Şimdi Ara

şu cümleyi ingilizce çevirebilecek arkadaş lazımdı :)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
8
Cevap
0
Favori
369
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • '' sen iyisin ama benden fazla değil ''



  • You are well but not more than me.

    İyi derken ne anlamda iyi?
  • you are good but not better than me



    yanlış olabilir? hatta hiç emin değilim :D
  • yaa sanaldan oyun oynuyoruzda , iyi oyuncusun ama benden daha iyi değilsin , anlamında istemiştim
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Pikaj
    you are good but not better than me

    O zaman bu cümle doğru anlattığına göre.
  • tamam aldım cevabı eyvallah
  • You are good player in OYNADIĞINIZ OYUN but not better than me

    Pikaj'ın dediği gibi hemen hemen ama emin değilim ben de
  • vay anasını ya doğruymuş
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.