Şimdi Ara

Graveyard Keeper - Stranger Sins - Türkçe Çeviri (Yayınlandı)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
62
Cevap
4
Favori
16.565
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
15 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Graveyard Keeper - Stranger Sin DLC'sinin uzun süre çevirisi çıkmayınca, türkçeye çevirmeye karar verdim. Erişebildiğim her yeri türkçeye çevirdim. Oyunun dil dosyalarının karışık olmasından dolayı bazı ulaşamadığım yerler oldu. Onları haliyle çeviremedim. Oyun yüzde 99 türkçe olup 1.206 sürümüne uygundur. (Steam Son sürüm)
    Sizlere iyi oyunlar dilerim.

    Güncelleme Notu: Eksiklikler giderilmiş olup, Oyun artık %100 türkçedir.

    Çevirmen - Sabri DEVRAN

    Kurulum:
    - İndirdiğiz dosyayı, "Graveyard Keeper_Data" klasörü içine kopyala-yapıştır yapmanız yeterli.

    İndirme Linki:
    - Link 1

    Graveyard Keeper - Stranger Sins - Türkçe Çeviri (Yayınlandı)

    Graveyard Keeper - Stranger Sins - Türkçe Çeviri (Yayınlandı)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi NewFortuna -- 22 Mayıs 2020; 22:46:5 >







  • "azor ahaii" başta olmak üzere, tüm güzel temennilerde bulunan herkese teşekkürlerimi sunuyorum.

    "imermerus" kardeşim, üşenmeyip lüzumlu gördüğün yerlerin resimlerini atmışsın. Sana da çok teşekkür ediyorum. Maalesef elimdeki imkanların sınırlı oluşundan dolayı ancak bu kadar yapabildim. Bu "Bucket of clear water" çevirisi gözden kaçmış. Onu ve lüzümlu gördüğüm bir kaç yeri düzelttim. Ancak diğer verdiğin örnekleri düzeltemiyorum. Elimdeki araçlarla o metinleri ne yazık ki açamıyorum. Neyse Gerekli güncellemeleri ve yeni düzeltmeleri yaptıktan sonra dil dosyasını günceleyip, buradan tekrar paylaşacağım.

    Nasıl açtığıma gelince, Önce UnityEx ile metinin bulunduğu dosyaları çıkartıyorum. Sonra çıkarttığım dosyayı unityText ile csv uzantısına dönüştürüyorum. Csv uzantısını da, csv editör programı ile açıp, metinleri düzenliyorum. Sonra tersine işlemlerle dosyaları paketliyorum.

    Herkese iyi oyunlar, mutlu günler dilerim.
  • denedim çalışıyor, en azından evden çıkılabiliyor. teşekkürler
  • ellerine sağlık :)
  • Eline sağlık dostum. Kolpacı, yalancı, yama falan yok, uydurma, provoke diyenlere kapak yaptığın içinde ayrıca teşekkürler... :)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi azor ahaii -- 17 Mayıs 2020; 21:25:50 >
  • Teşekkürler!!
  • teşekkürler, eline sağlık.
  • Graveyard Keeper Türkçe yama için teşekkürler Çarşamba deneyeceğim.
  • teşekkür ederim. Linki indirip kurdum oynamaktayım ilk resim benden gelsin bazı diyaloglar ingilizce cevap vermektedir.

    Not : Sizden ricam bu "resources.assets" dosyasını hangi program ile açtınız bende öğrenmek istediğim için soruyorum ve aynı zamanda o açtığınız dosyadaki kelimeleri nasıl görüyorsunuz. Lütfen söylermisiniz.

    teşekkür ederim.

    Graveyard Keeper - Stranger Sins - Türkçe Çeviri (Yayınlandı)Graveyard Keeper - Stranger Sins - Türkçe Çeviri (Yayınlandı)Graveyard Keeper - Stranger Sins - Türkçe Çeviri (Yayınlandı)Graveyard Keeper - Stranger Sins - Türkçe Çeviri (Yayınlandı)Graveyard Keeper - Stranger Sins - Türkçe Çeviri (Yayınlandı)Graveyard Keeper - Stranger Sins - Türkçe Çeviri (Yayınlandı)Graveyard Keeper - Stranger Sins - Türkçe Çeviri (Yayınlandı)Graveyard Keeper - Stranger Sins - Türkçe Çeviri (Yayınlandı)Graveyard Keeper - Stranger Sins - Türkçe Çeviri (Yayınlandı)Graveyard Keeper - Stranger Sins - Türkçe Çeviri (Yayınlandı)Graveyard Keeper - Stranger Sins - Türkçe Çeviri (Yayınlandı)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi imermerus -- 18 Mayıs 2020; 17:6:27 >




  • "azor ahaii" başta olmak üzere, tüm güzel temennilerde bulunan herkese teşekkürlerimi sunuyorum.

