Şimdi Ara

Help Will Come Tomorrow Türkçe Yama (%25)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
25
Cevap
2
Favori
1.398
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
7 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Merhaba arkadaşlar. Bir Strateji/Hayatta Kalma oyunu olan Help Will Come Tomorrow'u çeviriyorum. Oyunu çevirmeye henüz yeni başladım. 1 aya yakın bir sürede bitirmeyi düşünüyorum. Zengin hikayeli ve zaman zaman çizgi roman havası veren bir oyun.


    Oyunun Konusu: Ekim Devrimi'nin ardından, Sibirya'nın yaşanmaz vahşi doğasında, bir grup yolcu Trans-Sibirya demiryolu treninin esrarengiz felaketinden kurtulur. Kurtarma gelene kadar sert buzla kaplı bir iklime dayanmak zorundalar. Pek çok tehlikeyle, kendi zayıflıklarıyla ve hepsinden önemlisi kendi önyargılarıyla karşı karşıyalar. (Steam açıklamasında yazan)


    Help Will Come Tomorrow Türkçe Yama (%25)


    Help Will Come Tomorrow Türkçe Yama (%25)


    Help Will Come Tomorrow Türkçe Yama (%25)


    Help Will Come Tomorrow Türkçe Yama (%25)


    Help Will Come Tomorrow Türkçe Yama (%25)


    Help Will Come Tomorrow Türkçe Yama (%25)


    Help Will Come Tomorrow Türkçe Yama (%25)


    Help Will Come Tomorrow Türkçe Yama (%25)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Aspavati94 -- 26 Temmuz 2021; 20:53:58 >







  • Yine mi sen! For The People'dan sonra yine mi çok güzel bir oyun daha çeviriyorsun! Hem de o özenli çevirinle. Allah razı olsun ne diyeyim. Seni görmek artık beni mutlu ediyor ve bu az bilindik harika oyunları seçmene hayranım. Hikayesi olan oyunlar. Artık çeviri ne zaman biter diye sürekli burayı kontrol edeceğim. Merakla bekliyorum, çünkü For The People çevirini gördükten sonra biliyorum ki, yine temiz bir çeviri ortaya çıkacak. Şimdiden teşekkürler.

  • şimdi bu kadar sevindikten sonra, seninle beğenebileceğin birkaç oyun daha paylaşmak istedim. çünkü anladım ki konu oyuna gelince gerçekten ağız tadımız aynı.


    80 Days: https://store.steampowered.com/app/381780/80_Days/ 80 günde devrialem. piyasadaki tek seyahat oyunu. değişik şehirler gezip her birinin değişik atmosferinden tadıyorsun. oynarsan keyif alabilirsin diye gösterdim, çeviri için çok fazla cümle var.


    Ambition: A Minuet İn Power: https://store.steampowered.com/app/949200/Ambition_A_Minuet_in_Power/ daha çıkmadı. ama dört gözle bekliyorum. Paris, devrim yaklaşıyor, bir taraftan güç elde elde etmeye çalışıyorsun, diğer taraftan da kafanın giyotinde gitmemesine. ve seçimlerin akışı değiştiriyor. mis.


    We The Revolution: https://store.steampowered.com/app/736850/We_The_Revolution/ Devrim deyip bunu atlamak olmaz. "Help Will come Tomarrow" un kardeşi. bu sefer devrim öncesi yargıcız. önümüze gelen davalarda karar veriyoruz. keşke söylendiği kadar kolay olsa. bir taraftan Kral'dan ricalar, diğer taraftan devrimcilerden, aldığınız her karara öfkelenen bir taraf, üstüne aileniz bölünmüş, oğlunuz ayrı tarafta babanız ayrı. Gel de çık işin içinde üstelik kafa giyotinde gitmeden.


    İnterrogation: You will be deceived. https://store.steampowered.com/app/1016770/Interrogation_You_will_be_deceived/ geldik günümüze. "Tehlikeli bir terörist grubu çökertmekle görevli bir polis dedektifi olarak iki cephede savaşıyorsunuz: şüphelileri sorgulamak ve ekibinizi ve itibarını yönetmek. Zaman daralıyor, bu suçluları durdurmak için ne kadar ileri gideceksiniz? Manipülasyon, tehdit yada işkence? Ağızlarından lafı alabilecek misiniz, yoksa bir yerlerde bombalar mı patlayacak?


    Oveboard!: https://store.steampowered.com/app/1546920/Overboard/ Bu da yeni çıkan başbelası. 80 Days'in yapımcılarında. Bu sefer bir gemi yolculuğunda kocamızı gece gemiden aşağıya atmış bir katiliz. tek yapmanız gereken sabah uyandıktan sonra bir kaç saat sonra gemi limana varınca üzerinize atılan tüm suçlamaları bertaraf etmek ve katil olmadığınıza herkesi inandırmak. tabi etraftaki herkes cin gibi ve olay örgüleri sürprizlerle dolu.


    geçen saydığım dört oyunu burda tekrar etmiyorum: the Life And Suffering Sir Branthe, Headliner: Novinews, Throught to the Darkest Times, Suzerain.


