Şimdi Ara

Mount and Blade Viking Conquest Türkçe Yama Yayınlandı V1 | Kuardikon Çeviri - Kastamonolu

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
26
Cevap
3
Favori
1.025
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
5 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Mount and Blade Viking Conquest Türkçe Yama Yayınlandı V1 | Kuardikon Çeviri - Kastamonolu


    Merhabalar,



    Sizlere Mount & Blade: Warband - Viking Conquest ve Mount & Blade: Warband - Viking Conquest Reforged Edition uyumlu üzerinde çalıştığımu türkçe yama çalışması bitti ve yayınlanmaya hazır. Aşağıdan çeviri durumunun geçmişini görebilirsiniz. Detaylı anlatım kurulum açıklama konunun devamında yer almaktadır.



    ["Geçmiş- Çeviri Durumu"]
    Merhabalar,

    Oyuna yeni başlayan biri olarak türkçe yama arayışına girmiştim. Ancak türkçe yama yarım yamalak olduğu için oyun içinde ilerlediğinizde yarısı türkçe yarısı ingilizce olarak karşılaşıp duruyordum. Ben de o yamanın üzerine devam ettirip %100 yapmaya çalışacağım. Çeviri durumunu aşağıdan kontrol edebilirsiniz.

    Yamanın önceki yapımcısı tarafından çevrilen hali:

    dialogs.csv — %75
    factions.csv — %100
    game_menus.csv — %90
    game_strings.csv — %75
    hints.csv — %100
    info_pages.csv— %80
    item_kinds.csv — %100
    item_modifiers.csv — %100
    parties.csv — %100
    party_templates.csv — %100
    quests.csv — %90
    quick_strings.csv — %88
    skills.csv — %100
    skins.csv — %100
    troops.csv — %100
    ui.csv — %100
    uimain.csv — %100

    Aslında yamanın gerçek çeviri hali:

    dialogs.csv — %60
    factions.csv — %100
    game_menus.csv — %80
    game_strings.csv — %70
    hints.csv — %100
    info_pages.csv — %50
    item_kinds.csv — %100
    item_modifiers.csv — %100
    parties.csv — %100
    party_templates.csv — %100
    quests.csv — %90
    quick_strings.csv — %75
    skills.csv — %100
    skins.csv — %100
    troops.csv — %100
    ui.csv — %100
    uimain.csv — %100

    Toplam çeviri yüzdesi: %75


    Yukarıda verilen çeviri yüzdesi üzerine devam edilmiş olarak benim çeviri yüzdelerim.

    SON GÜNCELLEME: 13.07.2019

    dialogs.csv — %82
    game_menus.csv — %100
    game_strings.csv — %99.82
    info_pages.csv — %100
    quests.csv — %100
    quick_strings.csv — %99.5




    15.07.2019 - Yama Yayınlandı V1.0.0.0
    15.07.2019 - Hata düzeltmeleri V1.0.0.1


    17.07.2019 - Yama Yayınlandı. V1.0.0.2

    -Kelime, cümle, imla düzeltmeleri

    -Bazı ingilizce kelime ve cümle çevirmeleri.




    GÜNCEL ÇEVİRİ DURUMU:


    dialogs.csv -- %99,64
    factions.csv -- %100
    game_menus.csv -- %100
    game_strings.csv -- %99.82
    hints.csv -- %100
    info_pages.csv -- %100
    item_kinds.csv -- %100
    item_modifiers.csv -- %100
    parties.csv -- %100
    party_templates.csv -- %100
    quests.csv -- %100
    quick_strings.csv -- %99.5
    skills.csv -- %100
    skins.csv -- %100
    troops.csv -- %100
    ui.csv -- %100
    uimain.csv -- %100


    TOPLAM ÇEVİRİ YÜZDESİ: 99.93



    Kurulum:





    1 - Bilgisayarınız da .NET Framework 3.5 kurulu olduğundan emin olun.

    2 - Burada ki linkten programı indirin.

    3 - Programı çift tıklayarak başlatın.

    4 - Program açılacak ve karşınıza bu şekilde bir ekran gelecektir.

    Mount and Blade Viking Conquest Türkçe Yama Yayınlandı V1 | Kuardikon Çeviri - Kastamonolu


    5 - İlk buton ile oyunun kurulu olduğu klasörü seçmeniz yeterli olacaktır.

