Şimdi Ara

Bak Beyim !

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
17
Cevap
0
Favori
2.207
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • ßaqh ßéyhiM, shaNa iqhi çift LafiM vhar. qh0shqh0cha adhaMshiN. pharaN vhar, phuLuN vhar, hér shéyhiN vhar. ßiNLérché qhishi çaLishiyh0r éMriNdhé. yhaqhishir Mi shaNa éqhMéqhLé 0yhNaMaqh? yhaqhishir Mi ßuNcha qüNahshizi, ç0Luqu ç0chuqu qhardha qhishta sh0qhaqa atMaqh, aç ßiraqhMaqh? aMa NashiL yhaqhishMaz. shéN dhéqiL MishiN oz qhiziNa ßiLé achiMayhaN, ßir dhaMLachiqh shaadhéti ç0qh qoréN. aNLaMiyh0r MushuN ßéyhiM, ßu ç0chuqhLar ßirßiriNi shévhiyh0r. aMa ßéN ß0shuNa qh0Nushuyh0ruM. shévhqiyhi taNiMayhaN adhaMa shévhqiyhi aNLatMayha çaLishiyh0ruM. shéN ßüyhüqh phatr0N, MiLyhardhér, phara ßaßashi, faßriqhaLar shahißi shaiM ßéyh. shéN Mi ßüyhüqhshüN? hayhir ßéN ßüyhüqüM, ßéN, yhashar ushta! shéN ßéNiM yhaNiMdha ßir hiçshiN, aNLiyh0r MushuN, ßir hiç! qozüMdhé phuL qhadhar ßiLé dhéqériN yh0qh. aMa shuNu iyhi ßiL, Né 0qLuMa Né dhé qéLiNiMé hiç ßir shéyh yhaphaMayhachaqhshiN. yhiqhaMayhachaqhshiN, dhaqitaMayhachaqhshiN, MaqLuph édhéMéyhéchéqhshiN ßizi! çüNqhü ßiz ßirßiriMizé pharayhLa phuLLa dhéqiL, shévhqiyhLé ßaqLiyhiz. ßizLér ßirßiriMizi shévhiyh0ruz. ßiz ßir aiLéyhiz. ßiz qüzéL ßir aiLéyhiz. ßuNu yhiqhMayha shéNiN qüchüN yhétér Mi shaNiyh0rshuN? dh0qhuNMa artiqh aiLéMé! dh0qhuNMa ç0chuqhLariMa! dh0qhuNMa 0qLuMa! dh0qhuNMa qéLiNiMé! éqér 0NLariN qhiLiNa zarar qéLirshé ßéN, oMrüNdhé ßir qhariNchayhi ßiLé iNchitMéMish 0LaN ßéN, yhashar ushta, hiç dhüshüNMédhéN çéqhér vhururuM shéNi! aNLiyh0r MushuN? vhururuM! vhururuM vhé dhoNüph arqhaMa ßaqhMaM ßiLé



    demin arkadaş attı







  • hangi dil bu
  • quote:

    Orijinalden alıntı: 17.05.2000



    ßaqh ßéyhiM, shaNa iqhi çift LafiM vhar. qh0shqh0cha adhaMshiN. pharaN vhar, phuLuN vhar, hér shéyhiN vhar. ßiNLérché qhishi çaLishiyh0r éMriNdhé. yhaqhishir Mi shaNa éqhMéqhLé 0yhNaMaqh? yhaqhishir Mi ßuNcha qüNahshizi, ç0Luqu ç0chuqu qhardha qhishta sh0qhaqa atMaqh, aç ßiraqhMaqh? aMa NashiL yhaqhishMaz. shéN dhéqiL MishiN oz qhiziNa ßiLé achiMayhaN, ßir dhaMLachiqh shaadhéti ç0qh qoréN. aNLaMiyh0r MushuN ßéyhiM, ßu ç0chuqhLar ßirßiriNi shévhiyh0r. aMa ßéN ß0shuNa qh0Nushuyh0ruM. shévhqiyhi taNiMayhaN adhaMa shévhqiyhi aNLatMayha çaLishiyh0ruM. shéN ßüyhüqh phatr0N, MiLyhardhér, phara ßaßashi, faßriqhaLar shahißi shaiM ßéyh. shéN Mi ßüyhüqhshüN? hayhir ßéN ßüyhüqüM, ßéN, yhashar ushta! shéN ßéNiM yhaNiMdha ßir hiçshiN, aNLiyh0r MushuN, ßir hiç! qozüMdhé phuL qhadhar ßiLé dhéqériN yh0qh. aMa shuNu iyhi ßiL, Né 0qLuMa Né dhé qéLiNiMé hiç ßir shéyh yhaphaMayhachaqhshiN. yhiqhaMayhachaqhshiN, dhaqitaMayhachaqhshiN, MaqLuph édhéMéyhéchéqhshiN ßizi! çüNqhü ßiz ßirßiriMizé pharayhLa phuLLa dhéqiL, shévhqiyhLé ßaqLiyhiz. ßizLér ßirßiriMizi shévhiyh0ruz. ßiz ßir aiLéyhiz. ßiz qüzéL ßir aiLéyhiz. ßuNu yhiqhMayha shéNiN qüchüN yhétér Mi shaNiyh0rshuN? dh0qhuNMa artiqh aiLéMé! dh0qhuNMa ç0chuqhLariMa! dh0qhuNMa 0qLuMa! dh0qhuNMa qéLiNiMé! éqér 0NLariN qhiLiNa zarar qéLirshé ßéN, oMrüNdhé ßir qhariNchayhi ßiLé iNchitMéMish 0LaN ßéN, yhashar ushta, hiç dhüshüNMédhéN çéqhér vhururuM shéNi! aNLiyh0r MushuN? vhururuM! vhururuM vhé dhoNüph arqhaMa ßaqhMaM ßiLé



