Şimdi Ara

| Qnoops | - Metro Exodus %100 Türkçe Yama - | The Two Colonels & Sam's Story DLC'leri Dahil | (28. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
1.114
Cevap
55
Favori
215.155
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
400 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 2627282930
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: İmanPowerTR

    kardeş nedeni muhtemelen oyunindirvip den indirdin hatta kesin ordan indirdin çünkü tek orda var yabancı kaynak dışında. kardeş şimdi admin updatin crakini vermeyi unutmuş ve şimdi bakarsan vermiş update + crack+ türkçe yama diye sırasıyla yaparsan sıkıntı çıkmaz
    Tr yama 1.02 ile çalışmıyor diyorlardı. Kesin çalışıyormu?
  • Haklı. Parayla yama satılmasına karşıyım ama kesinlikle parayla yama yapanlara hakaret etmeyin. Yeri gelir parayla bile yama alırsınız, hiç kimsenin yama yapmamasından iyidir.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi retr0_ -- 4 Haziran 2019; 20:11:22 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • gokhans19 kullanıcısına yanıt
    boşuna milleti heycanlandırdım çalışmıyo oyundan atıyo
  • Qnoops kullanıcısına yanıt
    işte sıkıntıda bu yamasız oluyo ama yamasızda oyun oynanmıyo
  • Qnoops kullanıcısına yanıt
    eminmisin abi ama skidrow un sitesinde metro exodus cpy
    crack 1.0.0.2 yazıyo ve cidden ya oyun güzel ama baya sıkıntılı



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi İmanPowerTR -- 4 Haziran 2019; 20:46:21 >
  • Qnoops kullanıcısına yanıt
    abi şuan 1.0.0.2 versiyonunda oynuyorum ama ingilizce yamayı yapar yapmaz bozuluyo sıkıntı şimdi yamadamı patch temi sen dedinya kuramıyorum diye kuruluyo onda sıkıntı yok bide galiba cidden bu yama yalan gibi sakni hiç fps düzeltilmemiş gibi tam emin değilim gibi
  • Qnoops kullanıcısına yanıt
    bencede bende öyle yapcam dlcler çıktığında çevirecektin dimi abi yani senin yamanda güncellenir.
  • Qnoops kullanıcısına yanıt
    nası yaptım bilmiyorum ama şuan hem türkçe hem updateli . bi önceki dosyaları kopyalama yapıştırma exe leri değiştirme falan ama kimseye önermiyorum bozulabilir dosyalar o yüzden en iyi beklemek
  • hocam çok teşekkürler sayende türkçe oynadım ve az evel kötü son ile bitirdim :) emeğinize sağlık.
  • Qnoops kullanıcısına yanıt
    Silahın adı önceki oyunlarda da öyle çevrilmişti. Çevirmekle iyi yapmışsınız. Böyle daha iyi. Hatta bir mermi türünü "5 okka t*şşak" diye çevirmişlerdi.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi warchief46 -- 4 Haziran 2019; 22:2:34 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Oyunun üzerine 1.0.2yi yükledim sonra tr yamayı kurdum. Şuan çalışıyor. Sorun çıkarsa 1.0a geri dönerim.
  • Metro nun update i kırılmadı internette dolaşanlar fake indirmeyin boşuna. Bu oyunun tek bir sürümü var sadece o da ilk gün çıkan.

    Gerçi update kırılsa çok iyi olacaktı bayağı bir iyileştirme var. Örneğin grafik ayar seçenekleri bile artıyor normalde kapanamayan lanet taa kapatılabiliyor update de.
  • yalnız oyun gerçekten güzel serinin ilk 2 oyununu oynadım öyle aman aman etki yaratmadı bende ama exodus çok farklı yaa kalite kokuyor resmen 100 tl altına düştüğü zaman mutlak alırım
  • Oyun ayarlarından tabela yazılarını (sanırım adı buydu) açmayı unutmayın. Bazı yerlerde duvarlarda yazan rusça yazılarda ne yazdığını böylece görebilirsiniz.

