de bazı oyunlarda sadece mesela gta4 çevirilebilir ama baya uzun ansiklopedi mübarek :)
    gelişmeler oldukça haber verecez burada arnom nickli arkadaşımız mirrors edge oyununun fransızca altyazısını çevirmeye başladı bile en kısa sürede türkçe mirrors edge oynabilecez artık.
  • helal ıolsun umarım başarırsınız.
  • Arkdaşlar kaba taslak bile olsa çevirsek hiç olmaz ise ingilizcesinden çok daha iyi olcaktır .

    www.hemencevir.com
  • quote:

    Orjinalden alıntı: ridvan1903

    Arkdaşlar kaba taslak bile olsa çevirsek hiç olmaz ise ingilizcesinden çok daha iyi olcaktır .

    www.hemencevir.com

    ben denedim çok kötü oluyor bişey anlaşılmıyor bile babylon dan aynı malesef diyolaglar biraz farklı çıkıyor bi kaç altyazı sitesi forumunda konu açtım yardım istedim bakalım bi cevap gelecekmi eğer dizilere altyazı çeviren arkadaşlarmız bizlere yardımcı olursa daha iyi olur.
  • Helal Olsun Sana Girişimci
  • arkadaşlar Allah yardımcınız olsun.bence bu konu sabit konu olsun...bende ingilizce yeni yeni öğreniyorum ve çok kötü hırs yaptım.5 aya kadar çok çalışarak bilmediğim kelimeleride sözlükten çevirerek gta4 falan farketmez çeviri yapabilirim.ne kadar uzun olursa olsun.hemde ingilişzcemi geliştirmiş olurum.bunun bana çok yardımcı olacağını düşünüyorum.valla bu konu çok güzel.lütfen sabit konu kalsın.5-6 ay sonra Elimden ne gelirse gece gündüz çeviri yapacağım.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi genle yüklü gemi -- 16 Kasım 2008; 16:28:19 >
  • Birde güzel bir program vardı bütün oyunların içindeki alt yazıyı ala biliyordun ama programı hatırlamıyorum x360 iconu vardı üzerinde.
  • Serdarcım çabalarını canı gönülden destkliyorum.
  • OYunların üzerindeki bu şekilde yapılan değişiklikler ve bu değişikler yapılmış oyunları oynamak Xbox live dan banlanmanıza sebep olacaktır.Uyarayım dedim.
  • 
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.