    demin arkadaş attı

    Sen de arkadaşı atsaydın, iyilik yapmış olurdun herkese.




  • Arkadaşının aykûsu , ayakkabı numarasının altında , eminim ben buna .
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Muşmula

    Arkadaşının aykûsu , ayakkabı numarasının altında , eminim ben buna .

    kendisi yazmamış inci alıntı galiba
    ilk attıgında anlamadım okudukca gülesim geliyo ama
  • Neyce ki bu
  • Bunu yazan gerizekalılara ben şuan içimden sövüyorum Türkçeyi Turkcheleshthirme !
  • Çevirisini yapacak olan arkadaş var mı göndermeyin böyle saçma sapan yazıları
  • hiç kusura bakma beyim. bişiler paylaşmışın ama onu çözmek içinde harf harf okumak lazım.
    Biri Çevirebirli mi_?

  • bak beyimwww.bakbeyim.com
  • Ne zevk alıyorlar şöyle saçma saçma harfler koymaktan
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Millennium


    quote:

    Orijinalden alıntı: 17.05.2000



    ßaqh ßéyhiM, shaNa iqhi çift LafiM vhar. qh0shqh0cha adhaMshiN. pharaN vhar, phuLuN vhar, hér shéyhiN vhar. ßiNLérché qhishi çaLishiyh0r éMriNdhé. yhaqhishir Mi shaNa éqhMéqhLé 0yhNaMaqh? yhaqhishir Mi ßuNcha qüNahshizi, ç0Luqu ç0chuqu qhardha qhishta sh0qhaqa atMaqh, aç ßiraqhMaqh? aMa NashiL yhaqhishMaz. shéN dhéqiL MishiN oz qhiziNa ßiLé achiMayhaN, ßir dhaMLachiqh shaadhéti ç0qh qoréN. aNLaMiyh0r MushuN ßéyhiM, ßu ç0chuqhLar ßirßiriNi shévhiyh0r. aMa ßéN ß0shuNa qh0Nushuyh0ruM. shévhqiyhi taNiMayhaN adhaMa shévhqiyhi aNLatMayha çaLishiyh0ruM. shéN ßüyhüqh phatr0N, MiLyhardhér, phara ßaßashi, faßriqhaLar shahißi shaiM ßéyh. shéN Mi ßüyhüqhshüN? hayhir ßéN ßüyhüqüM, ßéN, yhashar ushta! shéN ßéNiM yhaNiMdha ßir hiçshiN, aNLiyh0r MushuN, ßir hiç! qozüMdhé phuL qhadhar ßiLé dhéqériN yh0qh. aMa shuNu iyhi ßiL, Né 0qLuMa Né dhé qéLiNiMé hiç ßir shéyh yhaphaMayhachaqhshiN. yhiqhaMayhachaqhshiN, dhaqitaMayhachaqhshiN, MaqLuph édhéMéyhéchéqhshiN ßizi! çüNqhü ßiz ßirßiriMizé pharayhLa phuLLa dhéqiL, shévhqiyhLé ßaqLiyhiz. ßizLér ßirßiriMizi shévhiyh0ruz. ßiz ßir aiLéyhiz. ßiz qüzéL ßir aiLéyhiz. ßuNu yhiqhMayha shéNiN qüchüN yhétér Mi shaNiyh0rshuN? dh0qhuNMa artiqh aiLéMé! dh0qhuNMa ç0chuqhLariMa! dh0qhuNMa 0qLuMa! dh0qhuNMa qéLiNiMé! éqér 0NLariN qhiLiNa zarar qéLirshé ßéN, oMrüNdhé ßir qhariNchayhi ßiLé iNchitMéMish 0LaN ßéN, yhashar ushta, hiç dhüshüNMédhéN çéqhér vhururuM shéNi! aNLiyh0r MushuN? vhururuM! vhururuM vhé dhoNüph arqhaMa ßaqhMaM ßiLé



    demin arkadaş attı

    Sen de arkadaşı atsaydın, iyilik yapmış olurdun herkese.