    Bu arada oyunun başında mutantlar yerine mutaniotlar yazıyor. Biraz ilerledikçe mutant demeye devam ediyorlar. Oyunun orijinalindede böylemiydi acaba?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi gokhans19 -- 4 Haziran 2019; 23:40:41 >
  • gokhans19 kullanıcısına yanıt
    Watchmen'leri Mutanoit olarak çevirdim. Mutantları da bildiğiniz mutant olarak. Watchmen'leri de gözcü veya bekçi diye çevirecektim ama yaratıkların sıfatına bakınca hiç yakıştıramadım bende öyle bir şey uydurmaya çalıştım. Zaten oyunda Watchmen (Mutanoit)lerden çok az bahsediliyor diye hatırlıyorum. Ama mutant kelimesi çok fazla kullanılıyor.

    Yani mutantları familya olarak guruplandırırsak, mutanoitlerde alt sınıfı oluyor bu hesaba göre.


    | Qnoops | - Metro Exodus %100 Türkçe Yama - | The Two Colonels & Sam's Story DLC'leri Dahil |


    Watchmen a.k.a. Mutanoit



    @Herkese teşekkürler:)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Qnoops -- 5 Haziran 2019; 7:7:31 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Adol125

    İşte Qnoopsa parayla bile vermeyebileceğini veya diğerlerinden istediğinden daha fazla para isteyebileceğini söylüyorum bende.
    Kardeşim sen bunu söylüyorsun tamam ne güzel de bu senin derdin değil ki ? Sen Qnoops'u savunuyor musun eleştiriyor musun ? Lütfen önce ona karar ver. Ayrıca RESMİ olmayan bir çeviri ve ekmek kapısı değil hayatını bununla sürdürmüyor. Adam mühendisim ve hobi amaçlı yapıyorum, paraya ihtiyacım yok diyor. Ne güzel beee ! E kardeşim o zaman bu hobi ise neden BAĞIŞ ? Çünkü ilk olarak bağış gönül esaslı olur istersen vermezsin, burada ki bağış değil fiyat etiketi bu belli, ikinci olarak 4-5 kişi 3 ay olmuş çıkmamış yama adam tek başına 25-30 günde yaptım diyor. Velevki dedikleri yalan yine laf diyemezsin, sen bir mala fiyat etiketi takarsan birisi sana rakip olduğunda susmak zorundasın. Kaliteli bir yapım çıkartırsın sonra dersin ki bakın bizim kalitemiz bu ! yamalarımız paralı buna da yalandan bağış demezsin. Gelelim fasulyenin faydalarına şimdi bu arkadaşlar çıkarsın yamayı illaki biri ART NİYETLi olarakdan şikayet edecektir, oraya getirttiniz konuyu. Sen yapımcıdan izin almadan telif ödemeden bir üründen nasıl maddi kazanç elde edersin suç,ayıp ve haramdır bu. Yok motivasyonda yok heves de geçiniz bunları lütfen. Kimse haber vermek zorunda değil isteyen işini hakkıyla yapar paralı yapacaksan en fazla 2 hafta 1 ayın var. Para istiyorsan toola para verdim siteye para verdim hakkında yok çat diye çıkartacaksın. Resmi şirket değiller işlerinde bide bağış yalanıyla para istiyolarsa yapmsınlar eskiden bağış atılırdı ne güzel kimsenin hakkı geçmezdi kalite görmemişim malı bilmiyorum ama mecburum BAĞIŞ vericem. Kaliteli her yapımda kanıtlanmış bir topluluki firma değil ki ama bağış şart vereyim tabi ki hemen !!

