Şimdi Ara

Kane & Lynch: Dead Men Türkçe Yama %100 [YAYINLANDI] PC/PS3 V2 (2. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
204
Cevap
8
Favori
20.129
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
7 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: KaN.


    @Dragon.Born Oyun türkçe yamayla bana kalırsa çok daha eğlenceli olacağını umuyorum.


    @akibeel Teşekkürler. :)

    Uzun yıllar beklemiştim sonunda Türkçe yamaya el atan oldu çok iyi ya inşallah kolay bir çalışma olur sizler için.
  • Kolay gelsin dostum. Sevdiğim serilerden biri, inşallah alnının akıyla başarırsın.
  • @kaankrsln Teşekkür ederiz.
  • Çeviride başarılar dilerim oyunu yeni kurdum yaması varmı diye arattırdım bu konuyu buldum.Türkçe yaması çıkarsa türkçe olarak oynamak isterim.
  • Teşekkürler

    Not: Çeviri tüm hızıyla devam ediyor 2 Bölüm çevirisi tamamlandı görsel ve tanıtım video'su konuya eklenmiştir.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi KaN. -- 31 Temmuz 2015; 2:52:21 >
  • Uzun zamandır herhangi bir bilgilendirmede bulunulmamış. Konuyu biraz yukarı taşımak istedim.
  • 3.bölüm yolda
  • quote:

    Orijinalden alıntı: MonacoDoom

    3.bölüm yolda

    Kolay gelsin kardeşim. İnşallah alnınızın akıyla bu projeden çıkarsınız.
  • Sağolasın, senin yardımların olmasa devam edemeyecektik emeğin büyük bu projede
  • quote:

    Orijinalden alıntı: MonacoDoom

    Sağolasın, senin yardımların olmasa devam edemeyecektik emeğin büyük bu projede

    Hiç bahsedilmemişim ama neyse :P :P

    Şaka şaka. Oyunun dosyaları cidden çok allak bullak. İnşallah sıkılmadan usanmadan yamayı tamamlayabilirsin.

  • Yamanın çıkışında adın geçecek merak etme

    Dosyaları baya karışık hatta 2.bölüme geçerkenki ara sahneyi bulup çevirdiğim halde yine ingilizce gözüküyor inşallah bitirdiğimde çözerim bu sorunları, birde türkçe font ekletebilirsek süper olur çünkü çok anlam düşmesi oluyor.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: MonacoDoom

    Yamanın çıkışında adın geçecek merak etme

    Dosyaları baya karışık hatta 2.bölüme geçerkenki ara sahneyi bulup çevirdiğim halde yine ingilizce gözüküyor inşallah bitirdiğimde çözerim bu sorunları, birde türkçe font ekletebilirsek süper olur çünkü çok anlam düşmesi oluyor.

    TR Font zor ama imkansız değil. Azimin elinden bir şey kurtulmaz :)
    Eğer çevirdiğin halde İngilizce gözüküyorsa demek ki oyundaki o alt yazı satırını başka bir dosyadan alıyor.
    Sana tavsiyem tüm alt yazı metinlerini Not Pad ++ ile aç ve o bölümün satırını "Tüm Açık Dosyalarda Ara" seçeneği ile ara.
    Orada hangi dosyada olduğunu bulursun.




  • Benim düşüncemde aynı, demek ki bu satırdan birkaç dosyada daha var ki bu çeviriyi almayıp gidip o dosyalardan alıyor, çevirirken illa ki o dosyalarda bu satırları göreceğim ve çevireceğim bakalım.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: MonacoDoom

    Benim düşüncemde aynı, demek ki bu satırdan birkaç dosyada daha var ki bu çeviriyi almayıp gidip o dosyalardan alıyor, çevirirken illa ki o dosyalarda bu satırları göreceğim ve çevireceğim bakalım.

    Çevirinin daha başındasınız, yama %50'yi geçince kabak tadı vermeye başlıyor. Umarım şevikiniz kırılmadan tamamlarsınız. Eski bir oyun olduğu için beklediğiniz ilgi gelmeyebilir. Tekrar kolay gelsin.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: BenGelldim

    Çevirinin daha başındasınız, yama %50'yi geçince kabak tadı vermeye başlıyor. Umarım şevikiniz kırılmadan tamamlarsınız. Eski bir oyun olduğu için beklediğiniz ilgi gelmeyebilir. Tekrar kolay gelsin.

    Şevkimi kıracak bir durum yok ortada şimdilik inşallah olmaz, sağol tekrardan
  • Oyun eski olsa da ilgi görecektir diye düşünüyorum. Bu oyunu yeni jenerasyon bilmez bile belki ama Payday 2'nin esin kaynağıdır. O yüzden ataya saygı gösterelim ve konuyu sürekli yukarıda tutalım ki çeviren arkadaşların gerçekten şevki kırılmasın.
  • Aynen öyle hocam, sağolun ilginiz için
  • Proje halen devam etmektedir. 3 Bölüm çevirisine geçildi.
  • Kolay gelsin arkadaşlar.
  • Sağolun
  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.