Şimdi Ara

Red Dead Redemption 2 Yama Projesinin İptali (10. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
542
Cevap
5
Favori
55.318
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
109 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 89101112
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • RaiTrQ kullanıcısına yanıt
    Yamayı rockstar satın mı aldı diyorsun hocam? Belli bir ücret karşılığı satın alınması muhtemel mi?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: anatolianwarrior

    Yamayı rockstar satın mı aldı diyorsun hocam? Belli bir ücret karşılığı satın alınması muhtemel mi?
    Net olarak, İMKANSIZ.
  • Hala neyin tartışmasını yapıyorsunuz anlamadım. 30 tl ye satsalar bile dünyanın parasını kazanacaklardı. türkiye şartlarında 500 m2 jakuzili villa da oturmadıkları sürece bu projeden iradeleriyle vazgeçmeleri imkansızdır özellikle o kadar emekten sonra.
    meseleyi korsan oyuna çeken arkadaşlar gta 5 in 50-100k dan aşağı SATMADIĞINI dair kanıtınız var mı? sattığına değil satmadığına? altyazı maliyeti devede kulak kalır. adamların umurunda bile değiliz



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-289234E80 -- 12 Ağustos 2020; 21:15:49 >
  • ULAN NE YAMAYMIŞ ARKADAŞ YA, OLAN OLDU BİTEN BİTTİ BEN ANLAMIYORUM BU FORUMDAKİ İNSANLAR BU İŞİN PEŞİNİ NEDEN BIRAKMIYOR SALIN ARTIK BURAYI YA, ÇOK TARTIŞMAK İSTİYORSANIZ DİSCORD VERİN BİRBİRİNİZE TARTIŞIN SESLİ BİR ŞEKİLDE YAZIYLA OLACAK BİR İŞ DEĞİL BU
  • Dünyanın parası :)) 400x30=12000 TL kişi başı 12000÷80=150 TL :)

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 80?
  • ekip 80 kişiyse en azı 40 ı çevirmen olsa
    çorba det redepşın 2 :)
  • yerel oyun kulübü kullanıcısına yanıt
    O kısım iyice bir muamma. Çoğu çevirmen gönüllü katılmış sırf cv de gözüksün diye çünkü rdr2 normal bir oyun değil ve onu çevirenlerin cv sinde yazması kısmen önemli sayılabilir. Gerçekte kaç çevirmen var belli değil, üç farklı sayı yazıldı 60 80 120 yalnız dediğim gibi bunların da hepsi pay almayacak zaten. Şeffaflık yok. Muhtemelen walkür ve 12 havarisi aslan payını alacaklardı.

    Bir diğer kısım 120 ya da 80 ya da en az 60 kişinin çevirdiği çeviri muhtemelen vasattan bir tık iyi olur. Çok fazla kalite beklentim yoktu benim zaten koyunun olmadığı yerde keçiye abdurrahman çelebi derler. Alfernatif olmadığı için sineye çekip oynayacaktık.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi kullaniciadi12 -- 13 Ağustos 2020; 8:23:40 >
    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: kullaniciadi12

    O kısım iyice bir muamma. Çoğu çevirmen gönüllü katılmış sırf cv de gözüksün diye çünkü rdr2 normal bir oyun değil ve onu çevirenlerin cv sinde yazması kısmen önemli sayılabilir. Gerçekte kaç çevirmen var belli değil, üç farklı sayı yazıldı 60 80 120 yalnız dediğim gibi bunların da hepsi pay almayacak zaten. Şeffaflık yok. Muhtemelen walkür ve 12 havarisi aslan payını alacaklardı.

    Bir diğer kısım 120 ya da 80 ya da en az 60 kişinin çevirdiği çeviri muhtemelen vasattan bir tık iyi olur. Çok fazla kalite beklentim yoktu benim zaten koyunun olmadığı yerde keçiye abdurrahman çelebi derler. Alfernatif olmadığı için sineye çekip oynayacaktık.
    "ücretli çevirmen kadromuz doldu alımlar gönüllü çevirmen kadrosunda yapılacaktır"
    bu nasıl bir zihniyet ya
    bunlar mu çok akıllı
    bizim ahalimi salak bilemedim
  • parayı seven adam gördüm de
    bu kadar da değil ya
    sen çevir parayı ben alayım
    sanırsın yılların firması yeni yeteneklere kapı açıyor