    Sen de arkadaşı atsaydın, iyilik yapmış olurdun herkese.




  • Bak beyim, sana iki çift lafım var. Koskoca adamsın. Paran var, pulun var, her şeyin var. Binlerce kişi çalışıyor emrinde. Yakışır mı sana emekle oynamak? Yakısırmı bunca günahsızı, çoluğu çocuğu karda kışta sokağa atmak, aç bırakmak? Ama nasıl yakışmaz. Sen değil misin öz kızına bile acımayan, bir damlacığın saadeti çok gören(?!?translate erör)? Anlamıyormusun beyim, bu çocuklar birbirini seviyor. Ama ben boşuna konuşuyorum. Sevgiyi tanımayan adama sevgiyi anlatmaya çalışıyorum. Sen büyük patron, milyarder, para babası, fabrikalar sahibi, saim bey. sen mi büyüksün? Hayır ben büyüğüm, ben, yaşar usta! Sen benim yanımda bir hiçsin, anlıyor musun, bir hiç! Gözümde pul kadar bile değerin yok(Bildiğim kadarıyla pul değerli bişeydi en son?). Ama şunu iyi bil, ne oğluma nede gelinime hiç bir şey yapamayacaksın. yapamayacaksın, dağıtamayacaksın, mağlup edemeyeceksin bizi! Çünki biz birbirimize parayla pulla değil, sevgiyle bağlıyız. Bizler birbirimizi seviyoruz. Biz bir aileyiz. Biz güzel bir aileyiz. Bunu yıkmaya senin gücün yeter mi sanıyorsun? Dokunma artık aileme! Dokunma çocuklarıma! Dokunma oğluma! Dokunma gelinime! eğer onların kılına zarar gelirse ben, ömründe bir karıncayı bile incitmemiş olan ben, yaşar usta, hiç düşünmeden çeker vururum seni! Anlıyor musun? Vururum! Vururum ve dönüp arkama bakmam bile!

    Zorlandım, hatam varsa affola.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: I-Que

    Bak beyim, sana iki çift lafım var. Koskoca adamsın. Paran var, pulun var, her şeyin var. Binlerce kişi çalışıyor emrinde. Yakışır mı sana emekle oynamak? Yakısırmı bunca günahsızı, çoluğu çocuğu karda kışta sokağa atmak, aç bırakmak? Ama nasıl yakışmaz. Sen değil misin öz kızına bile acımayan, bir damlacığın saadeti çok gören(?!?translate erör)? Anlamıyormusun beyim, bu çocuklar birbirini seviyor. Ama ben boşuna konuşuyorum. Sevgiyi tanımayan adama sevgiyi anlatmaya çalışıyorum. Sen büyük patron, milyarder, para babası, fabrikalar sahibi, saim bey. sen mi büyüksün? Hayır ben büyüğüm, ben, yaşar usta! Sen benim yanımda bir hiçsin, anlıyor musun, bir hiç! Gözümde pul kadar bile değerin yok(Bildiğim kadarıyla pul değerli bişeydi en son?). Ama şunu iyi bil, ne oğluma nede gelinime hiç bir şey yapamayacaksın. yapamayacaksın, dağıtamayacaksın, mağlup edemeyeceksin bizi! Çünki biz birbirimize parayla pulla değil, sevgiyle bağlıyız. Bizler birbirimizi seviyoruz. Biz bir aileyiz. Biz güzel bir aileyiz. Bunu yıkmaya senin gücün yeter mi sanıyorsun? Dokunma artık aileme! Dokunma çocuklarıma! Dokunma oğluma! Dokunma gelinime! eğer onların kılına zarar gelirse ben, ömründe bir karıncayı bile incitmemiş olan ben, yaşar usta, hiç düşünmeden çeker vururum seni! Anlıyor musun? Vururum! Vururum ve dönüp arkama bakmam bile!

    Zorlandım, hatam varsa affola.

    Bi Emo Translater'a bakardı. Uğraşmana gerek yoktu be.

