Şimdi Ara

Titan Quest Anniversary Edition + Ragnarök + Atlantis Türkçe Yama [Tamamlandı]

Bu Konudaki Kullanıcılar:
3 Misafir (1 Mobil) - 2 Masaüstü1 Mobil
5 sn
66
Cevap
10
Favori
15.048
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
28 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Dark MP'nin başlattığı Anniversary Edition türkçe çevirisini düzenleyip, hatalarını giderip, üzerine son çıkan 2 ek paketin çevirisini ekleyerek tamamlamış bulunuyorum.

    Yani bu çeviri Titan Quest + Immortal Throne + Ragnarok + Atlantis Türkçe Çevirisi.

    Bu yamanın özel yanı, steam atölyesinden çeviriye abone olduğunuzda, otomatik olarak hesabınızda kayıtlı kalıp, yükleme veya güncelleme işlemi yapmanıza ve arama yapmanıza gerek kalmaması.

    Oyunun bütün hikayesi, diyalogları, görevleri, yaratık isimleri, mekanları, yetenek ağaçları çevirilmiştir.
    Çevirmediklerim; eşya isimleri, oyunun sisteminde bulunan affix dediğimiz, ön ve son adlardır. Türkçeye uyarlayacak bir yol bulamadım. Oyundaki ön adlar, bizde sona, son adlar ise dilimizde öne gelebiliyor. Oyunun mekaniklerini ve anlayışını altüst edeceği için hiç dokunmadım. Ayrıca mitolojideki bir çok şeyin bizde tam karşılığı yok. Çevirinin bu kadar uzun sürmesinin bir sebebi de buydu aslında.

    Diğeri de geliştirici ekipten istediğim mod desteğiydi ve 2.9 güncellemesinde de geldi. Biraz da rötuşun ardından artık sizlerle paylaşıyorum.


    TÜRKÇE ÇEVİRİ İÇİN TIKLAYIN

    Çeviride hata bulduğunuz yerleri açtığım başlıkta yazabilirsiniz.



    Titan Quest'e yeni olanlar için bir iki faydalı sayfa linki vermek istiyorum. Eskiler zaten bilirler. Oyundaki eşyaların ismini ingilizce bıraktığım için daha da faydalı olacaktır sizlere.

    Oyundaki bütün eşyaların listesinin bulunduğu bir site, hangi eşyayı nerede bulabileceğinize kadar gösterir.
    Titan Quest Database

    Oyundaki hemen hemen her konudaki açıklamaların bulunduğu wiki sayfası.
    Titan Quest Wiki




    İyi eğlenceler.


    Edit: 3 Aralık 2021 itibari ile Eternal Embers isimli yeni bir DLC çıkmıştır. Türkçe çevirisinin başladığını bildirmek isterim.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi deephouseislife -- 3 Aralık 2021; 23:55:14 >







  • Oyunun yayıncısı THQN'e ne kadar türkçe çeviri ile oynayan oyuncu olduğunu göstermek istiyorum. Çünkü yöneticilerden biri ile görüştüğümde, gelen desteğe göre resmi dil ekleyebileceklerini ya da yaptığımız çevirinin resmi olabileceğini söyledi. Ayrıca çeviriyi yapmak bayağı zamanımı aldı ve ücretsiz yaptım. Korsan oynayanlar kullanmasın istiyorum. Oyun da kısa süre önce bedavaydı zaten.

    Bu arada DarkMP'nin yaptığı çevirinin hala mevcut olması lazım internette.

