Şimdi Ara

Fallout 76 Online Türkçe yama ( %99.5 ) + Güncel [Manuel Çeviri] (4. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
5 Misafir - 5 Masaüstü
5 sn
133
Cevap
18
Favori
19.336
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
38 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 23456
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Mechazawa kullanıcısına yanıt

    Evet çalışıyor, ben Game Pass'ten denemiştim. Oyunun çökmesine sebep olabilecek çalışan diğer programları kapatın.

  • Yama, Xbox PC tarafıyla çalışıyor.
  • aschil kullanıcısına yanıt

    Aynen katılıyorum , biraz önce bende denedim ve herhangi bir sorun yaşamadım .


    Çevirmen arkadaşın emeklerine sağlık

  • Manuel çeviri denmiş ama bariz şekilde makine çevirisi. Yamayı kullananları aldatmak hiç hoş olmamış hocam. Oyun hakkında azıcık bilgisi olan biri bile Vault'u kasa diye çevirmez asla.

  • Günlüklerime bakabilirsiniz güncelleme gecmisime ve tarihlerine makina tek seferde cevirir ve birdaha donup bakmaya gerek kalmaz 120 binden fazla dialog var zamaninda bunun 5 bin kadarını translate ile çevirdim yanlış ve sorunlu çeviriler ozamandan kaldı gerisi tamamen tek tek elle çeviridir ve zamanla gördüklerimi hep düzenledim 'Kasa' olayına gelince Vault gibi bir çok kısmı zamanında Türkçe çevirdim daha sonra yanlis olduğuna karar verip çeviri dışı kısımlar oluşturup tek tek eski hallerine çevirdim olduğu kadar bu ilk çevirim bu yüzden böyle bir tecrübesizlik diyelim.

    Makina çeviri olsa şimdiye yeni çeviriyi tamamlamıştım %10 daha yeni güncellemeyi hala çeviriyorum.

  • Öncelikle çeviri için teşekkürler. Daha yamayı denemedim ama büyük bir emek var gibi gözüküyor. Şuan oyunun güncel sürümü tamamen çevrilmiş durumda mı acaba?

  • 18 Ağustos güncellemesi bugün yayınlandı yama da güncellenmesi gereken yerler olabilir. Makine çeviri kısmı zamanla düzeltildiği sürece idare edeceğim sonuçta makine çeviride olsa bir iş var teşekkürler, tabi düzgün bir Türkçe dilini oyunun her yerinde görmek muazzam olur.

  • İngilizce öğrenin  

  • AssetGroup kullanıcısına yanıt

    Dediğim gibi bir kısmı eskiden kalma makine çeviri diğer kısmıda benim ingilizcem yettiği kadar  


    Yani bu çeviriye makine diyemezsiniz Hazirandaki güncellemeyi 2 ayda anca bitirdim 20 ağustosta %98e anca getirdim gecen sezonun güncellemesini yani makine çeviri olsa tek atmıştım ve neden gizleme gereği duyacağım ben uğraşıyorum ve bu attığım güncellemer ile gözüken bir durum. Çeviriyi bu hale getirene kadar 20den fazla güncelleme yaptım. İngilizcem iyi olmaya bilir fakat bunu yapmayı seviyorum Benden iyi ingilizce bilgisi olan varsa bana hatalarımı söyler ise düzeltirim zaten bu konu bu yüzden var yanlış/hatalı/eksik/sorunlu çevirileri bana bildirirseniz düzenleme yapıp güncellerim.


    Seven sevmeyen güle güle kullansın bir kazancım yok ama zaman harcıyorum ona saygı duyarsanız sevinirim.


    Yeni sezonunun uyumluluk güncellemesini bu akşam paylaşacağım yeni metin çevirilerine başlayacağım.


    Çevirilerin çok uzun sürmesi hem yazın işlerimin yoğun olmasından hem de F76 Çevirmek biraz zor TEXT tabanlı değil özel yazılımlar üzerinden her konuşmayı her item veya çevrilmesi gereken ne var ise TEK TEK çeviri yapmak zorunda kalıyorum. Çok zahmet veriyor bana  




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi XANTOS-07 -- 23 Ağustos 2023; 11:11:38 >




  • Teşekkürler iyileştirme yapıldığını bilmek yeterli kullanmaya devam edeceğim.

  • Fallout 76 - Türkçe Çeviri


    v3.1 - Uyumluluk Güncellemesi [Genel Çeviri Toplam : 646Saat]


    [1.7.6.7 - 24.08.2023] [Genel Çeviri : % 99.8]


    https://www.nexusmods.com/fallout76/mods/1742

  • Fallout 76 - Türkçe Çeviri


    v3.2 - Tamamlama Güncellemesi / Düzenlemeler / Fix 'ler [Genel Çeviri Toplam : 684Saat]


    [1.7.6.7 - 10.09.2023] [Genel Çeviri : % 99.9]



    nexus mods :: fallout 76
    Fallout 76 Turkish Translation
    https://www.nexusmods.com/fallout76/mods/1742
  • Merhaba öncelikle emeğinize sağlık, Söylediğiniz talimatları uyguladım yamayı attım sorunsuz bir şekilde ama oyun hala ingilizce bir türlü uygulayamadım yardımcı olur musunuz. Yapmam gereken tek şey o dosyayı klasörün içine atıp oyuna girmek değil mi?

  • MordoOfficial M kullanıcısına yanıt

    Resim > kcc2dab.png (1638×727) (epvpimg.com)


    Göstermiş olduğum resimdeki dosyayı gösterdiğim konuma atıp değiştir dedikten sonra oyuna girmeniz yeterli olacaktır.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi XANTOS-07 -- 28 Eylül 2023; 0:26:47 >
  • 🛠️ Fallout 76 - Türkçe Çeviri - %100 - [Güncelleme] 🛠️

    🛠️ v3.3 - Uyumluluk Güncellemesi [%99.1 Tamamlandı] [3 Saat] [Genel Çeviri : % 99.9,5] [Genel Çeviri Toplam : 687Saat]

    🛠️ [1.7.7.6 - 10.10.2023] [23:16]


    https://www.nexusmods.com/fallout76/mods/1742

  • 🛠️ Fallout 76 - Türkçe Çeviri - %100 - [ATLANTİK ŞEHRİ GÜNCELLEMESİ] 🛠️

    🛠️ v3.4 - Uyumluluk Güncellemesi [%25 Tamamlandı] [~] [Genel Çeviri : % 99.9,5] [Genel Çeviri Toplam : 690Saat]

    🛠️ [1.7.8.8 - 05.12.2023] [23:53]



    Fallout 76 Turkce Yama at Fallout 76 Nexus - Mods and community (nexusmods.com)




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi XANTOS-07 -- 6 Aralık 2023; 1:16:9 >
  • Selamlar,şuan Türkçe yama güncel mi
  • KrmTrn kullanıcısına yanıt

    Su an calısıyor.

  • Şu an son güncellemeyle item isimlerinin bir kısmı lookup failed oldu. o kısma bi el atarsan memnun oluruz elinize emeğinize sağlık

  • merhaba öncelikle ellerine sağlık dün gelen güncelleme ile oyun heryerinde lookup failed yazıları belirmeye başladı pibboyda silah isimlerinde çoğu yerde görülüyor ingilizce dosyayı yükleyince düzeliyor fakat sizin yamanızı ekleyince hepsi look up failed oluyor

  • 
Sayfa: önceki 23456
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.