Şimdi Ara

ANKARA TERCÜME BÜROSU 0312 419 95 61 - 0545 889 86 00

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
2
Cevap
0
Favori
312
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • ANKARA TERCÜME BÜROSU

    Websitesi

    YAZILI ÇEVİRİ HİZMETLERİMİZ

    Noter onayı gerektiren Sertifikalar, Uluslararası Sözleşme Metinleri, Mahkeme Evrakları, Anlaşmalar, Nüfus Cüzdanı Sureti, Evlilik Cüzdanı, Vasiyetname, Boşanma Evrakları vb. evraklar için tüm dillerde noter tasdikli tercüme hizmeti vermekteyiz.

    Website Çevirisi

    Dijital ortamların yaygınlaşmasıyla birlikte websiteleri, şirketlerin, kişilerin ve de kurumların kimlikleri haline geldiler. Günümüz küresel dünyasında yalnızca kendi pazarları ile yetinmek istemeyen şirketler ürünlerini, ticari markalarını ve de en önemlisi kendileri hakkında sunmak istedikleri tüm bilgi ve deneyimlerini, websiteleri aracılığıyla dünya ile paylaşmaya başladılar. Websitelerini hedef kitlere yönelik şekilde yerelleştiren şirketler, bu sayede uluslararası müşteri potansiyellerini, buna paralel olarak da kazanç ve bilinirliklerini artırdılar. Siz de websitenizi dünyanın tüm dillerinde yayınlayabilir, milyonlarca insana tek bir merkez üzerinden ulaşabilirsiniz.

    Başta elektrik, elektronik, inşaat, tekstil gibi alanlar olmak üzere; kullanım kılavuzları, kataloglar, broşürler, teknik makaleler, tse belgeleri, ihale başvuru evrakları, kitapçıklar, sertifikalar, tescil sertifikaları, ISO – CE belgeleri, elektrik, elektronik, mühendislik alanlarına dair çizimler ve projeler, raporlar, garanti belgeleri, teknik yazışmalar, ihale doyaları vb. alanlarda sizlere profesyonel teknik çeviri hizmetleri sunmaktayız.

    Hukuki çeviride esas olan, çevirinin yalnızca hukuk alanında deneyim kazanmış tercümanlar tarafından yapılması olup, hukuki çeviri esnasında hukuk literatüründe kullanılan tüm terimlerin doğru ve aslına en uygun şekilde ele alınması gerekmektedir. Sertifikalar, Uluslararası Sözleşme Metinleri, Mahkeme Evrakları, Anlaşmalar, Nüfus Cüzdanı Sureti, Evlilik Cüzdanı, Vasiyetname, Boşanma Evrakları, Boşanma kararı, Kefaletname, Yönetmelikler, Yetkilendirme Belgeleri, Lisans, Taahhütnameler, Denizcilik Sözleşmeleri vb. alanlarda bünyemizdeki deneyimli tercümanlarımız ve de işbirliği içerisinde bulunduğumuz hukuk bürolarımız sayesinde çevirinin tüm aşamalarında kusursuz hizmet anlayışını görev edinmiş bulunmaktayız.

    Uzman Raporları, Tıbbi Ürün Lisans ve İlaç Patentleri, Ruhsat Dosyaları ve Kısımları,Tıbbi Yazılımlar, Prospektüsler, Bilimsel Makale, Araştırma ve Tezler, Tıbbi Tanıtım Metin ve Broşürleri, Kullanım Talimatları, Akademik ve Bilimsel Tezler, Farmakoloji ile ilgili Klinik Deneyler, Biyokimyasal Araştırmalar, Laboratuar Testleri ile Medikal Cihazlara ait Kullanım Kılavuzları, Kataloglar, Teknik Özellikler, Patent ve Lisans Belgeleri, Tıbbi Cihazlar, Dişçilikle ilgili Cihazlar ile bunların Kurulum ve Bakım, Onarım ve Teknik Özellik dosyaları vb.alanlarda bünyemizdeki deneyimli tercümanlarımız ve de işbirliği içerisinde bulunduğumuz hekim ve medikal uzmanlarımız sayesinde çevirinin tüm aşamalarında kusursuz hizmet anlayışını görev edinmiş bulunmaktayız.

    Akademik Çeviri

    Başta yabancı yayınlar, kitap, dergi, tez, makale, rapor, bildiri, proje, sunum, web kaynakları gibi akademik manada ihtiyaç duyabileceğiniz tüm kaynaklara ilişkin söz konusu metinler, kaynak ve hedef dile hakim, konularında uzman, deneyimli tercümanlarımız tarafından tercüme edilmektedir.

    SÖZLÜ ÇEVİRİ HİZMETLERİMİZ

    Simultane (Eş Zamanlı) Çeviri

    Simültane ya da eşzamanlı çeviri, özellikle Grup, Kongre, Seminer, Konsey, Konferans ve Resmi toplantılar esnasında hayati önem taşıyan ve de bu toplantılarda yer alan kimselerin yapmış oldukları tüm konuşmaların, herhangi bir kesintiye uğramaksızın aynı anda tercüme edilmesidir. Gerek şehir içi/dışı gerek dünya ülkelerindeki iş ortaklarımız sayesinde, simultane çeviri ihtiyacınızlarınızda size hizmet vermekten onur duyarız.

    Ardıl Çeviri

    Ardıl çeviri, daha ziyade kısa teknik, gizli veya resmi İş Toplantıları, Mihmandarlık ve Refakat Hizmetleri, Karakol, Adli Dava ve Duruşmalarda ihtiyaç duyulan; konuşmacının bir kaç cümle söyledikten sonra ara vererek, tercümanın o ana kadar aldığı notlardan da faydalanarak tüm söylenenleri erek dile aktarmasından ibarettir. Ardıl çeviri, yazılı çeviriye göre daha fazla dikkat ve de hedef dile daha fazla hakimiyet gerektirir.

    BİZE NASIL ULAŞABİLİRSİNİZ?

    Adres:
    Mithatpaşa Caddesi No: 31/4 (15. NOTER YANI) Kızılay ÇANKAYA/ANKARA

    Telefonlarımız:
    0 (312) 419 95 61 & 0 545 889 86 00

    Websitesi:
    https://www.tercumeburolariankara.com/



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Tercüme Bürosu -- 12 Ağustos 2022; 9:54:22 >







  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.