    Emo.ca



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Faulen -- 13 Aralık 2011; 0:28:23 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: nextmaster

    quote:

    Orijinalden alıntı: Millennium


    quote:

    Orijinalden alıntı: 17.05.2000



    ßaqh ßéyhiM, shaNa iqhi çift LafiM vhar. qh0shqh0cha adhaMshiN. pharaN vhar, phuLuN vhar, hér shéyhiN vhar. ßiNLérché qhishi çaLishiyh0r éMriNdhé. yhaqhishir Mi shaNa éqhMéqhLé 0yhNaMaqh? yhaqhishir Mi ßuNcha qüNahshizi, ç0Luqu ç0chuqu qhardha qhishta sh0qhaqa atMaqh, aç ßiraqhMaqh? aMa NashiL yhaqhishMaz. shéN dhéqiL MishiN oz qhiziNa ßiLé achiMayhaN, ßir dhaMLachiqh shaadhéti ç0qh qoréN. aNLaMiyh0r MushuN ßéyhiM, ßu ç0chuqhLar ßirßiriNi shévhiyh0r. aMa ßéN ß0shuNa qh0Nushuyh0ruM. shévhqiyhi taNiMayhaN adhaMa shévhqiyhi aNLatMayha çaLishiyh0ruM. shéN ßüyhüqh phatr0N, MiLyhardhér, phara ßaßashi, faßriqhaLar shahißi shaiM ßéyh. shéN Mi ßüyhüqhshüN? hayhir ßéN ßüyhüqüM, ßéN, yhashar ushta! shéN ßéNiM yhaNiMdha ßir hiçshiN, aNLiyh0r MushuN, ßir hiç! qozüMdhé phuL qhadhar ßiLé dhéqériN yh0qh. aMa shuNu iyhi ßiL, Né 0qLuMa Né dhé qéLiNiMé hiç ßir shéyh yhaphaMayhachaqhshiN. yhiqhaMayhachaqhshiN, dhaqitaMayhachaqhshiN, MaqLuph édhéMéyhéchéqhshiN ßizi! çüNqhü ßiz ßirßiriMizé pharayhLa phuLLa dhéqiL, shévhqiyhLé ßaqLiyhiz. ßizLér ßirßiriMizi shévhiyh0ruz. ßiz ßir aiLéyhiz. ßiz qüzéL ßir aiLéyhiz. ßuNu yhiqhMayha shéNiN qüchüN yhétér Mi shaNiyh0rshuN? dh0qhuNMa artiqh aiLéMé! dh0qhuNMa ç0chuqhLariMa! dh0qhuNMa 0qLuMa! dh0qhuNMa qéLiNiMé! éqér 0NLariN qhiLiNa zarar qéLirshé ßéN, oMrüNdhé ßir qhariNchayhi ßiLé iNchitMéMish 0LaN ßéN, yhashar ushta, hiç dhüshüNMédhéN çéqhér vhururuM shéNi! aNLiyh0r MushuN? vhururuM! vhururuM vhé dhoNüph arqhaMa ßaqhMaM ßiLé



    demin arkadaş attı

    Sen de arkadaşı atsaydın, iyilik yapmış olurdun herkese.

    Sen de arkadaşı atsaydın, iyilik yapmış olurdun herkese.

    Sen de arkadaşı atsaydın, iyilik yapmış olurdun herkese.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: I-Que

    Bak beyim, sana iki çift lafım var. Koskoca adamsın. Paran var, pulun var, her şeyin var. Binlerce kişi çalışıyor emrinde. Yakışır mı sana emekle oynamak? Yakısırmı bunca günahsızı, çoluğu çocuğu karda kışta sokağa atmak, aç bırakmak? Ama nasıl yakışmaz. Sen değil misin öz kızına bile acımayan, bir damlacığın saadeti çok gören(?!?translate erör)? Anlamıyormusun beyim, bu çocuklar birbirini seviyor. Ama ben boşuna konuşuyorum. Sevgiyi tanımayan adama sevgiyi anlatmaya çalışıyorum. Sen büyük patron, milyarder, para babası, fabrikalar sahibi, saim bey. sen mi büyüksün? Hayır ben büyüğüm, ben, yaşar usta! Sen benim yanımda bir hiçsin, anlıyor musun, bir hiç! Gözümde pul kadar bile değerin yok(Bildiğim kadarıyla pul değerli bişeydi en son?). Ama şunu iyi bil, ne oğluma nede gelinime hiç bir şey yapamayacaksın. yapamayacaksın, dağıtamayacaksın, mağlup edemeyeceksin bizi! Çünki biz birbirimize parayla pulla değil, sevgiyle bağlıyız. Bizler birbirimizi seviyoruz. Biz bir aileyiz. Biz güzel bir aileyiz. Bunu yıkmaya senin gücün yeter mi sanıyorsun? Dokunma artık aileme! Dokunma çocuklarıma! Dokunma oğluma! Dokunma gelinime! eğer onların kılına zarar gelirse ben, ömründe bir karıncayı bile incitmemiş olan ben, yaşar usta, hiç düşünmeden çeker vururum seni! Anlıyor musun? Vururum! Vururum ve dönüp arkama bakmam bile!

    Zorlandım, hatam varsa affola.

     Bak Beyim !








  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.