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi yerel oyun kulübü -- 13 Ağustos 2020; 9:27:18 >
  • yerel oyun kulübü kullanıcısına yanıt
    iyi de ben bunda bir gariplik göremedim. sonuçta emeğinin karşılığında para alacağının sözünü vereceği belli bir kotası vardır. o kota dolunca alımı durdurması normal değil mi ? bir misal sen bir işyeri açsan belli bir eleman sayısında alım yaparsın bir yerde durdurursun alımları. Asıl, sayı ne olursa olsun bünyesine kattığı bütün çevirmenlere ücret sözü verse yanlış olurdu bence.
    ekibi sen kurdun diyelim. düşünürsün ''ben 30 çevirmen alsam bünyeme o çevirmenlerle şunu çevirsem emeklerinin karşılığında şu ücret sözünü versem vs. vs.'' ama 30 çevirmenden sonra başvurular devam etse sen ne yapacaktın. 40-50-60 devam edip yine de ücret sözünü hepsine verebilecek miydin. ?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ARTAGON99 -- 13 Ağustos 2020; 11:42:54 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ARTAGON99

    iyi de ben bunda bir gariplik göremedim. sonuçta emeğinin karşılığında para alacağının sözünü vereceği belli bir kotası vardır. o kota dolunca alımı durdurması normal değil mi ? bir misal sen bir işyeri açsan belli bir eleman sayısında alım yaparsın bir yerde durdurursun alımları. Asıl, sayı ne olursa olsun bünyesine kattığı bütün çevirmenlere ücret sözü verse yanlış olurdu bence.
    ekibi sen kurdun diyelim. düşünürsün ''ben 30 çevirmen alsam bünyeme o çevirmenlerle şunu çevirsem emeklerinin karşılığında şu ücret sözünü versem vs. vs.'' ama 30 çevirmenden sonra başvurular devam etse sen ne yapacaktın. 40-50-60 devam edip yine de ücret sözünü hepsine verebilecek miydin. ?
    eğerler parayla iş yapıyorsan, yaptırıyorsan
    emek veren herkes ücretini almalı
    bu işlerde kota diye bişey olmaz
    tüm kazanç paylaştırılır
    ki bir oyunu 40 5060 kişinin çevirmesi de mantıklı değil
    ben böyle düşünüyorum
  • kimseye de ücret sözü verilmeyecek
    toplam para ekibe paylaştırlır
  • ayrıca çeviriyi kısa sürede bitirme adına bu kadar çok çevirmenle çalışmak da çok mantıklı değil (ama çalışıyorsan ücretini ödeyeceksin)
    ok ingilizce bir tane ama
    burada yapılan çeviriden öte yerelleştirme
    eren acar hariç ekibi tanımıyorum
    ama ing. ne kadar iyi olsa da yorum farkı olacağından
    çok da sağlıklı bir iş olacağını düşünmüyorum
    tekrar söylüyorum
    bunlar benim şahsi fikirlerim.

    ve görkem efendi nin tek bir cümlesi ne kadar samimiyetsiz olduğunu anlatmaya yeterli
    "biz rdr2 yi 1 ayda bitirebileceğinizi düşündüğümüz için 20 tl yaptık" bu cümleyi bırakın oyunlarla iç içe olan birini hayatında hiç oyun oynamamış ama basından takip eden biri bile kuramaz
    tamamen üretilen ödeme modeli tutmayınca çıkmazdan kurtulma adına edilmiş talihsiz bir açıklamadır.
  • yerel oyun kulübü kullanıcısına yanıt
    Bencede çeviren kişilerin hakkı olucaktır ve bi şekilde ödenmesi gerekir

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • yerel oyun kulübü kullanıcısına yanıt
    ''Ne olursan yine gel'' Bunu Mevlana demiş ve ne güzel de demiş. Çok severim bu lafını. Ama iş ticaret olursa bunu diyemezsin. yapılan işin bir olur sayısı vardır. Sonuçta elde edilmesi planlanan bir miktar vardır ve bu miktarı kaç kişiye bölüştürürsen kişiyi tatmin edecek bir ücret verirsin bir planın vardır. Haa baktın beklentiyi aşan bir hacim oluşur yeni insanlar katarsın kadrona büyürsün. Ama plansız bir oluşum yapamazsın. ''Ne olursan yine gel' ama o kadar insanı topladıktan sonra bölüştürdüğün para kişiyi tatin etmekten uzaksa dağılır gidersin. Ticareti parayı bilen eleman çalıştırmış herkes bunu bilir. malesef bu işler senin düşündüğün gibi olamıyor arkadaş.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ARTAGON99

    ''Ne olursan yine gel'' Bunu Mevlana demiş ve ne güzel de demiş. Çok severim bu lafını. Ama iş ticaret olursa bunu diyemezsin. yapılan işin bir olur sayısı vardır. Sonuçta elde edilmesi planlanan bir miktar vardır ve bu miktarı kaç kişiye bölüştürürsen kişiyi tatmin edecek bir ücret verirsin bir planın vardır. Haa baktın beklentiyi aşan bir hacim oluşur yeni insanlar katarsın kadrona büyürsün. Ama plansız bir oluşum yapamazsın. ''Ne olursan yine gel' ama o kadar insanı topladıktan sonra bölüştürdüğün para kişiyi tatin etmekten uzaksa dağılır gidersin. Ticareti parayı bilen eleman çalıştırmış herkes bunu bilir. malesef bu işler senin düşündüğün gibi olamıyor arkadaş.
    evet plan yapacaksın
    ama planının yaparken her boyutunu düşüneceksin
    8 9 ay da veya bitecek işi 6 ayda bitirmeye çalışmayacaksın mesela
    benim düşündüğüm gibi değilse nasıl peki
    açıkla o zaman yukarıda yazdıkların aslında benim savımı destekliyor



