Şimdi Ara

İNGİLİZCE BİLMEYİP İNGİLİZCE ŞARKI DİNLEYEN KAÇ KİŞİYİZ ? (2. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
38
Cevap
1
Favori
846
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
Giriş
Mesaj
  • Türkçe pop dinleyince sinirlerim bozuluyo. Yabancı dinlerken ritime kapılıp gidiyorum , sözler önemli değil o kadar
  • quote:

    Orijinalden alıntı: olağan_şüpheli

    ,


    O da güzel. Yani önemli olan kulağa hoş gelmesi. Benim ne işim olur Fransızcayla.
  • Dinlediğim ilk şarkı ingilizceydi. Yaşım 6 falan, o zamanlar cd çalarlı teypler modaydı sanırsam. CDyi alıp takar ve MJ'in "They don't care about us" isimli şarkısını dinlerdim. 2.şarkıydı hatta, bittimi hemen koşar ikiye alırdım



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi DgnByz -- 18 Temmuz 2011; 23:23:25 >
  • Yıllar önce şarkıları diline göre değilde türüne göre ayırmaya başladım.
  • ispanyolca(muhtmelen)
    bunun daha pop versiyonu vardı..o dahada iyiyidi...bu akustik ama yinede cok iyi


    su an arapca olarak bunun dinliyorum ya da izliyorum..


    bilmeyen yoktur..muhtesem


    hintce


    ispanyol çingenesimidir nedir




    yunanca


    bulgarcamı romaence mi ne bilmiyorum hiç


    aklıam gelenelr bunlar..ne söylediği çok önemli değil..ne hissettirdiği önemli..




  • quote:

    Orijinalden alıntı: UR

    İngilizce biliyorum da Latince bilmeden (bilen varsa beri gelsin, İtalyanca değil Latince) Haggard dinliyorum küfür etseler yine dinlerim

    Libera me, domine, de morte aeterna in die illa tremenda


    Aynen, sözlerinin %98.7'sini anlamasamda (bazı şarkıların sözlerine bakmıştım o kısımları anlıyorum) asla bırakmam dinlemeyi Haggard'ı.
  • ingilizce bilince de anlayıp güzelmiş demiyosun ki ritmine göre zaten
  • quote:

    Orijinalden alıntı: NuTeRX

    Mesela, Fransızca bilmiyorum ama şu şarkı kulağıma çok hoş geliyor dinliyorum. Ne dediği hakkında en ufak bir fikrim yok, öğrensem büyük ihtimalle dinlemezdim. Şarkı sözleri genelde saçma olur.





    çok da kötü değil sözleri


    ritz'de bir daire versen, istemem ben
    chanel'den mücevherler, istemem ben
    kapıya bir limousin çeksen, napayım ben onla
    uşaklar sersen ayağıma, ne işime yarar
    neuchatel'de bir villa, hiç bana göre değil
    eyfel kulesini koysan şuraya, napıcam ben onla

    aşk istiyorum ben, neşe ve keyif
    mutlu edecek beni, paran değil
    elim yüreğimde ölmek istiyorum ben
    beraber gidiyoruz özgürlüğümü bulmaya
    unutun tüm bildiklerinizi hoşgeldiniz benim dünyama

    bıktım inceliklerinizden, fazla bunlar bana
    ellerimle yiyorum ben, böyle yaşıyorum
    ağzıma geleni söylerim, beni affedin orada
    riyakarlığı bırakın, patlıyorum
    geçtim artık boş laflardan
    bana baksanıza, size bir şey demiyorum
    ben böyleyim




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Death Time





    çok da kötü değil sözleri


    ritz'de bir daire versen, istemem ben
    chanel'den mücevherler, istemem ben
    kapıya bir limousin çeksen, napayım ben onla
    uşaklar sersen ayağıma, ne işime yarar
    neuchatel'de bir villa, hiç bana göre değil
    eyfel kulesini koysan şuraya, napıcam ben onla

    aşk istiyorum ben, neşe ve keyif
    mutlu edecek beni, paran değil
    elim yüreğimde ölmek istiyorum ben
    beraber gidiyoruz özgürlüğümü bulmaya
    unutun tüm bildiklerinizi hoşgeldiniz benim dünyama

    bıktım inceliklerinizden, fazla bunlar bana
    ellerimle yiyorum ben, böyle yaşıyorum
    ağzıma geleni söylerim, beni affedin orada
    riyakarlığı bırakın, patlıyorum
    geçtim artık boş laflardan
    bana baksanıza, size bir şey demiyorum
    ben böyleyim


    Fena değilmiş gerçekten de.




  • araplarda favorim..

  • Müziği şiir dinler gibi sözel anlamlarını takip ederek dinleyenler ne dinlediğini çok iyi bilmiyor bence.


    Kelimeler insanın duygularını ruh halini ifade etme konusunda çok yetersizdir bazı şeyleri sadece hissedersin ve yaşarsın ama kelime olarak karşılığı yoktur işte bunu yaşatan şey müziktir.

    Çok sevdiğim birçok şarkının anlamını çok iyi bilmem. bilseydim bu kadar keyif almayacaktım belkide o sözler hiç bir zaman duygularımın tam karşılığı olmayacaktı.

    Müzikten ne anladığını bilen biri için söze bile gerek yok aslında müzik anlatılmaz yaşanır.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Snap!

    Müziği şiir dinler gibi sözel anlamlarını takip ederek dinleyenler ne dinlediğini çok iyi bilmiyor bence.


    Kelimeler insanın duygularını ruh halini ifade etme konusunda çok yetersizdir bazı şeyleri sadece hissedersin ve yaşarsın ama kelime olarak karşılığı yoktur işte bunu yaşatan şey müziktir.

    Çok sevdiğim birçok şarkının anlamını çok iyi bilmem. bilseydim bu kadar keyif almayacaktım belkide o sözler hiç bir zaman duygularımın tam karşılığı olmayacaktı.

    Müzikten ne anladığını bilen biri için söze bile gerek yok aslında müzik anlatılmaz yaşanır.




    evet olay bu aslında. ingilizem orta şekerli. rihanna'nın s&m şarkısı kulağa çok hoş geliyor. ulen diyorum ne diyo bu uçur beni falan..sonra sözlerine baktım şarkıdan soğudum yeminle




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Death Time

    araplarda favorim..




    boşver ruby yi..nancy ajram dinle


    ebn el geran sanırım komsunun oğlu demekmiş..bunu nick olarak kullanmayı düşünmüştüm bir ara




  • quote:

    Orijinalden alıntı: olağan_şüpheli


    quote:

    Orijinalden alıntı: Death Time

    araplarda favorim..




    boşver ruby yi..nancy ajram dinle


    ebn el geran sanırım komsunun oğlu demekmiş..bunu nick olarak kullanmayı düşünmüştüm bir ara



    biliyorum bunu. hatta şarkısı vardı onu da koyacaktım ama adını bilmiyodum.

    çok güzel hatun..bu şarkısı da çok hoş





  • aklıma gelmişken ekliyeyim dedim..bizim dingil mankenden bozma sarkıcılar sunu dinlesinde belki utanıp piyasadan cekilirler..kadın amerikalı ama ne kadar güzel söylüyor türkce olarak..




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi olağan_şüpheli -- 19 Temmuz 2011; 0:56:12 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: SlayerPIN

    bence aptallık.


    Nadir evrensel iletişim araçlarından biridir müzik, matematik gibi. Saçma diyemezsiniz, nota ispanya da da do re mi fa... diye gider.
  • arapca ama bunu duymayan yoktur....zamanın en popüler sarkılarındandı..abdulkader

  • 
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.