Şimdi Ara

Biri bana bunun ingilizcesini yazabilirmi yapamadım ya 1 saat uğraşyım

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
39
Cevap
0
Favori
653
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Herkez bir oyuncu...Hayat oyununa hoş geldin.



  • everybody is a player.Welcome to life's game sanırım oldu

    edit:ekleme



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi CarbonDioxit -- 19 Haziran 2008; 10:36:15 >
  • All a actor.Welcome the life game.

    tamamen 8.sınıf ingilizcesiyle salladım



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Sinan -- 19 Haziran 2008; 12:36:58 >
  • Çok Teşekkürler Arkadaşlar.
  • vat dı hel ar yu tolkin ebavt
  • Everybody is player..welcome to the life game
    Buda benden oldumu bilmiyorum
  • Evribadi pileyir, velkam dı sims 3
  • quote:

    Orjinalden alıntı: MaNia©

    All an actor.Welcome the life game.



    Ünlü harf ile başlayınca "an" oluyor bildiğim kadarıyla:

    An Actor
    An Elephant
    An Apple...


    ( Everbody is a player. Welcome to "Life Game"... )

    Bence de bu...



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Kril -- 19 Haziran 2008; 10:40:11 >
  • Oyuncu anlamı ingilizcede actor olarak değiştirilirse daha mantıklı olur gibi düşünüorum player acayip geldi :S
  • All a Players... Welcome The Life Game...

    Böle yazdım valla
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Extereme Man !

    All a Players... Welcome The Life Game...

    Böle yazdım valla


    sana yardımcı oluyoruz.Sen yine bildigini okumussun
  • Sadece actors değiştirdim
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Extereme Man !

    All a Players... Welcome The Life Game...

    Böle yazdım valla

    Len bula bula benimkinimi buldun değiştir onu değiştir yanlış o

    Doğrusu everybody is a player.Welcome to life game.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Sinan -- 19 Haziran 2008; 12:43:22 >
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Extereme Man !

    All a Players... Welcome The Life Game...

    Böle yazdım valla


    Hem çoğul olarak "Players" yazıyorsun hem de "bir, tek" anlamına gelen "a" kullanıyorsun.


    All a players da yardımcı fiil yok bir de...
  • Hemen Düzeltiyorum.

    Everbody İs A Players... Welcome The Life Game...

    Bunu yazdım :)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Extereme Man ! -- 19 Haziran 2008; 10:45:57 >
  • I go to school on the desk
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Fearless


    quote:

    Orjinalden alıntı: Extereme Man !

    All a Players... Welcome The Life Game...

    Böle yazdım valla


    Hem çoğul olarak "Players" yazıyorsun hem de "bir, tek" anlamına gelen "a" kullanıyorsun.


    All a players da yardımcı fiil yok bir de...

    Everybody is player in the life game... Welcome
    Benimki daha fantastik oldu




  • Love is a name s.x is the game. Forget the name play the game
  • quote:

    Orjinalden alıntı: By_Ku$^^uTQ


    quote:

    Orjinalden alıntı: Fearless


    quote:

    Orjinalden alıntı: Extereme Man !

    All a Players... Welcome The Life Game...

    Böle yazdım valla


    Hem çoğul olarak "Players" yazıyorsun hem de "bir, tek" anlamına gelen "a" kullanıyorsun.


    All a players da yardımcı fiil yok bir de...

    Everybody is player in the life game... Welcome
    Benimki daha fantastik oldu


    Everybody is a player in the life game... Welcome





  • All of peoples are actor.Welcome the "Life Game"


    Senin yazdıgında ise "All a players" yazıyo nası oluyo ??
  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.