    Ellerine sağlık Qnoops arkadaşın serbest piyasaysa bulunduğun mecra laga luga yapmıcaksın işini yap kaliten konuşsun wd2 çevrilmezse ne olur hiçbir şey olmaz. Çeviri yapanları öteleyeceğinize tebrik edin önce, gün gelir Qnoops'un yaptığı yamaya muhtaç kalırsınız. Ayıptır, yeniyse ekip önce kalite göstersinler 2-3 işte sonra para desinler (eyvallah ha yine yanlış ama napalım deriz). Ama onlardan sonra beleş çıkarsa ağlamayacaklar, zaten kazançları haksız legal değil, gerçekten hobi olarak yapıp yayınlayana da ses etme hakları yok. Bunu hobi olarak yapan bir kişinin de böle haksız kazanç sağlayan kişilerede haber verme zorunluluğu yoktur. İstenirse 20 tane yama çıkar kişi ben istiyorum yapıcam der konu kapanır ! İyiki de vermemiş haber az para kazansınlar bağış üstünden bari yasadışı iş yapıcan bu kadar belli etme bağış nedir sen bildiğin fiyat veriyosun ayıptır !!!1!!!
    Beleş yapanlarda birbirine haber vermek zorunda değil arkadaş durmadan yalnız çalışıyorum diyor o zaman haber vermez aynı anda 2 çeviri çıkar. Bundan güzel ne olabilir düşünsenize birini yükledin beğenmedin diğerini dene istediğini seç helal olsun denir.

    Aa bize haber vermedi kar markajımız düştü diye bırakılacaksa yada ee bu yaptı biz yapmayalım hevesimiz kaçtı denecekse tamamen bıraksınlar. Arkadaşlar siz Türkiye yama piyasası tekeli değilsiniz ben yada biz yada başkaları siz ya birileri yama yapıyor diye susmak yama yapmamak zorunda değil özgür insanlarız sizle işlerini paylaşmak zorunda da değil kimse isterse art niyetli olsun bu da bir şeyi değiştirmez adam art niyetli ama taş gibi iş çıkarmış der geçeriz ve destekleriz. oyuna 200-300 tl veriyosun yamaya da ver diyenlerde arkadaşım o 300 de çok ama mecburuz firma 100-150m dolar harcıyor o kadar paranın altında eziliyoruz. Buradaki arkadaşlar bağış sistemiyle olsa hiç ses çıkmaz emin olun.

    Neyse ekip çeviriye devam ediyo ne güzel artık gerçekten bağış alacaklar belli yapsınlar umarım çok kaliteli olur ve devamı gelir.
    LAKİN ;
    Qnoops a tavsiye eleştirileri dinle diyenler, bende çeviri ekibine diyorum bağışla yapın bu işi süre verin o süreye uyun ve süre içinde gelen bağışlarla tamamlayın.
    Tamamen beleşe yapan birine tavsiye eleştiri vermek kolay kazancı yokki kişinin hadi kazancı olanlar yapsın bundan sonra bu işi bu şekilde de hepimiz rahat edelim ne de olsa herkes HOBİ olarak yapıyor.

    Bırakın artık şu yama çıksın da 15-20-30-50 tl veririm olayını bütün olay düşüncede bütüyor. Bu kişi dahga yama piyasasına katkı sağlıyor. Bu kadar hızlı yama yapılabiliyorsa bu piyasa kişiler olarak veya gruplar olarak genişletilebilir demektir.

    1 kişi yada grubun değil herkesin oynaması sağlanmalıdır ki çeviriye gönül vereceklerde artsın. Bu işi sadece paraya çevirirsek karşımıza sadece istediği para verildiğinde çeviri yapan tool yapanlar çıkar ki onlarda gönül esasını değil sadece cebini düşünür. Burası topluluksa herkes eşit olmalıdır.

    Çeviri yapan bütün KİŞİ ve EKİPlerimize başarılar dilerim.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi duvilvah -- 5 Haziran 2019; 1:52:44 >




  • Eline sağlık. Gelişime destek

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: önceki 2627282930
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.