Şimdi Ara

Oyunumuz Türkçe ! [Kanuni Dayanağımız var] (45. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
942
Cevap
20
Favori
51.068
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
413 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 4344454647
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Hocam son durum nedir?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Yusufigit kullanıcısına yanıt
    Thh sonucunu bekliyoruz

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • bildiğiniz gibi telltale oyunu minecraft hikaye modu Netflixe Türkçe seslendirme ve altyazı ile geldi. ben kanuni zorunluluk kısmına kesinlikle katılıyorum. Türkiye'de Türkçe zorunluluğu için. maliyetler ya abartılıyor. yada oyunlar için tek tek anlaşma yapıldığından. maliyetli oluyor.https://www.facebook.com/SeslendirmeKadrolari/ bu facebook daki seslendirme kadrolarının sayfası. seslendirme yaptıkları film , dizilerle ilgili paylaşımlar yapıyorlar. şuan fx in how i met your mother dizisine seslenidrime yapılıyor. dizi orjinal kanalı olan fox life ve netflix de yayınlanacak. işin ilginç yanı aynı anda 2 platform da farklı seslendirme yaptırıyor. sayfaya girdiğinizde salak ile avanak 5 farklı seslendirme seçeneğiyle, geleceğe dönüş 6 farklı seslendirme gibi kısa videolar yayınlamışlar ve tüm sesleri bir video da toplamışlar. kanal d ayrı seslendirme dvd ayrı seslendirme bluray ayrı seslendirme digiturk ayrı seslendirme, dsmart ayrı seslendirme. gibi gidiyor. film dizi'de iş böyle iken rahat rahat 5-6 ayrı firma hepsi kendi seslendirmesini yaptırırken Oyunlarda neden böyle sorgulamak lazım. 23 sutudios vb. firmalar maliyetleri yukarı çekiyor olabilir. çeviride rekabet olması da lazım 1 - 2 firma var ve bunlar için sadece bir kaç firma kazanç kapısı bu yüzden. maliyetlerini de yüksek tutuyor olabilirler belki de bu işi film dizi çevirisi yapanlar yapsa maliyetler çok daha düşül olabilir. kanuni zorunlulukta lazım.birazda kültürel bana kalırsa. bunun bir alışkanlık haline gelmesi lazım.Filmlerin Türkçe olması bir alışkanlık halini almış Diziler dede bu yakalanıyor artık. oyunarda da bu alışkanlığın yakalanması lazım. aral oyun gibi firmalar da bitiyor iş olurmu yahu Türkçe olmadan diyebilmesi lazım. şu aral kapansa da kurtulsak.




  • Dostum haber yok mu daha

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • VirgilSollozzo kullanıcısına yanıt
    Yıl olmus 2 bin hala türkce altyazı yapmaya beceremeyen milyon dolarlık bütçesi olan oyun firmaları var



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi atsızsüvari4 -- 19 Aralık 2018; 15:25:26 >
    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Yıllarca hikayeden bir haber oyun oynadık artık bir Türkçe dil desteği çok görülmesin. Bundan sonra çıkacak AAA oyunlar TR dil desteği olmadan çıkarsa ayıp olur. Yıl oldu 2019.
  • Arkadaşlar merhaba. İyi haberlerle gelmek isterdim ama bu yılı şimdilik bekleyerek kapattık. Elimizde olmayan bir süreçteyiz şuanda. İlerleme olduğu an burada paylaşacağım ve hep beraber bunun üstesinden geleceğimize inanıyorum. Yeni yılda başardıklarımız arasında bu konu da olacak inşallah.

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: matmma

    Arkadaşlar merhaba. İyi haberlerle gelmek isterdim ama bu yılı şimdilik bekleyerek kapattık. Elimizde olmayan bir süreçteyiz şuanda. İlerleme olduğu an burada paylaşacağım ve hep beraber bunun üstesinden geleceğimize inanıyorum. Yeni yılda başardıklarımız arasında bu konu da olacak inşallah.
    Hocam merhabalar.

    Oyunlara Türkçe dil desteği gelmesi için, bir etkinlik düzenlesek, geniş bir katilimla twitterdan oyun yapımcılarina yazsak iyi olmaz mı sizce de? Örneğin Cyberpunk 2077de Türkçe dil desteği olması için bir organizasyon yapabiliriz. Yapacağımız sadece twit atmak olacak.



    Cyberpunk 2077 (@CyberpunkGame) adlı kişiye göz at:https://twitter.com/CyberpunkGame?s=09

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • bu konunun büyük bir ses getirmesi gerekir

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • QRX kullanıcısına yanıt
    Cyberpunk zaten Türkçe geliyor diye biliyorum.

    Edit: Maalesef yanlış biliyormuşum.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Dupp -- 9 Ocak 2019; 11:52:30 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Dupp kullanıcısına yanıt
    Cyberpunk 2077 Türkçe gelecek hocam.

    https://www.merlininkazani.com/bilkom-cyberpunk-2077nin-turkce-olacagini-acikladi-haber-103903
  • Cimer tarafından gelen yazı. Bakalım Thh ne diyecek?


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Yusufigit kullanıcısına yanıt
    Teşekkür ederim desteğiniz için. Hukuki kısımdan beklediğimiz cevap biraz uzayacak malesef.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 14 yıldır donanımhaber üyesiyim uzun zamandır playstation forumuna girmiyordum bugün şöyle bir bakayım demiştim konuyu keşfettim. Şimdiye kadar forumda gördüğüm en güzel en anlamlı konu olduğunu düşünüyorum. Emeği geçen herkese teşekkür ederim inşallah çabalarınız olumlu sonuç verir. Müsait bir vaktimde konuyu detaylıca inceleyip gerekli başvuruları dilekçe/email vs yollarla ben de yapacağım. Tekrar emeği geçen herkese yürekten teşekkür ederim

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Yusufigit

    Cimer tarafından gelen yazı. Bakalım Thh ne diyecek?

    Harika bir gelişme. Umut verici.

    ek olarak
    Anca bir haber çıkacak, oyunda ingilizce olarak RTE'ye küfür edecek Türkçe olmadığı için biz anlayamıcaz vekillerimize bu konu gidince, ondan sonra badem bıyıklı yetkililer direk anlamadığımz şeyleri ülkemize sokmayın diyip tüm oyunlar zorunlu Türkçe gelmeye başlarlar. :)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Lyc -- 23 Ocak 2019; 16:28:16 >




  • Hahha valla helal olsun ne adamlar var.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • benim anlamadığım türkçe altyazı çokmu zor oyunlarda yapmak en kötü parayla çıkarsınlar alalım 10tl 20tl neyse verelim bunu yapımcı firma bile yapar işin içine para girince herşey yapılır
    ve bu cuzi rakamdaki paralar kimseyi etkilemez
  • hala bi gelişme yok anlaşılan bu yılda tüm oyunları anlamadan bilmeden oynayacağız
  • Assassins creed origins oynuyorum ama önceki oyunlarda olmadığı kadar fazla olan görev çeşitliliğinden dolayı keşke türkçe altyazı olsaydı diyorum. Bundan sonra odyssey dahil hiç bir assassins creed oyununa para vermeyi düşünmüyorum.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Arkadaşlar dikkatli okumadınız mi CİMER cevabını. Olumsuz cevap vermişler

    Arayüz Türkçe olmak zorunda fakat oyunların içinde Türkçe altyazı bulunma olayını arayüz kapsamında değerlendiremiyoruz demişler. Yani olumsuz görüş bildirmisler



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Or-Chan -- 24 Ocak 2019; 19:05:27 >
    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: önceki 4344454647
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.