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi yerel oyun kulübü -- 13 Ağustos 2020; 12:26:6 >
  • yerel oyun kulübü kullanıcısına yanıt
    Skyrim RDR2 ye göre daha az metine sahipti ve 1 yılı aşkın sürede bitti. üstelik gönüllü bir ekibin yapabileceği en yoğun çalışma ile yapıldı. Yine gönüllü bir ekip RDR2 yi iddia ediyorum değil 1 yıl 1,5 yılda ancak bitirirdi. Peki nasıl 6 ayda bitti. çünkü insanların emeklerinin karşılığına alacaklarına dair bir düşünceleri vardı. sözler verilmişti. ve alırlardı da eğer yama direk 30tl den satılsaydı.
    ama ekip çok yanlış bir iş yaptı ve fantastik bir sistem duyurdu. aylık ödeme modeli duyurdu, ayda 20 tl ödeyeceksin yamayı kullanmaya başlayacaksın 1 ay sonra aynı yamayı kullanmaya devam etmek için bir 20tl daha vereceksin. üyeliğin bittiğinde bütün yamalar kullanım dışı olacak.
    o kadar yanlış bir sistemdi ki, bir defalık bile ücret ödenmesine söylenen bir kitle bunu duyunca resmen isyan çıktı. zaten ne olduysa bu nokta da oldu. sonrasında yama tek ödeme olarak 50tl, sonrasında 30tl ye çekildi. ama olan olmuştu isyan treni kalkmıştı. sonrasında yapımcı firma çok çok şikayet gelen bu modu (onlara göre bu yapılan sayısız moddan başka bir şey değildi) devredışı bıraktı. hatta iddia ediyorum firma bu yamanın olayını tam olarak bakmadı bile. onlara göre bir şikayet nedeniydi ve kesip atılması en kolay yoldu.

    Bu yama yapılırken bile çevirmen sayısı daha fazla olabilirdi belki ama planlanan gelire karşılık bir çevirmen sayısı ile yapıldı muhtemelen. Ama çok yanlış bir planlama ile beklenen olmadı.
    Kısaca bir planın olmak zorunda, planladığın beklenti seni belli sayıda bir çevirmen ekibi yapmana neden olur. o sayıdan fazlasını katamazsın bünyene. o yüzden en başta ki senin ''çevirmen grubu doldu'' cevabına verdiğin tepki yanlıştı dedim. sitem edebilirsin çok normal ama empati kurarak çok rahat anlayabilir ve anlayış gösterebilirsin.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ARTAGON99 -- 13 Ağustos 2020; 12:54:57 >
  • arkadaşım aynı şeyleri konuşuyoruz
    ben''çevirmen grubumu doldu' demedim ücretli çevirmen grubu doldu alınan çevirmenler gönüllü olacak dedim
    ikisi farklı şey
    aynen plan kötüydü strateji kötüydü ama çok da iyi niyetten değil daha çok kazanmak için bu yanlış stratejiye girdiler
    ücret 30 olsun 50 olsun
    ben ona karışamam onlar kararını verebilir
  • yerel oyun kulübü kullanıcısına yanıt
    haklısın pardon ''ücretli kadro doldu'' cümlesini unutmuşum. ama dediğin gibi aynı kapıya çıkıyor.
    Diğer yandan ücretli üyelik planı haklısın yanlıştı. ama ben ard niyet olduğunu sanmıyorum. ard niyet dediğin şey daha çok kazanamaksa evet daha çok kazanmak istemişler, bu ard niyet midir bana göre hayır. sonuçta oradan kazandıklarını daha çok türkçe yama yapacak şekilde sisteme döndürmeyi hedeflemişler. Eğer daha çok yama yapma niyetleri olmasaydı belki ard niyet diyebilirdim. Ticari girişimler sonuçta bir eksikliği fırsat bilerek bir girişim yapmayı hedefler. firmaların dilimizi yok sayarak ortaya çıkan bir boşluk bu tarz ticari girişimler için bir fırsat oluşturuyor olabilir. bu çok normal. umarım yakın zamanda resmi türkçe yamalar daha da çoğalır bu tarz şeylere gerek kalmaz. bak mesela koskoca Cyberpunk 2077 türkçe geliyor ne büyük olay di mi. türkçe gelmeseydi kimbilir en iyi ihtimalle 2 sene sonra türkçe oynardık :)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ARTAGON99 -- 13 Ağustos 2020; 14:30:16 >
  • 
Sayfa: önceki 89101112
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.