Şimdi Ara

Yabancı (İngilizce) filmleri ingilizce alt yazı ile izliyor musunuz?

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
17
Cevap
0
Favori
846
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Yabancı (İngilizce) filmleri ingilizce alt yazı ile izliyor musunuz?



  • altyazısız izliyorum.
  • her zaman öyle izliyorum. altyazısız izleyemiyorum çünkü ses çıkmıyor yeterince. hele bir de bir şeyler yiyorsam duyamıyorum.
  • sesi kapatıyorum ve altyazısız, dudakları okuyarak izliyorum. dudakları göremediğim sahnelerde telepati yeteneklerimi kullanıyorum.
  • İngilizcem zaten iyi altyazıyı fransızca yapıyorum

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Rastgele dil seçeneğini seçiyorum ingilizcem zaten çok iyi olduğundan her bölümde ayrı bir dil öğreniyorum. Dizi izleye izleye 48 dil öğrendim

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Altyazısı falan olmayan çok bilinmeyen bir şey izlemek istiyorsam sorun değil. İzlerim. Ama yeri geliyor bilmediğim kelime çıkıyor, yeri geliyor aksan anlaşılmıyor. Ondan dolayı imkan olursa altyazı ile izliyorum genellikle.
  • Cift altyaziyla izliom mx player ve android sagolsun ing altyazili indirip tr altyazi ekliom bukadar basit.

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: şoray uzun yolda

    Cift altyaziyla izliom mx player ve android sagolsun ing altyazili indirip tr altyazi ekliom bukadar basit.
    Niye çift alt yazı? Sadece İngilizce altyazı yetmiyor mu?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Adam gibi Türkçe altyazı bulamazsam ingilizce altyazıyla izlerim.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: şoray uzun yolda

    Cift altyaziyla izliom mx player ve android sagolsun ing altyazili indirip tr altyazi ekliom bukadar basit.
    Hocam bana pmden anlatir misin yontemini ?

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: 07kubi07

    Adam gibi Türkçe altyazı bulamazsam ingilizce altyazıyla izlerim.
    İngilizce altyazı daha iyi değil mi?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Cold Lover

    İngilizce altyazı daha iyi değil mi?

    Alıntıları Göster
    İngilizce altyazıyla izlemek tabiki en iyisi.
    Fakat şöyle birşey var ki bir İngilizce konuşan kişi ile benim kelime hazinem bir değil.
    Arada sırada bilmediğim kelimeler çıkıyor.Bazılarını cümleden olaylardan anlamını çıkartıyorsun ve bir kelime kazanmış oluyorsun ama bazen bir cümlede hem bilmediğin kelime hem de bilmediğin deyimler kalıplar oluyor onlarıda internete bakmadan anlamıyorsun.Can sıkıcı oluyor biraz.Mesela game of thrones'u ingilizce imkansız izleyemem.Aksan kelimeler mecazi anlatım falan derken mal oluyor beynim.


    @` quaD.

    Hocam bakın link bu.https://pas-bien.net/2srt2ass/

    filmin veya dizinin ingilizce ve türkçe alt yazısını buluyorsun.Siteye atıyorsun.O sana birleştirip veriyor.VLC'de falan çalışıyor,farklı programa gerek kalmaz.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi 07kubi07 -- 19 Mayıs 2018; 19:44:46 >




  • İngilizce bir filmi ya altyazısız, ya ingilizce altyazılı izlerim. Genelde türkçe altyazıyı yazan insanlar o kültürden habersiz ise saçma sapan çeviriyorlar altyazıları. Daha sıklıkla olan sorun ise türkçede bir karşılığı olmayan kelime esprilerini falan adam mecburen altyazıyı yazmak için saçma sapan da olsa bir şey uyduruyor oraya.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Old Mac New Clip

    her zaman öyle izliyorum. altyazısız izleyemiyorum çünkü ses çıkmıyor yeterince. hele bir de bir şeyler yiyorsam duyamıyorum.
    Be a man and drink your coffee black.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Filmleri İngilizce olarak izleyebileceğim ve alt yazısını da İngilizce olarak bulabileceğim bir site önerebilir misiniz? Alt yazılar genelde Türkçe.İngilizce bulamıyorum.
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.