< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi barsahin -- 5 Kasım 2022; 0:21:44 > |
Acemiden Baldur's Gate 2 translate çeviri başlangıcı
-
-
Kendinize bir yol çizip onca işinizin arasında bile olsa üstüne gittiğiniz için tebrik ederim sizi hocam. Türkçe karakter konusunda yardımcı olabilirim belki. Kesin konuşmayayım, dosya sistemini bilmiyorum.
İstediğiniz zaman özel mesaj atabilirsiniz, bileğinize kuvvet. -
Kolay gelsin. Özellikle RPG'lerde translate işe yaramıyor maalesef. Şahsen Translate yama kullanmadım, oynadığım oyuna ve kendime hakaret görürüm bu durumu fakat kullanana da saygı duyarım.
Umarım istediğiniz kalitede sonuçlandırırsınız. -
Kolay gelsin. -
Teşekkürler dilekleriniz için. -
Kolay gelsin. Birde yazdığınız ilk 3 madde pek işe yaramamış sanırım, olmazsa caps lock açık yazın belki o zaman anlar idrak yolları enfeksiyonlu arkadaş. Tekrar kolay gelsin
< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı > -
Aslında baldur's gate 3 çıkacak. Baldur's gate 2 belki popüler olur ve çevirilebilir. Bu yüzden dogru bulmuyorum translate yama olarak baldur's gate 2 yi seçmenizi. Ama umarım güzel bir proje olur kolay gelsin.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi harunefetr -- 16 Ağustos 2020; 6:56:54 > -
Baldur Gate 2'yi seçmek gibi bir durumum yok, yıllardır arşivimde duruyor, oynama çabalarım İngilizce engeline takılıyordu. Oyunu beğeniyor ve oynamak istediğimden, sadece kendim için çeviriyorum. Bir başka oyun için de böyle bir girişimim olmayacak. Benim gibi "translate çevirisine bile razıyım" diyenler olabilir diye de paylaşmaya karar verdim.quote:
Orijinalden alıntı: harunefetr
Aslında baldur's gate 3 çıkacak. Baldur's gate 2 belki popüler olur ve çevirilebilir. Bu yüzden dogru bulmuyorum translate yama olarak baldur's gate 2 yi seçmenizi. Ama umarım güzel bir proje olur kolay gelsin.
Umarım haklı çıkarsın doğru düzgün Türkçe'ye çevrilir, ben boşa uğraşmış olmaya razıyım. -
Baldur Gate 3 çıktı ama ben kendim için 2'nin translate çevirisine inatla devam ediyorum.
çeviri dosyasını güncelledim ama forumu kullanma acemiliğimden mi bilemedim ana açıklamada yenilediğim linki göremiyorum ne olur ne olmaz güncel halini buraya da yapıştırayım:
https://drive.google.com/file/d/1Hyd6Ce0WszsfVzGis31kqGKcoY1INQuI/view?usp=sharing
-
quote:
Orijinalden alıntı: kullaniciadi12
Kolay gelsin. Birde yazdığınız ilk 3 madde pek işe yaramamış sanırım, olmazsa caps lock açık yazın belki o zaman anlar idrak yolları enfeksiyonlu arkadaş. Tekrar kolay gelsin" idrak yolları enfeksiyonlu " ahahaha çok iyi yaaaa
-
hocam elinize emeğinize sağlık. translate çevirilerde emek yok diyenlere bu yazı bile yeter aslında. Onlar için tek emek para verip aldığın şey. diyecek söz yok da aslında söyletiyorlar.
-
quote:
Orijinalden alıntı: barsahin
Baldur Gate 2'yi seçmek gibi bir durumum yok, yıllardır arşivimde duruyor, oynama çabalarım İngilizce engeline takılıyordu. Oyunu beğeniyor ve oynamak istediğimden, sadece kendim için çeviriyorum. Bir başka oyun için de böyle bir girişimim olmayacak. Benim gibi "translate çevirisine bile razıyım" diyenler olabilir diye de paylaşmaya karar verdim.
