Şimdi Ara

Metro Exodus %100 Türkçe Yama SAM'S STORY ve TWO COLONELS DAHİL (Anonymous Çeviri) (3. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
502
Cevap
45
Favori
17.413
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
45 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Prosouls kullanıcısına yanıt
    Skyrim gibi devasa bir oyunda %100 çeviri için ücret talep etmiyorsa o ekio bana kalırsa kimsenin etmeye yüzü olmamalı.

    Söz meclisten dışarı. Alınmaca gücenmece yok.

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • loradona kullanıcısına yanıt
    Şimdi adamın biri sana bedava bi araba veriyorsa herkesin sana bedava araba vermesini beklemen yanlış olmaz mı? Sana arabayı bak fiyat bu diyene sen diyebilir misin. ''Yaw kardaşım niye parayla veriyorsun bak o adam para istemiyor'' diyebilir misin? Her ikisine de birşey diyemezsin. Biri hayır yapmış biri arabasının değerini istemiş. Adam arabasının parçalarını çöpte bulmamış ki.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Prosouls -- 2 Mart 2019; 10:33:25 >
  • Geldi yine beleşçiler hahaha
  • Prosouls kullanıcısına yanıt
    Dediğim gibi kişisel fikrimdir. Ki çıkınca ücretli de olsa alacağım yamayı. Neticede burası bir forum farklı fikirler farklı insanlar hocam 😂

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Merhaba, öncelikle bu haberi duyunca çok sevindim, ilginiz için teşekkür ediyorum. Bu arada yama ücretsiz olursa sizin vereceğiniz bir karar fakat ücretli olursa ve CPY sürümü ile uyumlu olursa, kesin alacağımı önceden belirtmek istedim. Türkiye'de online oynanmayan oyunlara 400-500 TL vermemizi istiyorlar, hadi verdik diyelim dil desteği yapmıyorlar en azından bir alt yazı desteği ile çıkarmıyorlar kimse kusura bakmasın bu benim düşüncem. Türkiye oyun sektöründe ciddiye alınmıyor ve bu beni çok rahatsız ediyor.
  • loradona kullanıcısına yanıt
    Doğrudur fikrin bu. Ancak ''yüzleri olmaması lazım'' demek ağır olmuş. Sanki şereflerine kalmış dermiş gibi. Yani vermese şeref... dermiş gibi. Yine de beleş olsa canıma minnet. Bir de korsana uyumlu olsa ohhh.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Prosouls -- 2 Mart 2019; 21:19:43 >
  • Bu arada güzel noktaya değinilmiş gözden kaçmadan belirtelim. Eğer korsana uyumlu olmayacaksa hiç boşuna yama falan yapılmasın gerek yok. Lehçesinden kastilya ispanyolcasına kadar oyunlarına 12-13 dil koyup Türkçe yi yok sayan firmalara 309 lira verip para kazandıracak halimiz yok. Uyumlu yama yaparsanız sonra bir miktar meblağ bile talep edecek olsanız tepki çekmezsiniz. Zaten insanlar oyuna para vermediği için yamaya verecekleri meblağ gözlerinde büyümeyecektir...
  • Lehçe ve İspanyolca dillerinin gelme sebebi o ülkelerde oyunlarının fazla satılması. Biz korsan kullandığımız sürece de firma kılını kıpırdatmaz. Ülkesinde fazla satan oyunun dil desteği gelir, emin olun.
  • Eren Acar E kullanıcısına yanıt
    Oyunun konusunda da yazmıştım, buraya da yazayım bari. Bizim insanımız maalesef böyle. Epic'e geçmesini, 300+TL olarak satılmasını protesto etmek için "oyunu oynamamak" yerine korsan oynamayı tercih ediyor. Hani oynamazsam bir şey kaybetmem diyemiyor.
  • Elinize sağlık, teşekkür ederiz.
  • Emeğinize sağlık sizin gibi çeviri gruplarına çok ihtiyacımız var inş fiyat konusu abartı olmaz başarılar

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Eren Acar E kullanıcısına yanıt
    satıcı herhangi bir hizmet herhangi bir kolaylık sağlamıyorsa ve üstüne birde dil desteği eklemiyorsa, gelipde bana oyunlar satmıyor demesin bilader, biz türk oyun severler olarak bir firmadan ya sadece bir firmadan destek bekliyoruz, fiyat olur,dil olur herhangi birşey ama yok arkadaş yok, ortadoğunun en yüksek pazarıyız gine dil yok gine yok
    Türkçe çıkıpta mükemmel oyunlar satmış oyunlar mevcut (tabi bunu bizim ülkeye göre söylüyorum) örnekleri zaten biliyorsundur
  • Mükemmel sattı dediğiniz oyunların çoğu resmi yamalıdır.