    6 - Manuel kurulum istiyorsanız ikinci buton ile istediğiniz klasöre çıkartıp gelen dosyaları şu konuma yapıştırın.
    6.1- Mount Blade Warband > Modules > Viking Conquest > languages > tr

    7 - Oyunu normal bir şekilde başlatarak oynamaya başlayabilirsiniz.





    NOT: Çeviri de imla,yazım hataları olabilir veya "token" hataları, çeviri de diyoglar da bir sorun yaşarsanız konu altına düzeltilmesini istediğiniz yeri yazarak bana bildirebilir. Ben de en kısa zamanda güncellemeye gayret ederim.



    Oyun içi resimler gelecektir.



    Sağlıcakla kalın...







    Küçük bir before/after




    ÖNCE:

    Mount and Blade Viking Conquest Türkçe Yama Yayınlandı V1 | Kuardikon Çeviri - Kastamonolu



    SONRA:

    Mount and Blade Viking Conquest Türkçe Yama Yayınlandı V1 | Kuardikon Çeviri - Kastamonolu



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi nott0606 -- 17 Temmuz 2019; 18:7:25 >







  • Çeviri yüzdesi güncellendi.
  • Kolay gelsin 👌

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: BlokShot

    Kolay gelsin 👌
    Teşekkürler.
  • Çeviri yüzdeleri

    dialogs.csv — %82
    game_menus.csv — %100
    game_strings.csv — %99.82
    info_pages.csv — %100
    quests.csv — %100
    quick_strings.csv — %99.5

    olarak güncellendi.
  • Kolay gelsin, bekliyoruz.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Vrataski

    Kolay gelsin, bekliyoruz.
    Teşekkürler.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Yama yayınlandı. Hayırlı olsun.
  • nott0606 N kullanıcısına yanıt
    Eski yamada ki hatalardan dolayı bırakmıştım oynamayı. İnşallah bu sefer bitiririm bu modu.
  • Yama için teşekkürler. Kötü çeviri yüzünden oynanamaz durumdaydı oyun. Tebrik ederim.

    Edit: Ufak bir hata gördüm. faction isimli dosya sanırım yanlış isim olmuş. factions olmalı.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Soul741 -- 15 Temmuz 2019; 15:16:28 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Soul741

    Yama için teşekkürler. Kötü çeviri yüzünden oynanamaz durumdaydı oyun. Tebrik ederim.

    Edit: Ufak bir hata gördüm. faction isimli dosya sanırım yanlış isim olmuş. factions olmalı.
    Çok yakın zamanda duzeltecegim

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Su-i Hal

    Eski yamada ki hatalardan dolayı bırakmıştım oynamayı. İnşallah bu sefer bitiririm bu modu.
    Bu çeviride hatalar görürseniz bildirmekten çekinmeyin.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Soul741

    Yama için teşekkürler. Kötü çeviri yüzünden oynanamaz durumdaydı oyun. Tebrik ederim.

    Edit: Ufak bir hata gördüm. faction isimli dosya sanırım yanlış isim olmuş. factions olmalı.
    Düzelttim.
  • Güncelleme V1.0.0.1
    -Faction isimli dosya ismi düzeltilip factions yapılmıştır.
  • Eline sağlık.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • https://i.hizliresim.com/2OZJQO.jpg
    https://i.hizliresim.com/od7Ozq.jpg
    https://i.hizliresim.com/lQ1Ozp.jpg

    5 10 dk'da çevrilcek kısımlar kalmış bunun içinde bi güncelleme paylaşırsan bugün sevinir =)




  • quote:

    Orijinalden alıntı: kenan495

    https://i.hizliresim.com/2OZJQO.jpg
    https://i.hizliresim.com/od7Ozq.jpg
    https://i.hizliresim.com/lQ1Ozp.jpg

    5 10 dk'da çevrilcek kısımlar kalmış bunun içinde bi güncelleme paylaşırsan bugün sevinir =)
    bazı çevirileri masus çevirmedim değişik kelimler oluyor ve anlamlı cümle oluşmuyor du. Ek olaraktan arada 1-2 tane kaynamış oluyor teşekkürler. En yakın zamanda düzelteceğim.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: nott0606

    bazı çevirileri masus çevirmedim değişik kelimler oluyor ve anlamlı cümle oluşmuyor du. Ek olaraktan arada 1-2 tane kaynamış oluyor teşekkürler. En yakın zamanda düzelteceğim.

    Alıntıları Göster
    güncelledim. Son attığınız 2 resim de ingilizce karşıtı yoktu bulamadım.
  • kardeşim yama'ya güncelleme gelcekmi ben yeni kullanıcamda
  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.