Herkese selamlar. Daha önce basit çevirilerimden sonra PSP oyunlarına el atmaya karar verdim, gayet basit oyunları çevirdim yarı translate çeviridir. İngilizcemi geliştirmek için yapıyorum bu işi.
Oyunlar İSO kalıbında olduğu için sitede direk paylaşmak istemedim.
Sonraki çeviri Tom Clancy's Splinter Cell: Essentials gibi görünüyor. Persona 3 Portable ile ilgilide araştırmalar yapıyorum. İster PSP'de ister telefonda PPSSPP'de oynayın herkese iyi oyunlar dilerim.
PSP oyunlarına yama yapıldığını görmek çok güzel. Aynısını PS2 için de deneseler keşke. Elinize sağlık. Umarım çalışmalarınız devam eder.
PS2 oyunlarıda kolay çeviriliyor ama kitlesi az ve kısıtlı. PSP oyunları hem Vita'da hem telefonlarda oynanabildiği için kullanıcısı hâla baya fazla. O yüzden 10 kişinin oynadığı değil 100 kişinin oynadığı platformu seçtim.
Digimon adventure veya the 3rd birthday çevirme şansınız var mı acaba ?
Digimon'a baktm oyunun özellikle 1999 yılındaki çizgi filmin izinden gitmesi harika birşey.Çeviri için birkaç araştırma yaptım gerekli tool'ları vs buldum çevirmesi kolay. Ama oyunda fazla kelime var, ortalama 50.000 kadar diyebilirim. Bu beni baya aşar.
Persona 3ü araştırıyorum yazmışsın kalbim küt küt atmaya başladı. Diğer yamaların içinde teşekkürler.
Hocam Persona 3 gerekli araçları buldm çeviri araçları hali hazırda var, aşırı maşaketli kelime sayısı sorun değil bi şekilde halledilir ama bi cümleyi çevirmek için 15 farklı şeye tıklaman gerkeiyor ondan sonra çeviriyi yazacaksn. Üşendim açıkcası yine bakacağım
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Lyc -- 22 Ekim 2020; 16:26:31 >
Hocam translateten çeviri olacaksa daha basit ama herkese hitap eden oyunların çevrilmesi taraftarıyım. JRPGlerin yarı translate olarak çevrilmesi gerçekten hem oyunun kalitesine yakışmaz mesela persona hem de oyundan istenilen tat alınmaz. Herkes tavsiye olarak oyun önersin çevirmen kardeşimize de oyun hitap ediyorsa ve isterse çevirsin .