    Çoğu öne çıkan oyunlarımız resmi altyazısı var. Rainbow Six Siege'de 15 dil içerisindeyiz, Witcher 3'de 16 dilin içindeyiz, Mount & Blade: Warband'da 10 dilin içerisindeyiz, PUBG'de 17 dilin içerisindeyiz, The Forest'ta 16 dilin içindeyiz. Bu oyunlarda neden resmi Türkçe yama var. Bak, 1 oyun dışında saydığım oyunlar online ağırlıklı. Şimdi bir şekilde bu online oyunlar korsan yoluyla oynanılabilseydi, bu oyunların yarısına bile altyazı gelmezdi emin olun. Çoğu resmi yamalar, online ve Türk oyuncusu fazla. Çok çok eminim, Türk oyuncuların yarısı bile bütün oyunları satın alsaydı şu an tek tük yamasız oyun olurdu.

    Bazı yapımcılarla resmi yama için konuşuyorum, ücret filan istemediğimi özellikle belirtiyorum. Adamların takındıkları tavır, "fontlarla, güncellemeyle TR altyazıyla uğraşmaya değmez", istisnalar dışında. Gerçekten uğraşmaya değmez bir pazarımız var demek ki. Hizmete layık müşteri olmak lazım. Crysis, Türk pazarından resmi TR dublajının yarısını karşılamış mıdır, tartışılır...




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Eren Acar

    Lehçe ve İspanyolca dillerinin gelme sebebi o ülkelerde oyunlarının fazla satılması. Biz korsan kullandığımız sürece de firma kılını kıpırdatmaz. Ülkesinde fazla satan oyunun dil desteği gelir, emin olun.
    Bana göre bahsettiğin şeyin fazla oyun satıp-satmamak ile alakası yok, eskisi gibi değil artık oyunlar yeterince satılıyor. Şimdi şöyle bir şey var, oyunu oynamamak ile korsan oynamak arasında büyük bir fark da yok, ikisi de firmaya bir şey kazandırmıyor, ayrıca oyunları biz satın aldıktan sonra adamlar yine yapmayacaklar üstüne bir de sevinecekler. Hepsini geçtim fiyatlarda hiç yardımcı olmuyor bir çok oyun firması, Türkiye de aşırı yüksek miktarlar koyuyor, düşmesini beklesen 1 yıl sürüyor. Hadi bunu da geçtim, Türkçe çeviri yapsalar o oyunun daha çok satılacağını bildikleri halde neden yapmıyorlar. Türkçe çeviri maliyeti ne kadar yüksek olabilir ki? Onlar yapsın bu ekonomiye rağmen satışları daha çok artacaktır.

    Sen bir adama ucuz olmayan çürük armut satıyorsun diyelim, çürük armut satmaya devam edersen adam zaten almaz, firma olarak sen o armut'un iyisini satacaksın ki, satışların artsın dimi? Ülke olarak bizden beklemek yerine firma olarak onlar hareket etsinler. Haksız değilsin ama söylediğin şekilde çözüm asla olmayacak.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Eren Acar

    Mükemmel sattı dediğiniz oyunların çoğu resmi yamalıdır.

