Şimdi Ara

SİRİ'ye sorabilecegimiz İngilizce cümle ve telaffuzları

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
13
Cevap
1
Favori
4.637
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • SİRİ'ye sorabilecegimiz cümle kalıplarını ve telaffuzlarını paylaşabilecek kisiler aranıyor

    Soruyorum bazen what is prayer time? Diye ama namaz vakitlerini sormak istiyorum aslında:) tabi bana islamı takvimi söylüyor.Namaz vakitlerini nasil sorarız mesela?

    Zaten işimize yarayan birkaç cümle olsa onları ezberlemis olsak, işimize yarayabilir siri.

    Ben hava durumu, takvim,rehberdeki numarayı aramaK İcin kullanılıyorum.Gayette kolay oluyor.



  • Who is ... ? (hu is ...) sorusuyla tanımadığın kişi hakkında bilgi sahibi olabilirsin.
    how many calories in ...? (hav many kalarıys in ...) yiyeceklerin kalorisini sorabilirsin.
  • sirinin buna (Namaz vakitleri) cevap verebileceğini sanmıyorum, en fazla "web'de arama yapayım mı?" diyor



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi cholonya -- 12 Şubat 2012; 20:15:29 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: cholonya

    sirinin buna (Namaz vakitleri) cevap verebileceğini sanmıyorum, en fazla "web'de arama yapayım mı?" diyor

    üstad bide "Selamunaleyküm" deseydin adı üstünde ingizlizce demiş arkadaş acaba Hello Panpa desek ne cvp verecek hemen denemeliyim




  • Bulunsun.
  • Takip.
  • what time is it
  • dışarı çıkarken uzun kollu tshirt mü giyiyim diye soramamıştım bi türlü wear'ı bir türlü anlamadı.


    wear'ı anlatabilen var mı? ingilizce hazırlık öğrencisiyim bide wear ı telafuz edemeyince kendimden utandım.

    edit: hayatın anlamını sor çok güzel cevapları var.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi The Catalyst -- 12 Şubat 2012; 22:51:08 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: The Catalyst

    dışarı çıkarken uzun kollu tshirt mü giyiyim diye soramamıştım bi türlü wear'ı bir türlü anlamadı.


    wear'ı anlatabilen var mı? ingilizce hazırlık öğrencisiyim bide wear ı telafuz edemeyince kendimden utandım.

    edit: hayatın anlamını sor çok güzel cevapları var.

    yazarak tam anlatamam herhalde ama veer seklinde soyleniyo, mesela ben what are you wearing derken, vat ar yu veering gibi simdi yazarak tam anlatamadim ama.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Psycna

    quote:

    Orijinalden alıntı: The Catalyst

    dışarı çıkarken uzun kollu tshirt mü giyiyim diye soramamıştım bi türlü wear'ı bir türlü anlamadı.


    wear'ı anlatabilen var mı? ingilizce hazırlık öğrencisiyim bide wear ı telafuz edemeyince kendimden utandım.

    edit: hayatın anlamını sor çok güzel cevapları var.

    yazarak tam anlatamam herhalde ama veer seklinde soyleniyo, mesela ben what are you wearing derken, vat ar yu veering gibi simdi yazarak tam anlatamadim ama.

    hocam her türlüsünü denedim ben siri anlamamıştı siz siri ile deneme yaptınız mı??




  • quote:

    Orijinalden alıntı: The Catalyst

    quote:

    Orijinalden alıntı: Psycna

    quote:

    Orijinalden alıntı: The Catalyst

    dışarı çıkarken uzun kollu tshirt mü giyiyim diye soramamıştım bi türlü wear'ı bir türlü anlamadı.


    wear'ı anlatabilen var mı? ingilizce hazırlık öğrencisiyim bide wear ı telafuz edemeyince kendimden utandım.

    edit: hayatın anlamını sor çok güzel cevapları var.

    yazarak tam anlatamam herhalde ama veer seklinde soyleniyo, mesela ben what are you wearing derken, vat ar yu veering gibi simdi yazarak tam anlatamadim ama.

    hocam her türlüsünü denedim ben siri anlamamıştı siz siri ile deneme yaptınız mı??

    evet.

    benim ing. tellafuzum iyi oldugu icin sorun olmamisti hic. tabi boyle yazarak pek anlatilmiyor.




  • imzadaki konumun ilk mesajında siri komutları ve örnek cümleler var.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi a.f.y. -- 12 Şubat 2012; 23:25:45 >
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.