Şimdi Ara

MORTAL KOMBAT 11 TÜRKÇE SESLENDİRME PROJESİ

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
27
Cevap
1
Favori
2.136
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
4 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • MORTAL KOMBAT 11 TÜRKÇE SESLENDİRME PROJESİ

    PROJENİN GÜNCEL DURUMUNU LİNKTEN TAKİP EDEBİLİRSİNİZ !https://www.trgamestudio.com/threads/mortal-kombat-11-tuerkce-seslendirme-projesi.444/







  • quote:

    Orijinalden alıntı: FORZAFATHER

    Türkçe yama konularında ne kadar kızsamda Max Payne 2 için yaptıkları dublaj çalışması gayet iyiydi. Belki bu da iyi olur.
    Bildiğim sadece ilk bölüm kısa bir bölüme yapmışlar. Sitelerinde ki yamalar başlayıp bitmiyor ne kadar yırtsalar kendilerini yine olmaz elle tutulur bir proje yok
    Dublaj olacağına altyazı olmasını tercih ederdim. Sonuçta amaç oyunu anlamak altyazı ile gayet anlaşılabiliyor. Hem daha hızlı biter ve daha kolay olur. Bu oyundaki sesler çok karakteristik ve efektli, açıkçası dublajın tat vereceğini düşünmüyorum.Filmleri bile altyazı ile izlemeyi tercih ediyorum :)
  • Ya bi yürüyün gidin be abi saçma sapan gerçekleşmeyecek yalan projeler ile milleti kandırmayın
  • cozepud C kullanıcısına yanıt
    Türkçe yama konularında ne kadar kızsamda Max Payne 2 için yaptıkları dublaj çalışması gayet iyiydi. Belki bu da iyi olur.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: FORZAFATHER

    Türkçe yama konularında ne kadar kızsamda Max Payne 2 için yaptıkları dublaj çalışması gayet iyiydi. Belki bu da iyi olur.
    Bildiğim sadece ilk bölüm kısa bir bölüme yapmışlar. Sitelerinde ki yamalar başlayıp bitmiyor ne kadar yırtsalar kendilerini yine olmaz elle tutulur bir proje yok
  • Dublaj olacağına altyazı olmasını tercih ederdim. Sonuçta amaç oyunu anlamak altyazı ile gayet anlaşılabiliyor. Hem daha hızlı biter ve daha kolay olur. Bu oyundaki sesler çok karakteristik ve efektli, açıkçası dublajın tat vereceğini düşünmüyorum.Filmleri bile altyazı ile izlemeyi tercih ediyorum :)
  • Site trafiği arttırmak için güzel bir taktik :) GTA V ve walking dead vardı ne oldu onlar?
  • Adminlerden ricam, şu adamların konularını direk silin. İlk önce söz verdiğiniz yamaları, seslendirmeleri çıkarın. Milletle alay etmeyin.
    Örnek ekte;
    https://forum.donanimhaber.com/risen-2-dark-waters-turkce-yama-calismasi--135796791

    Ne oldu bu yamaya? Bu sadece bir tane örnek. Daha nice örnekler var.
  • Faramir kullanıcısına yanıt
    @Faramir, Hocam Sitede Bahsettik Konu İle İlgili. Risen 2 Askıya Alındı %20 Lik Kısmı Çevirilmiş Durumda.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Kompüter Delisi

    Site trafiği arttırmak için güzel bir taktik :) GTA V ve walking dead vardı ne oldu onlar?
    Mortal Kombat 11 Yeni Bir Oyun Ve Walking Dead İle GTA V Gibi Full Diyalog Olan Oyunlara Nazaran Çok Daha Az Diyaloğu Var. Ayrıca Onlar Da İptal Olmuş Değil. Bu Yamanın Ardından İkisinden Birine Dönülecek.
  • Milleti kandırmak yerine önce birini tamamlayıp yayınlasanız?
  • Yine yeni yeniden yarıda bırakılacak bir çalışma başlıyor
  • Bu seslendirmeye ne oldu? :))
  • bU arkadaş bu sürekli TR gamede konu açıyor ama sonuç alınan yamasını görmedim yani boyle yaparak eline ne geçiyor onuda anlamadım rica ediyorum konu filan açma yama yapacağım diye
    TR game ile ilgili arkadaşlar varsa da bu arkadaşa konu filan açtırmayın kendi sitenizden olan size oluyor.
  • baaburcan kullanıcısına yanıt
    Başka bir konuda da aynı muhabbetler dönmüştü. Bu arkadaş da ben bak bunları çevirdim tek başıma falan diye yazmıştı boy boy. Sonuç olarak çevirisini yaptığını iddia ettiği oyunlar var, birde konusunu açıp daha sonra yalan olanlar var. Klasik Trgamestudios hareketleri. Ferex'in ekürisi de olabilir.
    https://forum.donanimhaber.com/the-council-turkce-yama-calismasi--135867826#138990892
  • Birde Injustuce 2 de vardı, dh de değil ama tr game de konusu vardı oda yok şimdi:)
  • This is the Police yamasını yayınlamamış mıydı ya?
  • baaburcan kullanıcısına yanıt
    Doğrudur, tek DMC5 yaması için takip etmiştim forumlarını. Onda da gün içerisinde çeviri sizlerle bir aksilik çıkmazsa dediler, 10 gün sonra çevirinin yarısı tekrar elden geçirilerek u-crew tarafından çıkartıldı. :D
  • Bence çok gereksiz bir proje...
  • Sadece sinematiklere türkçe yama yap yeterli aynı şekilde x te öyle Türkçe yaması vardı update gelince bozuldu yapabilen biri varsa sadece sinematiklere el atsın keyifle daha doğrusu sinema tadında oynayalım şu oyunları
  • 'Gün içerisinde çeviri sizlerle' deyip de, 10 gün sonra başka bir grup tarafından çıkarılan yama. Okurken kahkaha attım.
  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.