Şimdi Ara

Nostradamus: The Last Prophecy Türkçe Yama(Translate)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
30
Cevap
1
Favori
871
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
8 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Nostradamus: The Last Prophecy Türkçe Yama(Translate)

    Kurulumdan Önce :



    Nostradamus\datas\cd1


    dosyası içindeki


    loc_US_cmn.bf


    dosyasının sonuna .bak ekleyiniz yada yedeğini alınız


    örnek:

    loc_US_cmn.bf.bak


    Kurulumu :



    İndirdiğiniz dosyayı Nostradamus klasörüne atınız oyun otomatik türkçe olacak herhangi başka bir ayar yapmanıza gerek yok


    Yama Türkçe karakter desteklememektedir



    link aşağda :


    İndirmek isteyen özelden yazabilir




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi unknownelement -- 20 Eylül 2020; 17:35:36 >







  • Binlerce teşekkür. El atılmamış harika bir oyunu daha çeviri dünyasına kattınız. Hemen oyunu kuruyorum.

  • Elinize sağlık

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Teşekkürler, kuruluma yardımcı olacağından eminim.

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Bugün oyunu tamamen bitirdim. Emekleriniz için çok teşekkür ederim.

  • ben teşekkür ederim yamamı kullandığınız için Nostradamus: The Last Prophecy Türkçe Yama(Translate) bu anlamda translate iyi oluyo en azından oyunu az çok oynayıp ne yaptığını bilerek oyunu bitirebiliyosun

  • quote:

    Orijinalden alıntı: unknownelement

    ben teşekkür ederim yamamı kullandığınız için  bu anlamda translate iyi oluyo en azından oyunu az çok oynayıp ne yaptığını bilerek oyunu bitirebiliyosun

    Nioh nasıl gidiyor ?


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • nioh hakkında bir mesajımda bildirimde bulunmuştum hiç bir şekilde dil dosyasını oyuna gösteremiyosun geri paketlemede işe yaramıyo paketlesende çünkü dosyaları gerektiği gibi çıkartmıyodu o proje iptal oldu

  • quote:

    Orijinalden alıntı: unknownelement

    nioh hakkında bir mesajımda bildirimde bulunmuştum hiç bir şekilde dil dosyasını oyuna gösteremiyosun geri paketlemede işe yaramıyo paketlesende çünkü dosyaları gerektiği gibi çıkartmıyodu o proje iptal oldu

    Sana textleri verim ingilizce olanları ayır translate ve importunu ben yaparım uygun olurmusun.


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • https://forum.donanimhaber.com/mesaj/yonlen/141961319
    Burda yaptığıma dair birkaç görsel var.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi sinnerclown -- 19 Eylül 2020; 11:59:58 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • archive_19 dosyasında textleri ben çıkardım da dil dosyaları mevcut ama oyuna bi türlü gösterememiştim Nioh_Complete_Edition_DAT_Text_Tool bu programı kullanıyodum

  • quick bms ile paketliyodum çıkardığım paketleme programımı farklı ki


    quick bms ile paketleyip çıkarıyodum




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi unknownelement -- 19 Eylül 2020; 11:4:41 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: unknownelement

    archive_19 dosyasında textleri ben çıkardım da dil dosyaları mevcut ama oyuna bi türlü gösterememiştim Nioh_Complete_Edition_DAT_Text_Tool bu programı kullanıyodum

    Tamam cikardigin textleri bana at gerisini ben halledicem.


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • dil dosyaları bunlar

    https://s7.dosya.tc/server17/jgrne4/dildat.7z.html

    oyuna gösteremediğimden

    daha bişey çevirmemiştim orjinal dosya bunlar

  • oyun fazla dialog içermiyo çevrilmesi pek zahmetli bir oyun değil boyutuna göre metinler hiç yok gibi bişey Nostradamus: The Last Prophecy Türkçe Yama(Translate) 

  • quote:

    Orijinalden alıntı: unknownelement

    oyun fazla dialog içermiyo çevrilmesi pek zahmetli bir oyun değil boyutuna göre metinler hiç yok gibi bişey  

    Dil dosyalarından ingilizce olanları ayikladiniz mi?


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • hepsi içinde tüm dillerin tek dosyada değil dosyalar karışık bazıları sadece ingilizce bazıları sadece başka bir dil dosyaların her biri tek dil parça parça örneğin arayüzün .dat dosyası dilinden 4 5 tane ayrı dilde mevcut hepsi ayrı dosya


    şöyle örnek vereyim:

    arayüz3.dat ingilizce

    arayüz12.dat eng

    arayüz16.dat jap


    gibi sen bunların sadece ingilizce olanları çıkarcan

  • quote:

    Orijinalden alıntı: unknownelement

    hepsi içinde tüm dillerin tek dosyada değil dosyalar karışık bazıları sadece ingilizce bazıları sadece başka bir dil dosyaların her biri tek dil parça parça örneğin arayüzün .dat dosyası dilinden 4 5 tane ayrı dilde mevcut hepsi ayrı dosya


    şöyle örnek vereyim:

    arayüz3.dat ingilizce

    arayüz12.dat eng

    arayüz16.dat jap


    gibi sen bunların sadece ingilizce olanları çıkarcan

    İşte 3 mesajdır ingilizce olanları ayikladiniz mi diye soruyorum.İngilizce olanları ayiklarsaniz import edebilirim.


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • kardeş .dat dosyalarını Nioh_Complete_Edition_DAT_Text_Tool

    programıyla .txt dosyasına çevircen şimdi elimde mevcut değil sildiğim için sadece elimde archive_19.Ink dosyası mevcuttu sana yolladım çıkartıp dat dosyalarını, .dat şeklindeki dosyaları metin dosyasına nasıl çevirceğinide söyledim sen programla hallediver program import export ediyo zaten

  • quote:

    Orijinalden alıntı: unknownelement

    kardeş .dat dosyalarını Nioh_Complete_Edition_DAT_Text_Tool

    programıyla .txt dosyasına çevircen şimdi elimde mevcut değil sildiğim için sadece elimde archive_19.Ink dosyası mevcuttu sana yolladım çıkartıp dat dosyalarını, .dat şeklindeki dosyaları metin dosyasına nasıl çevirceğinide söyledim sen programla hallediver program import export ediyo zaten

    Kardeş anlaşmadık zaten bu belli.Sadece istediğim araçla ingilizce textler sen ayristir ben sana aracı aticam ben gerisini hallederim


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.