Şimdi Ara

The Elder Scrolls III: Morrowind GOTY ve Skywind Türkçe Çeviri [Ana Oyun & Tribunal: %100] (9. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
6 Misafir (1 Mobil) - 5 Masaüstü1 Mobil
5 sn
243
Cevap
26
Favori
20.062
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
46 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 7891011
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • 1432 tane diyalog kaldı.


    The Elder Scrolls III: Morrowind GOTY ve Skywind Türkçe Çeviri [Ana Oyun & Tribunal: %100]
  • elinize sağlık, kolay gelsin

  • Lechuck kullanıcısına yanıt

    %95 diyebilirmiyiz?


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: JackTim

    %95 diyebilirmiyiz?

    Diyebiliriz sanırım :) Yüzdeyi göz kararı yazmıştım zaten.

  • 884 tane diyalog kaldı.


    The Elder Scrolls III: Morrowind GOTY ve Skywind Türkçe Çeviri [Ana Oyun & Tribunal: %100]
  • Buram buram emek kokuyor. Oynamayacağım ama ellerinize sağlık hocam valla her yiğidin hakkı değil bu çeviriye girmek. Tebrikler arkadaşlar.

  • Sabırsızlıkla bekliyorum.

  • Elder scrolls serisinin en derin oyunu bana her zaman morrowind gelmistir. Önceki oyunlarını arena daggerfall vs oynamadim kesin budur diye iddiam yok ama ben hep öyle düşünmüşümdür. Bu efsaneyi yüzde 100 anlayarak bitirmek mükemmel olacak cidden.Hiçbir karşılık beklemeden bu işte emeği olanlara bir kez daha teşekkür etmek istiyorum 🙂
  • Bu arada oyunun fontunu daha yüksek çözünürlüklü bir font ile değiştirdik. Artık biraz daha okunaklı:


    The Elder Scrolls III: Morrowind GOTY ve Skywind Türkçe Çeviri [Ana Oyun & Tribunal: %100]



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Lechuck -- 4 Mart 2021; 15:39:33 >
  • Hocam ne kadar kaldı? Her gün iki foruma bakıp bakıp duruyorum, bu bekleyişi artık sonlandırın The Elder Scrolls III: Morrowind GOTY ve Skywind Türkçe Çeviri [Ana Oyun & Tribunal: %100] 


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: lebainen

    Hocam ne kadar kaldı? Her gün iki foruma bakıp bakıp duruyorum, bu bekleyişi artık sonlandırın  

    770 tane diyalog kaldı.


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Lechuck

    770 tane diyalog kaldı.



    Alıntıları Göster

    Karşılık beklemeden böyle güzel projeleri yapıyorsunuz, teşekkür ederiz tahmini kaç günü kaldı mart içinde gelir mi ?


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Profeson

    Karşılık beklemeden böyle güzel projeleri yapıyorsunuz, teşekkür ederiz tahmini kaç günü kaldı mart içinde gelir mi ?



    Alıntıları Göster

    Çeviri biter belki ama test ne kadar sürede biter bilemiyorum. Ne tür hatalar alacağımıza ve onların ne kadar kolay çözülebileceğine göre değişir.


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Test etmeden paylaşsanız ilk sürümü? Bizler deneyerek size geri dönüş yapabiliriz.

  • quote:

    Orijinalden alıntı: STENSTEN

    Test etmeden paylaşsanız ilk sürümü? Bizler deneyerek size geri dönüş yapabiliriz.

    O şekilde yapamam maalesef. Sadece imla kontrolü için test yapsaydık olabilirdi belki ama asıl sıkıntı çıkaranlar script hataları. Script hatası alınca oyun çöküyor ve onları nasıl çözüleceğini bulmak da ayrı dert. Script hatası çıkmazsa test kısa sürer zaten.

  • Lechuck kullanıcısına yanıt

    Bekleyeceğiz o zaman. Yamayı nasıl yayınlayacaksınız?

  • quote:

    Orijinalden alıntı: STENSTEN

    Bekleyeceğiz o zaman. Yamayı nasıl yayınlayacaksınız?

    Nexus'a yükleriz muhtemelen.


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 538 tane diyalog kaldı:


    The Elder Scrolls III: Morrowind GOTY ve Skywind Türkçe Çeviri [Ana Oyun & Tribunal: %100]
  • Ana oyunun çevirisi bitti. Şu anda dosyaları oyuna atılacak hale getirmeye çalışıyorum. Ondan sonra teste geçeceğiz.


    The Elder Scrolls III: Morrowind GOTY ve Skywind Türkçe Çeviri [Ana Oyun & Tribunal: %100]
  • Lechuck kullanıcısına yanıt

    Süper haber. Teşekkürler hocam, bir TES oyunu daha Türkçe oldu.

  • 
Sayfa: önceki 7891011
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.