Şimdi Ara

Diablo 3 Türkçe dil desteği

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
9
Cevap
0
Favori
1.581
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Merhaba arkadaşlar
    Normalde diablo tarzı oyunları pek fazla sevmem fakat şu aralar baya ilgimi çekmeye başladı diablo 3 almayı düşünüyorum birkaç forumda Türkçe dil desteği geleceğine dair bilgiler falan gördüm 2012 de falan atılmış mesajlar biraz araştırdım hiçbir bilgiye ulaşamadım size sorayım dedim yardımcı olur musunuz ?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Rangle -- 14 Kasım 2013; 0:47:46 >



  • Blizzard zamanında Türkçe dili için eleman alıyordu. (Genel olarak sadece Diablo için değil) Ondan sonra herkes acaba Diablo 3 te Türkçe gelir mi diye düşünmeye başladı ama bir daha ses seda çıkmadı.

    Ben şahsen ilk olarak WOW a Türkçe dil desteği getireceklerini düşünüyordum ama ne oldu vaz mı geçtiler belli değil.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Lord De Seis

    Blizzard zamanında Türkçe dili için eleman alıyordu. (Genel olarak sadece Diablo için değil) Ondan sonra herkes acaba Diablo 3 te Türkçe gelir mi diye düşünmeye başladı ama bir daha ses seda çıkmadı.

    Ben şahsen ilk olarak WOW a Türkçe dil desteği getireceklerini düşünüyordum ama ne oldu vaz mı geçtiler belli değil.

    Kötü olmuş ne güzel Türkçe dil desteği ile oynardık artık orta düzey İngilizce ile idare edeceğiz.
  • Türkiyedeki İşsiz Tercüman çok ama onlar Boş zamanlarında Film çeviriyor. örneğin Divxplanex te İşsiz %60 Tercüman sayısı çıktı. Demekki Blizardtaki Türk oyuncu İstenen Düzeyde değilmiş.

    Gelelim diğer oyunlara

    Cabal onlinede %40 Türk bulunmakta Essoft Games Yüzdelere bakarak Türk GM, Türkçe Desteği ve Türk Server getirdi. Sonuç Türk oyuncular Oyundan soğuldu.

    KingthOnline de 2005-2007 yılları arasında %40-50 arası Türk oyuncu bulunmakta Türkçe Desteği verildi 2010-2013 yıllarında ise %lerin yarısı kadar türk bulunuyor

    Blizzard Oyucuları kaybetmek istemediği riske girmemek için Türkçe Desteği vermeyeceği düşünüyorum



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi fethisagol -- 14 Kasım 2013; 10:49:34 >
  • ilginc bir istatistik.... :))
  • Bir beta sürümündeydi sanırım, Türkçe seçeneği çıkmıştı ama değişiklik olmuyordu. Yani bu konuda bir çalışmaları olmuş fakat oyuna hazır hale getiremediler herhalde. Eğer bununla ilgili çalışmalara devam etti iseler belki exp da Türkçe seçeneği olabilir...
  • Blizzard resmi sitesinde bilgisayar yazılımından anlayan Türkçe dil bilen eleman alım ilanı yayınlamıştı. Diablo 3 kapalı beta aşamasında dil seçeneklerine Türkçe eklenmiş fakat Türkçe dili seçince oyun hata veriyordu.

    Tahminen Blizzard yazılım konusunda uzman ve Türkçe bilen eleman bulamadı.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Noctivagant

    Blizzard resmi sitesinde bilgisayar yazılımından anlayan Türkçe dil bilen eleman alım ilanı yayınlamıştı. Diablo 3 kapalı beta aşamasında dil seçeneklerine Türkçe eklenmiş fakat Türkçe dili seçince oyun hata veriyordu.

    Tahminen Blizzard yazılım konusunda uzman ve Türkçe bilen eleman bulamadı.

    Ben o ilanı görsem kesin başvururdum) Hiç haberim olmadı...
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Noctivagant

    Blizzard resmi sitesinde bilgisayar yazılımından anlayan Türkçe dil bilen eleman alım ilanı yayınlamıştı. Diablo 3 kapalı beta aşamasında dil seçeneklerine Türkçe eklenmiş fakat Türkçe dili seçince oyun hata veriyordu.

    Tahminen Blizzard yazılım konusunda uzman ve Türkçe bilen eleman bulamadı.

    Bulamamış olsaydılar ilan kaldırılmazdı diye düşünüyorum. Ayrıca tam olarak yazılım bilen birini aramıyorlardı hatırladığım. Şöyle bir alıntı yapayım.

    quote:

    Blizzard sitesindeki iş ilanıyla Türkçe bilen bir kişi aradığını duyurdu. İlana göre işe alınacak kişi Blizzard oyunlarının Türkçe çevirilerini inceleyecek, kalite kontrolü ve yerel içerik kontrolü yapacak.

    Blizzard'taki programcılardan Giray Özil hangi oyunların Türkçe olacağını söylememekle beraber işe başvuranlarda çeviri odaklı bir pozisyon olduğu şeklinde yanlış bir anlayışın olduğunu, pozisyonun daha çok profesyonel çeviri şirketleriyle işleri koordine etmeyi içerdiğini belirtmiş.




  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.