    Çoğu öne çıkan oyunlarımız resmi altyazısı var. Rainbow Six Siege'de 15 dil içerisindeyiz, Witcher 3'de 16 dilin içindeyiz, Mount & Blade: Warband'da 10 dilin içerisindeyiz, PUBG'de 17 dilin içerisindeyiz, The Forest'ta 16 dilin içindeyiz. Bu oyunlarda neden resmi Türkçe yama var. Bak, 1 oyun dışında saydığım oyunlar online ağırlıklı. Şimdi bir şekilde bu online oyunlar korsan yoluyla oynanılabilseydi, bu oyunların yarısına bile altyazı gelmezdi emin olun. Çoğu resmi yamalar, online ve Türk oyuncusu fazla. Çok çok eminim, Türk oyuncuların yarısı bile bütün oyunları satın alsaydı şu an tek tük yamasız oyun olurdu.

    Bazı yapımcılarla resmi yama için konuşuyorum, ücret filan istemediğimi özellikle belirtiyorum. Adamların takındıkları tavır, "fontlarla, güncellemeyle TR altyazıyla uğraşmaya değmez", istisnalar dışında. Gerçekten uğraşmaya değmez bir pazarımız var demek ki. Hizmete layık müşteri olmak lazım. Crysis, Türk pazarından resmi TR dublajının yarısını karşılamış mıdır, tartışılır...
    Açıkçası sonradan TR dil desteğinin eklenmesinin zerre kadar önemi yok. O oyunların bazılarına seneler sonra TR dil desteği eklendi.

    Önemli olan oyunun çıkışıyla birlikte TR dil desteğinin olmalısıdır.

    Ayrıca kişisel görüşüm olarak orjinal satış rakamıyla alakalı bir durum değildir. Tamamiyle yapımcının insiyatifine kalmış bir durumdurdur.

    Bence satışlar dibe vurmadan TR dil desteği eklenmez... Zaten çok satan bir oyuna neden Türkçe eklesinler ki. Ayrıca böyle bir zamanda 80 milyon nüfuslu bir ülkenin oyun pazarını hiçe saycaklarını da sanmam. Benim görüşüm bu, katılırsınız yada katılmazsınız.




  • Adamlar bizi tinlamiyor.bu sadece oyun piyasasinda degil.siyasi olarak ulkenin durumu avrupada belli.
    Koskoca AA oyun yapilacak grafikler vs son teknolaji kullanilacak isin izleme teknolojisine kadar hic bir masraftan kacinilmayacak.
    ama 1 adet turkce dil destegi koymuyaclar.neymis maliyet artiyor.neymis orj satisi cok cok azmis. Hadiya buna kendinizi inandirmayin arkadaslar.sahsi fikrim dahada satislar yerin dibine girmedeen dil destegi gelmez.nasil olsa satiliyor mantigi....

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • aynen kardeşim, bu firmalar bizim pazara giriyorsa demekki birşeyler kazanıyorlar, özellikle paraya tapan firmalar çoğunlukda olduğu için hayrına bizim ülkeye girmezler, vergidir vs. ödedikleri ücretleri varsayarsak aptal olamazlar heralde
    bence asıl aptallar bizleriz bize değer verilmediği apaçık ortadayken hala da bunları savunanlar var
  • Her Türkçe dil desteği tartışmasındaki dillere pelesenk olan "satın alıyoruz diye Türkçe dil desteği yok kardeşim, oyun hiç satmasa bak nasıl Türkçe getiriyorlar" lafları da gına getirdi artık. Evet arkadaşım, bu oyunlar yeteri kadar satmadığı için, dil desteğinin maliyetini karşılamadığı için Türkçe dil destekli olmuyorlar. Senin hoşuna gitse de gitmese de durum böyle. Eğer Çin'de, Polonya'da, Arap ülkelerinde satmıyor olsa neden firmalar bu ülkeler için lokalizasyon ile uğraşsın? Battlefield 1'e TR dili getiren Electronic Arts, Hitman Absolution'a TR dili getiren Square Enix neden yeni oyunlarında TR dili getirmekten vazgeçsin? İşinize geldiği gibi düşünmeyi bıraksanız anlaması daha da kolaylaşacak.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: s-adebisi

