Şimdi Ara

Kimsenin Çeviremediği Oyun... ( Çevrildi :D )

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
22
Cevap
1
Favori
2.332
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
2 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Bu güne kadar neredeyse bilindik çevirmen gruplarının ya da bireysel çeviri yapan arkadaşların bir türlü Çeviremediği Oyun olan "Darkest Dungeon" ın nereden baksak 7 ya da 9 dan fazla çeviriye başlanıp iptal edilen projesi bulunmakta.

    ve son zamanlarda da çevirmen gruplarından özellikle email ya da mesaj yoluyla ulaşım yapmama rağmen çevrilmesine ikna edemediğim oyundur kendisi...

    Umarım yakın zamanda, Hala daha eski oyunları çevirmek yerine ( Klasikler hariç ) çeviriyi bu denli hak eden bir oyuna bir el atarlar da Biz de oyunun tadını rahatlıkla çıkartabiliriz Şimdiden teşekkür ederim 😁


    EDİT: ESKİ KONU GÖZÜME ÇARPTI... VALLAHA NE GÜNLERMİŞ YALVAR YAKAR SESİMİZİ DUYURTTUKDA ÇEVİRDİLER ÇOK ŞÜKÜR.

    Kimsenin Çeviremediği Oyun... ( Çevrildi :D )



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ogulcangurleyen -- 26 Ekim 2020; 3:32:35 >
    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >







  • Boşa sallamış gibi gözükmek istemem buyurun iptal olan birkaç proje:

    http://darkestdungeonturkiye.blogspot.com/2018/01/darkest-dungeon-turkce-yama-calsmas.html?m=1


    https://forum.donanimhaber.com/darkest-dungeon-yama-calismasi--127125886

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >




  • Kimsenin çeviremedigi esas oyun nedir bilir misin? o fallout 1 ve 2 dir
    Ve bonus olarak vampire the masquerade bloodlines dır.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi harunefetr -- 18 Nisan 2019; 5:15:7 >
  • Teknik kısımlarını bilmemekle beraber çeviri metni az olmasına rağmen dili ağır olduğu için olabilir.
  • Kalp kalbe karşıymış. Dün bir bakayım dil dosyalarına diye yükledim ama dili gerçekten ağır. Çevirilmesi zor gibi.
  • ben en az 5 başlanmış ama yalan konu gördüm bu oyun için. kimseninde çevirebileceğini sanmıyorum bu oyunu.

    bu oyunu çevirecek kişinin hem oyunu çok iyi bilmesi lazım hemde ingilizceyi çok iyi kullanıyor olması lazım. çünkü oyunda öyle terimler varki karşılığı tam oturmazsa aşırı kötü durur
  • Bence terimleri çok fazla irdelemeye gerek yok zaten oyunun çoğunu Türkçe'ye çevirseler o bile yetecek herkese Fakat şu an ne kadar Kimse buna bile tenezzül edebilmiş değil herkes başlayıp geride bırakmayı çok kolay buldu Oysaki başka çevirmenlerin de yaptığı forumda terimleri nasıl çevirmeliyim sorusunu soruyordu diğer kullanıcılara en azından bir fikir yürütüyordu herkes ve bir şekilde dili ağır olan ya da çok fazla kendi terimine sahip olan kelimeleri ve sözleri hep birlikte çeviri yorduk.

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Çevirisini beklediğim oyun. Bu yüzden başlamıyorum belki bir gün çevrilir. Sanırsam ingilizceyi öğrenicem böyle olmucak
  • Bu oyunu oynadım ağır bir dil ve boşa oynamış hissettim. Mekanikleri falan çözdüm ama hikayeyi mantığı tam anlayamadıktan sonra boş. İngilizceyi söktüğümüzde benimle beraber başlayan birkaç kişi buluruz herhalde çünkü herkes çevirmek istiyor ben de dahil.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Herhalde 4 gözle beklediğim tek şey bu oyuna yama yapılmasıdır :)

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • başlığı görünce direk darkest dungeon dedim doğru çıktı birileri sonunda çevirecek galiba dedim ama o tutmadı
  • Aslında darkest Dungeon'a benzeyen bir oyun var mı? olmadı en azından şu oyundan alamadığım hazzı başka bir oyun alayım...

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Konuyu Hortlattım Ama Bilen Vardır Belki... Bir Arkadaş Vardı Oyunun Yamasını Yapıyordu Sonra Bir Anda Başlıkla Birlikte Kendiside Yok oldu. Banlandımı Acaba ? İsminide Bilmiyorum Sitedeki.. :(
  • ogulcangurleyen kullanıcısına yanıt
    Hevesle başlayıp yarıda bırakıp kaçan çok. Bahsettiğin kişide muhtemelen o tayfadan.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Adol125

    Hevesle başlayıp yarıda bırakıp kaçan çok. Bahsettiğin kişide muhtemelen o tayfadan.
    Sanırım öyle oldu... çünkü ben bir anlığına banlandığını düşündüm de... baktığımda sen de banlanmıştın belki rastlantıdır demiştim :/ Yazık Oldu...

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Ben dil dosyalarını kontrol ettim. Oyunu bitirmek ve hikayeye hakim olmak gerekiyor tam çeviri için. Öyle google translate kullanan çeviremez, cümle bile kuramaz.
  • jedi39 kullanıcısına yanıt
    Bahsettiğim arkadaş onceden fransızcaya yapılan bir yamanın üstüne devam ediyordu ve yanlış hatırlamıyorsam oyunu çok oynamamıştı Ama gene de çeviriyordu bence fikrimi sorarsanız o kadar çok önemli değil çeviren kişinin oynayıp oynamadığı Zaten çoğu şey Anlaşılır bir şekilde Türkçe olursa zaten oyunun oynanabilirliği yine olacaktır diye düşünüyorum..

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Konuyu Hortlatalım :D

  • ogulcangurleyen kullanıcısına yanıt

    Hocam keşke birde Türkçe yamanın linkini atsaydınız konuya :)

  • Mevcut yama çalışmıyor malesef

  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.