Umarım haklı çıkarsın doğru düzgün Türkçe'ye çevrilir, ben boşa uğraşmış olmaya razıyım.
Alıntıları GösterOlsun hocam çevir bence yine de hiç yoktan iyidir. Çevreye bir faydan olur mu bilemem çeviri ile ama en azından kendine faydan olur. İngilizce kelimeleri çevirirken bir yandan ingilizcen gelişir. Translate deyip geçmemek gerek en azından bir çaba gösterceksin. Translate de olsa çaban karşılıgında ingilizcen gelişecektir yani senin için faydalı bir emek. Kolay gelsin.
-
Hocam samimiyetiniz beni duygulandırdı hem iş hem aileden kalan vaktinizi buraya dökmüşsünüz tebrik ederim ve başarılar dilerim hiç baldurs gate 2 oynamayacak birisi olarak söylüyorum saygılar
< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı > -
quote:
Orijinalden alıntı: harunefetrOlsun hocam çevir bence yine de hiç yoktan iyidir. Çevreye bir faydan olur mu bilemem çeviri ile ama en azından kendine faydan olur. İngilizce kelimeleri çevirirken bir yandan ingilizcen gelişir. Translate deyip geçmemek gerek en azından bir çaba gösterceksin. Translate de olsa çaban karşılıgında ingilizcen gelişecektir yani senin için faydalı bir emek. Kolay gelsin.
Alıntıları Göster"Kendime olan faydası" konusunda kesinlikle haklısın, çeviri de ilerledikçe epey kelime öğrendiğimi, öğrendiğim kelimelerden de daha düzgün cümleler kurabildiğimi fark ettim. Bu durum ekstra motive de ediyor.
İyi dileklerde bulunan herkese teşekkürler bu arada.
-
Kolay gelsin
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
Yıllar önce çevriliyordu %80-90larda bırakılmıştı gene bu forumdandı isterseniz ona ulaşın ordan devam edin hocam
< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı > -
Kardeş ben oyunu sıfırdan başlicam yama ilgili son güncelleme var mı aradan 2 sene geçmiş gerici de 😀
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
Ben bu hızla gidersem en az 2 sene daha sürecek. Az önce drive'daki dosyayı daha günceliyle değiştirdim, denemek istersen dialog dosyasını yeniden indirebilirsin.
-
şöyle bir baktım da.
çok az bir kısım çevrilmiş.
-
"çok az çevrildi" kısmı doğru çünkü anlamsız translate çevirirlerinden rahatsız olup oynayarak çevirmeye karar verdim, böylece anlamsız yerleri daha düzgün cümlelere dönüştürme imkanım oluyor ama epeydir de oynamaya vakit ayıramadım.
Oyunun sıralı gibi gözüken diyalogları dökümanın çok farklı yerlerinde, hiç sıralı değil, dağınık duruyor çevrilen kısımlar.
En Beğenilen Yanıtlar
Tüm Yanıtları Genişlet
Oyunun tamamını translate ile çevirmeyi başardım. @barsahin sağolsun beni tetikledi. TLK dosyası ile uğraşmak düzenlemek sıralamak cidden bir efor oldu.
Eğer hala oyunu Türkçe oynamak isteyen var ise Google Drive Linki https://drive.google.com/file/d/1po0aXPTMhzXIHirjsgctP1zFgUE8Ns2Z/view?usp=sharing Kaç sene önce oynadığım oyunu Türkçe oynamak çok zevkli :) NOT: dialog.tlk dosyasını arada güncelliyorum. Epey düzelttiğim parametre ve kelime oldu. NOT2: Türkçe karakter sorunu da çözdüm. Artık Türkçe karakterler de gözükecek. :) |
Benzer içerikler
- hotline miami 2 türkçe yama
- baldur"s gate 2 türkçe yama
- the expanse a telltale series türkçe yama
- elder scrolls online türkçe yama
- call of duty modern warfare remastered türkçe yama
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X