Şimdi Ara

'RED' değil 'RET' anlayın artık n'olur yeter!

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
56
Cevap
0
Favori
2.821
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
14 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Israrla ve inatla bu forumda ve bazı yerlerde gördüğüm insanların hepsi "ret" kelimesi yerine "red" yazıyor. Şu malum "-de/-da"nın yazımından daha fazla gözüme batan beni rahatsız eden bir durumdur.

    Arkadaşlar "reddetmek" kelimesinin kökü "Ret"tir. "RED" diye bir şey yok Türkçe'de, rica ediyorum artık yapmayın şu hatayı.


    "Red yedim." değil "Ret yedim."dir doğrusu.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Fulton -- 29 Şubat 2020; 18:34:34 >



  • hangi bu araplardan aldılar D'yi, ahmed, mehmed, red, yazıp duruyorlar. defalarca kere uyardım milleti ben de çok uyuz oluyorum.
    https://forum.donanimhaber.com/ret-yeme-rekorunuz--141253563#141253563

    bakburada da yazdım her yere yazdım
  • Reddediyorum

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • reddedildim halbuki onu unutturabilirdi bana
  • Belki ingilizce kırmız demek istiyordur.
  • malum diye bir kelime yok a şapkalı olcak

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • izayoi kullanıcısına yanıt
    Şapka kanunu kalktı reis.
  • Dil canlı bir varlıktır. Değişime açık olmayan dil, dil değildir.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: namaste1968

    Şapka kanunu kalktı reis.
    Atamin emegine yazik :(

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Ümmede ihaned edmeyin yeğenim arabça dili ne güzel bir dildir.
    Şaka bir yana ret kelimesi "redd" kelimesinden geliyor ve arabça. Yani bu kadar sinirlenmeyin, çokta büyük bir hata yapmıyorlar.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Rettettim

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Fulton

    Bu mesaj silindi.

    Alıntıları Göster
    Sesli bir şekilde malum desene direkt okuyunca bozuk ve yanlış okuma oluyor. Şimdi de sesli olarak a şapkalıymış gibi oku. "Mağlum" gibi konuşma dilindeki ses çıktı. Bu arada malum Türkçe bir kelime değil. Okurken bozukluk olabileceği için a şapkalı olmak zorunda.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi izayoi -- 29 Şubat 2020; 18:52:46 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Fulton

    Bu mesaj silindi.

    Alıntıları Göster
    Hocam bu bildiğinizi sandığınız bilgi maalesef doğru değil. Şapkaların kullanımı kaldırılmadı.http://tdk.gov.tr/icerik/yazim-kurallari/duzeltme-isareti/

    Şu linkten de "hala" şeklinde arama yapıp "hâlâ" sonucunu kendi gözünüzle görebilirsiniz:https://sozluk.gov.tr/

    Bu arada kökün "ret" olduğunu bilmiyordum, teşekkürler.
    https://www.youtube.com/watch?v=lQveQYsVoxk&feature=youtu.be&t=112




  • ösym nasıl kabul ediyor :D
  • quote:

    Orijinalden alıntı: CrashBone

    Hocam bu bildiğinizi sandığınız bilgi maalesef doğru değil. Şapkaların kullanımı kaldırılmadı.http://tdk.gov.tr/icerik/yazim-kurallari/duzeltme-isareti/

    Şu linkten de "hala" şeklinde arama yapıp "hâlâ" sonucunu kendi gözünüzle görebilirsiniz:https://sozluk.gov.tr/

    Bu arada kökün "ret" olduğunu bilmiyordum, teşekkürler.
    https://www.youtube.com/watch?v=lQveQYsVoxk&feature=youtu.be&t=112

    Alıntıları Göster
    Sesli bir şekilde malum desene direkt okuyunca bozuk ve yanlış okuma oluyor. Şimdi de sesli olarak a şapkalıymış gibi oku. "Mağlum" gibi konuşma dilindeki ses çıktı. Bu arada malum Türkçe bir kelime değil. Okurken bozukluk olabileceği için a şapkalı olmak zorunda.

    Ayrıntılı açıkladım.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: izayoi

    Sesli bir şekilde malum desene direkt okuyunca bozuk ve yanlış okuma oluyor. Şimdi de sesli olarak a şapkalıymış gibi oku. "Mağlum" gibi konuşma dilindeki ses çıktı. Bu arada malum Türkçe bir kelime değil. Okurken bozukluk olabileceği için a şapkalı olmak zorunda.

    Ayrıntılı açıkladım.

    Alıntıları Göster
    Attığım mesajda kaldırılmadığını söylediğimi zannediyorum zaten ama




  • Benim de kişisel olarak takıldığım bazı sözcüklerin telaffuzu var o da kimi durumlarda sözcüğün sonunda ki "t"nin ne yazı dilinde ne konuşma dilinde ısrarla yazılmaması/söylenmemesi durumu, çok da mühim değil gerçi ama bir kere dikkat edince takıntı oldu, mesela birisi direkt yerine direk deyince gülesim geliyor, bu olaylar direk olarak bizi etkiliyor

    İşin kötü tarafı benim bile konuşurken dikkatimi son anda yakalıyor bu tür sözcükler ve "t"yi söylemek için tuhaf bir şekle giriyorum neyse bu da böyle bir takıntımdır, arrivederci



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Yazmayı_Severim -- 29 Şubat 2020; 19:3:2 >
  • Reddedilmekin redi doğrusur boş bir konı

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: cmpunk01

    Reddedilmekin redi doğrusur boş bir konı
    Ben zaten "reddetmek" kelimesi yanlış demedim. İnsanlar "reddetmek" kelimesinde "d" harfi var diye "ret" kelimesini de "d" ile yazıyor, "Reddetmek" kelimesi birleşik bir kelimedir bu yüzden aradaki ses olayından ötürü "T" harfi yumuşamıştır. Kelimenin kökü "T" harfiyledir.
  • 
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.