    Bu arada, kaçırdığım varsa haber verin. geçen bir arkadaşımın dediği gibi olmayayım: "Game Of Thrones diye bir dizi varmış. Niye demediniz!" = )


    tekrar teşekkürler @Aspavati94. Güzel çevirilerin ve bu güzel oyunları konuşturduğun için.





  • asdqweyuk A kullanıcısına yanıt

    Hahah :D Eyvallah dostum teşekkür ederim yorumun için. Bakalım elimden geleni yapıyorum. İyi bir çeviri çıkarmaya çalışıcam.

  • Yazdığın oyunlara tek tek baktım. Evet oyun türü olarak zevklerimiz aynı diyebilirim. Bu oyunlardan çevirebileceklerim varsa, onları da çevirmeye çalışırım. Bu tarz oyunlar bazılarına dandik geliyor ama aslında hikayeleriyle falan zevkli oyunlar. O yüzden zevkle çeviriyorum. Ne demek dostum ben teşekkür ederim güzel yorumların için. Elimden geldiğince iyi çevirmeye çalışıyorum. Çeviri bitince görüşmek üzere.

  • birçok kişinin, iki vur kır, nişan al ile yarım saatte stres atmasını anlıyorum. ama o oyunlar da ban, bize dandik geliyor. oysa bu tür hikayeli oyunların zaten çoğu tarihsel yada gerçekçi. kendini orda yaşıyor gibi hissediyorsun. bir çok gerçek hayat sorunları orda karşına çıkıyor, kararlar alıyorsun. kararların bedeli var. sorumluluğu alıyorsun. hepsi duygulara dokunuyor. ve akıllı olmak zorundasın. yoksa gerçek bedeller yakanı bırakmıyor.


    Mesela çevirdiğin bu oyun, "Help Will Come Tomarrow." Oynadım İngilizcesi. Hayatta kalma oyunu ama al eline baltayı, sağa sola koştur, araç gereç bul, birleştir oyunu değil. Evet hayatta kalma oyunu, ama tren saldırıya uğradıktan sonra can havliyle kaçmış 4 tren yolcusu ile başlıyor oyun. her başlangıçta ayrı 4 kişi, tekrar oynanabilirliği ve iç uyumu çeşitlendiriyor. ama bu 4 tren yolcusu ayrı kişilikler. kimi zengin aristokrat, kimi yazar, düşünür, öbürü krallık tarafında asker, diğeri bir köylü, öbürü devrimci. kimi diyor ki saldırıyı kralın askerleri düzenledi, diğerleri diyor ki yok çeteydi onlar. birbirine zıt kutupta bu insanlar bir arada hayatta kalmaya mecbur kalınca işler çetrefilleşiyor. aldığın her karar grubun bütünlüğünü bozacak yada uyumlulaştıracak. işte bu tür gerçekçi hikayeler oyuna derinlik katıyor, derinlik ise daha çok hissetmek, kendini onların yerine koyabilmek, atmosfer ve sonucunda keyif demek. ve sonra ardarda olaylar başa gelmeye başlıyor. yaklaşanlar kim? orayı araştırmaya cesaret edecek miyiz? ölüyor... bakalım onları hayatta tutabilecek miyiz?


    Oyunları beğenmene sevindim. Keyifle oynaman bana yeter. Çeviri için ise, 80 Days fuzuli ağır bence, aşırı cümle. orda eziyet çekmeni istemem. Gerisi zevkine kalmış.


    Help Will Come Tomarrow çevirisi bitince görüşmek üzere. Dörtgözle bekliyorum.





  • asdqweyuk A kullanıcısına yanıt

    Dediğin gibi bu tarz oyunlardaki karakterlerde kendini bulma ve belli kararları alıp, oyunu yönlendirme kısmı hoşuma gidiyor. Bu oyundaki karakterlerin çeşitliliğini çok güzel yansıtmışlar. Aralarındaki anlaşmazlıklar falan. Bir sürü karakter özelliği var. Ve oyun zor bir oyun, pek kolay sayılmaz. En kolayda oynadım ama yine de zorlandım :D


    Benim için önemli olan dil dosyalarına kolay erişebilmem. Eğer aralarında öyle bir oyun varsa çevirebilirim. Görüşmek üzere.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Aspavati94 -- 3 Temmuz 2021; 16:30:56 >
  • Son durum ne kanka sen çevirmiyor olsan kendi çapımda translate çeviri yapacaktım :D daha önce full çevirmiştim ama pek çok yer hatalı baştan savma iş yapmıştım.. ve bu tarz indie oyunlar güzel iş çıkartıyor ama reklamını yapamadıkları için veya bütçeleri olmadığı için unutulup gidiyor, reklamını güzel yapınca bozuk oyunu bile 250 den satabiliyorsun biz gibilere jkfhkewjjg işin kapitalist tarafı bir tarafa yamayı bekliyorum öne çıkardım kolay gelsin. Misal bu oyunun dil dosyalarını Not+pad ile açabiliyorsun o çok iyiydi her bağımsız firma aslında bunu yapsa çok faydalı olur, yama yapanların işleri de bayağı bir kolaylaşır tool yapmakla uğraşmazlar Help Will Come Tomorrow Türkçe Yama (%25) 