    "imermerus" kardeşim, üşenmeyip lüzumlu gördüğün yerlerin resimlerini atmışsın. Sana da çok teşekkür ediyorum. Maalesef elimdeki imkanların sınırlı oluşundan dolayı ancak bu kadar yapabildim. Bu "Bucket of clear water" çevirisi gözden kaçmış. Onu ve lüzümlu gördüğüm bir kaç yeri düzelttim. Ancak diğer verdiğin örnekleri düzeltemiyorum. Elimdeki araçlarla o metinleri ne yazık ki açamıyorum. Neyse Gerekli güncellemeleri ve yeni düzeltmeleri yaptıktan sonra dil dosyasını günceleyip, buradan tekrar paylaşacağım.

    Nasıl açtığıma gelince, Önce UnityEx ile metinin bulunduğu dosyaları çıkartıyorum. Sonra çıkarttığım dosyayı unityText ile csv uzantısına dönüştürüyorum. Csv uzantısını da, csv editör programı ile açıp, metinleri düzenliyorum. Sonra tersine işlemlerle dosyaları paketliyorum.

    Herkese iyi oyunlar, mutlu günler dilerim.




  • Süpersin eline sağlık
  • quote:

    Orijinalden alıntı: NewFortuna

    "azor ahaii" başta olmak üzere, tüm güzel temennilerde bulunan herkese teşekkürlerimi sunuyorum.

    "imermerus" kardeşim, üşenmeyip lüzumlu gördüğün yerlerin resimlerini atmışsın. Sana da çok teşekkür ediyorum. Maalesef elimdeki imkanların sınırlı oluşundan dolayı ancak bu kadar yapabildim. Bu "Bucket of clear water" çevirisi gözden kaçmış. Onu ve lüzümlu gördüğüm bir kaç yeri düzelttim. Ancak diğer verdiğin örnekleri düzeltemiyorum. Elimdeki araçlarla o metinleri ne yazık ki açamıyorum. Neyse Gerekli güncellemeleri ve yeni düzeltmeleri yaptıktan sonra dil dosyasını günceleyip, buradan tekrar paylaşacağım.

    Nasıl açtığıma gelince, Önce UnityEx ile metinin bulunduğu dosyaları çıkartıyorum. Sonra çıkarttığım dosyayı unityText ile csv uzantısına dönüştürüyorum. Csv uzantısını da, csv editör programı ile açıp, metinleri düzenliyorum. Sonra tersine işlemlerle dosyaları paketliyorum.

    Herkese iyi oyunlar, mutlu günler dilerim.
    teşekkür ederim bilgilendirdiğin için

    Ben biraz ingilizcem çok iyi değil ama biraz meraklıyım ben size özel mesaj attım bana programı nasıl açacağımı ve hangi dosyaları seçip csv nasıl dönüştüreceğimi anlatabilirseniz sevinirim.

    teşekür ediyorum...




  • @imermerus özelden cevap yazamıyorum. Bana mail adresini özelden atarsan, oradan sana yardımcı olayım.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: NewFortuna

    @imermerus özelden cevap yazamıyorum. Bana mail adresini özelden atarsan, oradan sana yardımcı olayım.
    mail adresimi özelden cevap verdim.
  • teşekkür ederim dostum
  • Sağol emeğine sağlık dostum.
  • yamayı yaptıktan sonra runtime error hatası alıyorum oyun siyah ekranda kalıyor , neden olabilir ?
  • Oyunda daha önce erişemediğim yerler vardı. O sorunu sonunda çözdüm. Oyun % 100 türkçe oldu. Bir kaç gözden kaçan yer vardı, onları da düzelttim. Güncellenmiş çevirinin linkini de ilk mesaja ekledim. Hatamız, kusurumuz varsa affola. Herkese iyi oyunlar dilerim.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: NewFortuna

    Oyunda daha önce erişemediğim yerler vardı. O sorunu sonunda çözdüm. Oyun % 100 türkçe oldu. Bir kaç gözden kaçan yer vardı, onları da düzelttim. Güncellenmiş çevirinin linkini de ilk mesaja ekledim. Hatamız, kusurumuz varsa affola. Herkese iyi oyunlar dilerim.
    Teşekkür ederim emeklerinize sağlık. Valla çok hora geçti :=)
  • eline emeğine sağlık kardeşim

    edit:runtime error hatası veriyor sistem dilinin türkçe olması ile alakalı olabilir bi düzeltme yapıp tekrar burdan bilgilendiririm



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi zıpırx -- 23 Mayıs 2020; 1:29:55 >
  • ellerine saglik dostum cok severek oynadigim bir oyun
  • 
Sayfa: 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.