Şimdi Ara

little nightmares 2 türkçe yama çıktı

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
43
Cevap
1
Favori
5.187
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
6 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj



  • < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi alix1058 -- 17 Şubat 2021; 13:45:4 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >



  • İlk oyunu çok sevmiştim ve hatırladığım kadarıyla altyazı yoktu .bunda varsa kesinlikle gerekiyor yama +1

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Ben bir çevirmen arkadaşa bu sabah özelden sordum. Oyunun çok pahalı olduğunu ve sırf çevirmek için o kadar para veremeyeceğini söyledi. Ben de indirim bekleyeceğim  

  • Çevirmek mi pahalı oyun mu anlamadım


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • alix1058 A kullanıcısına yanıt

    oyuna dedi hocam. Ayrıca görünüşe göre az text içerdiğini, dil dosyalarına ulaşan herkesin kolayca çevirebileceğini söyledi.

  • Bu işe kim el atar acaba var mı bilinen kişi acaba dil dosyalarına ulaşan


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • alix1058 A kullanıcısına yanıt

    Dil dosyalarına ulaşabilirsek çevirmenlerin oyuna sahip olmasına gerek kalmaz. Buluruz çevirmek isteyen biri her türlü.

  • quote:

    Orijinalden alıntı: mükreminn5

    Dil dosyalarına ulaşabilirsek çevirmenlerin oyuna sahip olmasına gerek kalmaz. Buluruz çevirmek isteyen biri her türlü.

    BU oyuna bakıcam çevirmen bulup benimle iletişime geçebilirsiniz.

  • İlk oyunu severek oynadım ve onda altyazı yoktu.
    Alt yazı var mı bilmiyorum ama alt yazı konmaya müsait bi yapısı yok oyunun, atmosferi yeter, emin misiniz alt yazı olduğuna

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • sinnerclown kullanıcısına yanıt

    womba hocama sormuştum hocam, sanırım siz de tanıyorsunuz onu. Konularının altına yazıyordunuz. İsterseniz ona sorun, oyun küçük bir şey zaten.

  • quote:

    Orijinalden alıntı: mükreminn5

    womba hocama sormuştum hocam, sanırım siz de tanıyorsunuz onu. Konularının altına yazıyordunuz. İsterseniz ona sorun, oyun küçük bir şey zaten.

    Tamam inşallah konuşuruz.

  • 3keko1 3 kullanıcısına yanıt

    Oyunda alt yazı yok lakin bazı sahneler de bölümü geçemeyince alt yazı olarak hangi tuşlara basılacağını tarif ediyor ve bunlar İngilizce çevrilecek yerler bunlar ve arayüz zaten zor değil 30 dakikalık iş çevirme


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • alix1058 A kullanıcısına yanıt

    Aynen Başına oturulsa en fazla 1 saat sürer bakması etmesiyle vs vs

  • 32 bin 927 kelime ve 2 bin 321 satır mevcut.

    En küçük indie oyunlarda bile en az 1000'er satır oluyor artık. Eskisi gibi değil oyunlar.

    https://www10.zippyshare.com/v/EXdqYLMX/file.html




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ISKA -- 11 Şubat 2021; 16:20:54 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ISKA

    32 bin 927 kelime ve 2 bin 321 satır mevcut.

    En küçük indie oyunlarda bile en az 1000'er satır oluyor artık. Eskisi gibi değil oyunlar.

    https://www10.zippyshare.com/v/EXdqYLMX/file.html

    nasıl yani? ilk oyunda hiçbir şey yoktu. ne yapmışlar bunda böyle? :)

  • quote:

    Orijinalden alıntı: Truelegend

    nasıl yani? ilk oyunda hiçbir şey yoktu. ne yapmışlar bunda böyle? :)



    Alıntıları Göster

    İlk oyununu oynamadım bu oyunun, var ama niyetim bu oyunu oynamaya da kısmet olmadı henüz. Oyun hakkında da en ufak fikrim yok ama dosya bu var diyor :) Letsplaylere bakmak lazım ne kadar diyalog var vs.


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • ISKA kullanıcısına yanıt

    Uhhhh bune böyle peki çeviri mümkün mü hocam


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • ISKA kullanıcısına yanıt

    Sabah sorduğum çevirmen arkadaş credits ve gereksiz kısımlar biraz yer kaplıyor bir bakacağım dedi. paketleme konusunda destek verebilirseniz sizi ona yönlendireyim hocam.

  • Oyunu oynuyorum.Diyalog yok. Dediğiniz gibi sadece arayüz ve takıldığınız yerde çıkan atıyorum “zıplamak için x e bas” komutları var. He çeviriye gerek varmı tartışılır ama yapılsa hoş olur mu olur. Öyle işte

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Womba ile görüştüm Iskan'nın dosyasını paylaştım.Duruma göre bilgilendirme yapılıcak.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.