    Her Türkçe dil desteği tartışmasındaki dillere pelesenk olan "satın alıyoruz diye Türkçe dil desteği yok kardeşim, oyun hiç satmasa bak nasıl Türkçe getiriyorlar" lafları da gına getirdi artık. Evet arkadaşım, bu oyunlar yeteri kadar satmadığı için, dil desteğinin maliyetini karşılamadığı için Türkçe dil destekli olmuyorlar. Senin hoşuna gitse de gitmese de durum böyle. Eğer Çin'de, Polonya'da, Arap ülkelerinde satmıyor olsa neden firmalar bu ülkeler için lokalizasyon ile uğraşsın? Battlefield 1'e TR dili getiren Electronic Arts, Hitman Absolution'a TR dili getiren Square Enix neden yeni oyunlarında TR dili getirmekten vazgeçsin? İşinize geldiği gibi düşünmeyi bıraksanız anlaması daha da kolaylaşacak.
    Senin mantigina gore.yerli bjr oyun yapimcisi a firmasi diyelim bir oyun cikariyor turkce ve ing koyuyor sadece. Rusca koymayip bakalim ruslar oyunumuzu satin alsin ogle boyle degil 1milyon flaan satin alin ki rusca dilini koyalim.ahahahahah biraz empati yaparsak ne durumda oldugumuzu daha cabuk anlariz.
    Koskaca turkiyede A+oyunlari kac adet satiliyor acaba 50 adet falandir heralki turkce dil koymak okadar cok maliyeti arttiriyor.komiksin kardesim valla.1 oyun icin kac bin kisi calisiyor yada kac milyon dolar harcaniyor en ufak detayina kadar hic bir sekilde maddi tasaruf edilmeden.eee tabiki A+oyunlar turkiyede 50.100 adet satildigi icinmi turkce dil desteginden tasarufta bulunuyor.yeminle kafa yok buna inananlarda.dil destegi dedigin nedirki A+ bir oyununun maliyeti yaninda.
    Biraz dusunmek lazim binde yada onbinde 1 gibi dir heralde firmalara maliyeti

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: s-adebisi

    Her Türkçe dil desteği tartışmasındaki dillere pelesenk olan "satın alıyoruz diye Türkçe dil desteği yok kardeşim, oyun hiç satmasa bak nasıl Türkçe getiriyorlar" lafları da gına getirdi artık. Evet arkadaşım, bu oyunlar yeteri kadar satmadığı için, dil desteğinin maliyetini karşılamadığı için Türkçe dil destekli olmuyorlar. Senin hoşuna gitse de gitmese de durum böyle. Eğer Çin'de, Polonya'da, Arap ülkelerinde satmıyor olsa neden firmalar bu ülkeler için lokalizasyon ile uğraşsın? Battlefield 1'e TR dili getiren Electronic Arts, Hitman Absolution'a TR dili getiren Square Enix neden yeni oyunlarında TR dili getirmekten vazgeçsin? İşinize geldiği gibi düşünmeyi bıraksanız anlaması daha da kolaylaşacak.
    Şu mesajı okuyunca ne kadar bilinçsiz olduğumuzu farkettim, herkes kafasında bir kurgu, firma patronu olmuş gibi konuşuyor. Oyunun maliyeti, satışı, her şeyi biliyorlar. Cidden arkadaşlar araştırın, bunun peşine düşün, gerekirse herkes oyun firmalarına sorsun, neden Türkçe alt yazı desteği yok? Sorun bunu çekinmeyin ingilizce bilen arkadaşlarınızdan soracağınız soruyu çevirisini isteyin, ben her firmaya mesaj atıyorum ama tek başıma bir şey yapamıyorum, herkes atsın ki bunun farkına varsınlar. Ciddi bir konu bu, EA Activision, Ubisoft, Square Enix, Konami, Namco Bandai, Blizzard, Sega, Nintendo, Microsoft Studios, Sony Computer Entertainment ve daha bildiğiniz kaç firma varsa hepsine feedback atın diyorum çünkü bunu ne kadar çok kişi yaparsak o zaman belki bunun farkına varacaklar.

    Ayrıca bazı oyunlara Türkçe alt yazı eklenmesinin sebebi oyunu yapanların içinde Türk olmasından da kaynaklanıyor. Bunun daha bir çok sebebi var, satışlar da var tabi ama büyük bir etki değil bu. Zaten saydığım firmalar dünyanın en zengin oyun firmaları ki bir iki çevirmen ile zarar etmezler.




  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.