  • hnc28 kullanıcısına yanıt

    Şu anda çevirinin yarısına yakını bitmiş durumda. Bu aralar pek vaktim olmuyor ama bugünden itibaren tekrar ağırlık vericem çeviriye. Yani tahmin ettiğimden biraz daha fazla sürecek çevirinin bitmesi. Oyuna gelirsek evet dediğin gibi zevkli oyunlar ama kıyıda köşede kalmış oyunlar. Reklamı iyi yapılsa bile fazla bir kitlesi yok sanırım bu tarz oyunların. Belkide ben yanlış biliyorumdur. Evet notepad sağolsun bayağı işimi görüyor. Bazı indie oyunların dosyaları notepad ile açılıyor ama birçoğunun da sıkıştırılmış şekilde oluyor. Bu tarz oyunların çoğu unity ile yapıldığı için oyunların dil dosyalarına ulaşmak acayip sıkıntı. Unity dosyalarını açmak için çok uğraştım daha önce ama becerememiştim. Sonuç olarak dediğin gibi keşke dil dosyalarını daha kolay açma imkanı sağlasa yapımcılar. Böyle yapmalarının da bir sebebi vardır elbet. Veya inadına uğraşalım diye yapıyor da olabilirler :D Konuyu öne çıkardığın için sağol. Sana da kolay gelsin.





  • pek anlamıyorum ama sanırım burda konuyla ilgili bir şey var:


    Help Will Come Tomorrow Türkçe Yama (%25)zenhax.com
    The Forest Where is the language file? [Unity] - ZenHAX
    https://zenhax.com/viewtopic.php?t=3430
  • Son durum nedir acaba? Gördüğümden beri neredeyse her gün girip bakıyorum :/

  • Jenkarin J kullanıcısına yanıt

    Bu kadar uzun süreceğini bende tahmin etmemiştim. Neredeyse her gün çevirinin üzerinde çalışıyorum. Ama evet maalesef düşündüğümden uzun sürdü. Şuanda büyük ihtimal yarısına yakını veya yarısından biraz fazlası bitti çevirinin. Bu ay içinde artık bitirmeyi düşünüyorum. Çünkü gereğinden uzun sürdü çeviri farkındayım. Son durum böyle.

  • beğeneceğin yeni oyun piyasaya giriş yaptı @Aspavati94


    Help Will Come Tomorrow Türkçe Yama (%25)
    Help Will Come Tomorrow Türkçe Yama (%25)store.steampowered.com
    Save 10% on Sacred Fire: A Role Playing Game on Steam
    https://store.steampowered.com/app/900400/Sacred_Fire_A_Role_Playing_Game
  • asdqweyuk A kullanıcısına yanıt

    Haberdar ettiğin için teşekkür ederim. Güzel oyuna benziyor. Bu arada çeviri bitmek üzere çok az kaldı. Yakında paylaşırım.

  • Harika haber. Yoğun iş olduğu için arada sorup seni darlatmak istemedim. artık her gün gözüm yollarda olacak. Sacred Fire güzel. His veriyor.

  • asdqweyuk A kullanıcısına yanıt

    Yamayı bitirmeme az kalmıştı ama askerlik açıklandıktan sonra 3-4 gün içinde askere gideceğimi öğrendim. Yamanın kaderi buymuş yapacak bir şey yok :) Artık kısmetse, 6 ay sonra devam edebilirim.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Aspavati94 -- 24 Ekim 2021; 1:10:17 >
  • Mesela Vatan ise oyun teferruat olur. Hadi bakalım git aslan gibi askerliğini yap. başta sevmezsin, bitirirken üzülürsün, hayatın boyunca da özlersin.


    Zor diye düşündüğün bir yere düşersen de sakın çekinme. Askerlik orada daha güzel geçer. Zaten şimdi her yerde can güvende. İHA'lar sağolsun. Bizim zamanımızda kelle koltuktaydı.


    Özetle, güle güle git, güle güle gel. Dönüşünü bekleriz.

  • asdqweyuk A kullanıcısına yanıt

    Eyvallah abi sağolasın. Tabikide dediğin gibi. Edirne'ye çıktı acemilik, hayırlısı olsun artık. Sizlerde kendinize dikkat edin, sağlıcakla kalın. Görüşmek üzere.

  • Allah'a emanet.

  • asdqweyuk A kullanıcısına yanıt

    300 kişi arasından 3 kişinin testinde sorun çıktığını söylediler. Bilin bakalım o 3 kişiden biri kim.. :d Aralık celbine kaldım artık. O arada yamayı bitiririm.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Aspavati94 -- 28 Ekim 2021; 13:58:53 >
  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.