Şimdi Ara

du hast mich ne demek

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
49
Cevap
0
Favori
8.635
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • translateden baktımda saçma salak bişey çıktı ne demek du hast mich?



  • Sen beni aldın, sende benden var, beni kazandın, beni aldın.
  • benimsin demek galiba
  • bana sahipsin .
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Halleluja

    Sen beni aldın, sende benden var, beni kazandın, beni aldın.

    Sağol yıllardır merak içindeyim öğrenmek bu güne kısmetmiş
  • Bence; seninim demek
  • Bana sahipsin.
  • bize yalan söyledin diye biliyordum du ben
  • hurenzo ne demek onu bilen var mi alman kızlar bana böyle bişey demişti yazılısi nasıl bilmiyorum
  • quote:

    Orijinalden alıntı: hkn16

    benimsin demek galiba





    bi anlaamdıda habe nin kazanmak..beni kazandın gibi bişey


    naptın la manitamı yaptın
  • Halkın kendi kendisini yönetmesidir.
  • Şayze
  • "Du hast mich"in iki anlamı vardır, bunlardan 1.'si "benden nefret ediyorsun", 2.'si ise "bana sahipsin"dir; bunun nedeni her iki anlamında Almanca aynı şekilde yazılmasından kaynaklanır. Saygılar.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi omerege -- 22 Haziran 2010; 0:15:21 >
  • Arkadaşa sordum. Sen beni ekledin gibi anlamı varmış. Mesela biri seni ekledi mi du hast mich dermişsin.


    Not= Ne kadar doğru bilmiyorum.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ysff_srdr -- 22 Haziran 2010; 0:16:35 >
  • benim sorumada cevap verin hurenzo ne demek bilen varsa söylesin
  • quote:

    Orijinalden alıntı: omerege

    "Du hast mich"in iki anlamı vardır, bunlardan 1.'si "benden nefret ediyorsun", 2.'si ise "bana sahipsin"dir; bunun nedeni her iki anlamında Almanca aynı şekilde yazılmasından kaynaklanır. Saygılar.


    doğrudur, geçen bir forumda kavga çıktı iki ayrı şey deniyor diye..
  • Doğrusu "zu hast mich" olduğundan yanlış aramışsın arkadaşım
  • quote:

    Orijinalden alıntı: omerege

    "Du hast mich"in iki anlamı vardır, bunlardan 1.'si "benden nefret ediyorsun", 2.'si ise "bana sahipsin"dir; bunun nedeni her iki anlamında Almanca aynı şekilde yazılmasından kaynaklanır. Saygılar.


    Bilgi dogru degildir , 1. anlami olan benden nefret ediyorsun '" du hast mich " seklinde yazilmaz iki s ile yaziliyor " du hasst mich " bu sekilde ..
  • bak birader, seni uzun zamandan beri takip ediyorum. neden böyle başlıklar açıyorsun bilmiyorum ama benden sana bi öneri, böyle saçma başlıklar açma.
  • şarkının ingilizcesinde o kısmında "you hate me" diyor, ama alakasız da olabilir
  • 
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.