  • Önlerden yerimizi hemen alalım beyler. Ellerinize sağlık hem Dark MP arkadaşımızın hem de sizin.
  • ÇOK SAĞOL.
  • Harikasınız, ellerinize sağlık hemen atölyeden abone oluyorum.
  • titan quest konusunu görünce eski zamanları hatırladım. foruma bu oyun için build ararken nette görüp kayıt olmuştum 2010'da forumdan birçok kişiyle saatlerce oynadım. oyunun ana sayfasında sayfalarca konuştuk birbirimizle, her karakterle oyunu bitirmek filan artık normal geliyordu, değişik değişik buildler deniyorduk artık. sonra oyunu oynayanlar olarak teker teker bıraktık ve başka oyunlara yöneldik. ben en son grim dawn'a başlamıştım 2016'da ama titan quest gibi sarmadı. steamden baktım grim dawn'ı 1 yıl önce oynamışım en son. konuyu görünce yazmak istedim.
  • elinize sağlık
  • Eline saglik
  • @deephouseiz bro ulaşamıyorum Bana yardım eder misin Telefon numaramı onaylamıyor SMS gelmiyor yetkili bir kişiye mesaj atıp bu durumunu söyler misin
  • Bu mesajı okuyan birisi lütfen yardım etsin Oradaki hesabıma SMS gelmiyor konu açamıyorum bu yüzden lütfen yetkili birisi mesajımı görürsün
  • Elinize sağlık.
  • Abi şu an bu konunun patlaması lazım yani nasıl anlatsam bir Rpg çevirisi olmuş ve hiç imkan dahilinde düşünülmeyen bir efsane oyunun çevirisi arkadaşlar destek olalım konu en elli sayfa olmalı eski kafalar neredesiniz.
  • "Grim Dawn now Turkish" şöyle bir başlıkta görür müyüz ileride ne dersiniz.
  • cozepud C kullanıcısına yanıt
    Aslında şu sıralar Grim Dawn'ı çevirmeye başlamayı düşünüyordum. Yalnız oyunu sadece 20 saat kadar oynadım ve bilmediğim çok şey var, ayrıca bende ek paketleri de yok. Grim Dawn, TQ motorunu kullanmasına rağmen, dil dosyaları çok enteresan bir vaziyette. 2 ek paket ile birlikte toplam 700 adet text dosyası var ve hepsi tek bir klasör altında. O yüzden henüz karar veremedim.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: deephouseislife

    Aslında şu sıralar Grim Dawn'ı çevirmeye başlamayı düşünüyordum. Yalnız oyunu sadece 20 saat kadar oynadım ve bilmediğim çok şey var, ayrıca bende ek paketleri de yok. Grim Dawn, TQ motorunu kullanmasına rağmen, dil dosyaları çok enteresan bir vaziyette. 2 ek paket ile birlikte toplam 700 adet text dosyası var ve hepsi tek bir klasör altında. O yüzden henüz karar veremedim.
    iban numarası verebilirsen yardım ederiz oyuncular olarak dlc'leri alabilirsin. Önce oyunu bitir sonra kara ver derim herşeye hakim olmak gerekir sanırım çeviri işlerinde
  • cozepud C kullanıcısına yanıt
    Teşekkür ederim ama şimdilik kabul edemem. Çünkü o zaman oyunu bitireceğime dair bir söz ve çevirinin ne zaman bitebileceğine dair bir tarih vermem gerekir.
    GD'nin dil dosyalarını da çıkardım aslında, yalnız biraz daha düşünmem lazım. GD'nin kendine has bir tarihçesi var oyun içerisinde ve dil konusunda neredeyse TQ kadar zorlayıcı olabiliyor. Çevirmeye karar verdiğim zaman bir başlık açıp bilgilendirme yapacağım.
  • deephouseislife kullanıcısına yanıt
    Ben DLC'leri size hediye edebilirim Steam'den ekleyin beni. O oyunu çevirirseniz size destekte olurum seve seve. Şimdiden elinize sağlık.

    Fuat Kamış Steam Profili
  • deephouseislife kullanıcısına yanıt
    Hocam eğer oyunu çevirmeye karar verirseniz geliştiricinin sitesindeki şu başlığı inceleyin.
    https://forums.crateentertainment.com/t/community-localizations-v1-1-7-0/100002

    Ben daha önce merak salıp biraz çevirmiştim. Verdiğim bağlantıdaki dosyalar çevrilip oyuna çok kolay şekilde entegre edilebiliyor. Bir yetkili ile görüşüp oyuna Türkçe font bile ekletmiştim.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi wassuplaying -- 11 Haziran 2020; 20:13:10 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Bulkathos

    Ben DLC'leri size hediye edebilirim Steam'den ekleyin beni. O oyunu çevirirseniz size destekte olurum seve seve. Şimdiden elinize sağlık.

    Fuat Kamış Steam Profili
    Vay be biyoloji Öğretmeni deli gibi oyun oynuyor benim yaşım da epey var çevremden şu lafı çokça duyarım koca adamsın hala oyun oynuyorsun diye işte maalesef Türk kafası adam biyoloji öğretmeni boru değil oyun oynuyor çocuk gibi püfff... :D




  • teşekkürler.
  • 
Sayfa: 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.